TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENSUS TAKING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Statistical Surveys
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- A Census for the Taking 1, fiche 1, Anglais, A%20Census%20for%20the%20Taking
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Video. 1, fiche 1, Anglais, - A%20Census%20for%20the%20Taking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Le recensement : Nous comptons sur vous
1, fiche 1, Français, Le%20recensement%20%3A%20Nous%20comptons%20sur%20vous
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Vidéo. 1, fiche 1, Français, - Le%20recensement%20%3A%20Nous%20comptons%20sur%20vous
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 1, Français, - Le%20recensement%20%3A%20Nous%20comptons%20sur%20vous
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- An Act for taking the Census of this Province, and obtaining Statistical Information therein
1, fiche 2, Anglais, An%20Act%20for%20taking%20the%20Census%20of%20this%20Province%2C%20and%20obtaining%20Statistical%20Information%20therein
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Statutes of the Province of Canada, 1847, p. E1335. 1, fiche 2, Anglais, - An%20Act%20for%20taking%20the%20Census%20of%20this%20Province%2C%20and%20obtaining%20Statistical%20Information%20therein
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Census Act of the United Provinces
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Acte pour faire le recensement de cette Province et obtenir des renseignements statistiques en icelles
1, fiche 2, Français, Acte%20pour%20faire%20le%20recensement%20de%20cette%20Province%20et%20obtenir%20des%20renseignements%20statistiques%20en%20icelles
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue dans les Statuts de la Province du Canada, 1847, p. F1367. 1, fiche 2, Français, - Acte%20pour%20faire%20le%20recensement%20de%20cette%20Province%20et%20obtenir%20des%20renseignements%20statistiques%20en%20icelles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


