TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTENNIAL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ontario Science Centre
1, fiche 1, Anglais, Ontario%20Science%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OSC 2, fiche 1, Anglais, OSC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Centennial Centre of Science and Technology 3, fiche 1, Anglais, Centennial%20Centre%20of%20Science%20and%20Technology
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Our mission at the Ontario Science Centre is "To delight, inform and challenge visitors through engaging and thought-provoking experience in science and technology." 2, fiche 1, Anglais, - Ontario%20Science%20Centre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Ontario Science Centre, designed by Toronto architect Raymond Moriyana, is the oldest in Canada and opened in Toronto in 1969. 4, fiche 1, Anglais, - Ontario%20Science%20Centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre des sciences de l'Ontario
1, fiche 1, Français, Centre%20des%20sciences%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CSO 2, fiche 1, Français, CSO
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Centre Centennial des sciences et de la technologie 1, fiche 1, Français, Centre%20Centennial%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Notre mission : «Émerveiller, informer et stimuler l'imagination des visiteurs avec des expériences en sciences et en technologie qui provoquent et encouragent la réflexion.» 3, fiche 1, Français, - Centre%20des%20sciences%20de%20l%27Ontario
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Centre des sciences de l'Ontario (CSO), conçu par l'architecte Torontois Raymond Moriyana, est le plus ancien au Canada. Il ouvre ses portes à Toronto en 1969. 2, fiche 1, Français, - Centre%20des%20sciences%20de%20l%27Ontario
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Committee for the Centennial Celebration of the Moquin Family
1, fiche 2, Anglais, Committee%20for%20the%20Centennial%20Celebration%20of%20the%20Moquin%20Family
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité de la fête centenaire de la famille Moquin
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20f%C3%AAte%20centenaire%20de%20la%20famille%20Moquin
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Centenaire de l'arrivée de la famille Moquin au Manitoba. 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20f%C3%AAte%20centenaire%20de%20la%20famille%20Moquin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Educational Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Centennial College of Applied Arts and Technology
1, fiche 3, Anglais, Centennial%20College%20of%20Applied%20Arts%20and%20Technology
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Centennial College 2, fiche 3, Anglais, Centennial%20College
correct, Ontario
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Centennial College
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements d'enseignement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centennial College of Applied Arts and Technology
1, fiche 3, Français, Centennial%20College%20of%20Applied%20Arts%20and%20Technology
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Centennial College 2, fiche 3, Français, Centennial%20College
correct, Ontario
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Centennial Commission
1, fiche 4, Anglais, Centennial%20Commission
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- National Centennial Administration 2, fiche 4, Anglais, National%20Centennial%20Administration
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Centennial Commission, 1960-1970. 2, fiche 4, Anglais, - Centennial%20Commission
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Centennial Commission
- Confederation Centennial Commission
- Canadian Confederation Centennial Commission
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Commission du Centenaire
1, fiche 4, Français, Commission%20du%20Centenaire
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Administration du Centenaire de la Nation 1, fiche 4, Français, Administration%20du%20Centenaire%20de%20la%20Nation
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Centennial Centre Corporation
1, fiche 5, Anglais, Manitoba%20Centennial%20Centre%20Corporation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Société du Centre du centenaire du Manitoba
1, fiche 5, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20Centre%20du%20centenaire%20du%20Manitoba
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du service de traduction du gouvernement du Manitoba. 1, fiche 5, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20Centre%20du%20centenaire%20du%20Manitoba
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Centennial Book Committee 1, fiche 6, Anglais, Centennial%20Book%20Committee
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité du livre pour le Centenaire
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20du%20livre%20pour%20le%20Centenaire
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Finance
- Air Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Air Force Centennial Fund
1, fiche 7, Anglais, Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Centennial%20Fund
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[The] Royal Canadian Air Force Centennial Fund has been established to provide support to [Royal Canadian Air Force] families and ... Canada's next generation of aviators. 1, fiche 7, Anglais, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Centennial%20Fund
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Finances
- Forces aériennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fonds du centenaire de l'Aviation royale canadienne
1, fiche 7, Français, Fonds%20du%20centenaire%20de%20l%27Aviation%20royale%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] le Fonds du centenaire de l'Aviation royale canadienne a été établi afin d'offrir du soutien aux familles de [l'Aviation royale canadienne] et à la prochaine génération d'aviateurs [...] 1, fiche 7, Français, - Fonds%20du%20centenaire%20de%20l%27Aviation%20royale%20canadienne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-04-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Scholarships and Research Grants
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Centennial Fellowship
1, fiche 8, Anglais, Centennial%20Fellowship
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Centennial Fellowship is offered to candidates of special academic distinction who wish to broaden their fields of interest and add to their experience, particularly for independent work in clinical investigation. 2, fiche 8, Anglais, - Centennial%20Fellowship
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Medical Research Council of Canada. 3, fiche 8, Anglais, - Centennial%20Fellowship
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bourse du Centenaire
1, fiche 8, Français, bourse%20du%20Centenaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Conseil de recherche médicale du Canada. 2, fiche 8, Français, - bourse%20du%20Centenaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Educational Institutions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Centennial Professor
1, fiche 9, Anglais, Centennial%20Professor
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The title of Centennial Professor is ... bestowed on members of the academy who have achieved outstanding distinction in their area of research and scholarship, teaching and who have earned favourable regard from the community. 2, fiche 9, Anglais, - Centennial%20Professor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Établissements d'enseignement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centennial Professor
1, fiche 9, Français, Centennial%20Professor
nom masculin, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2018-11-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- RCMP Centennial Museum 1, fiche 10, Anglais, RCMP%20Centennial%20Museum
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 10, Anglais, - RCMP%20Centennial%20Museum
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
"Depot" Division (Regina, Saskatchewan). 1, fiche 10, Anglais, - RCMP%20Centennial%20Museum
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Royal Canadian Mounted Police Centennial Museum
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Musée du Centenaire de la GRC
1, fiche 10, Français, Mus%C3%A9e%20du%20Centenaire%20de%20la%20GRC
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 10, Français, - Mus%C3%A9e%20du%20Centenaire%20de%20la%20GRC
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Division Dépôt (Regina, Saskatchewan). 1, fiche 10, Français, - Mus%C3%A9e%20du%20Centenaire%20de%20la%20GRC
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Musée du Centenaire de la Gendarmerie royale du Canada
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Singing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Centennial Choir
1, fiche 11, Anglais, The%20Canadian%20Centennial%20Choir
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CCC 1, fiche 11, Anglais, CCC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Centennial Choir is an amateur group of approximately 65-70 voices. It was originally established to celebrate in song the centenary of the Confederation of Canada in 1967. Through the efforts of dedicated founding members, the Choir was constituted in its present form in 1968 as a non-profit organization under the Canadian Corporations Act. 1, fiche 11, Anglais, - The%20Canadian%20Centennial%20Choir
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Chant
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Le Chœur du Centenaire canadien
1, fiche 11, Français, Le%20Ch%26oelig%3Bur%20du%20Centenaire%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CCC 1, fiche 11, Français, CCC
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le Chœur du Centenaire canadien est un groupe amateur dont le nombre varie de 65 à 70 voix. Il fut fondé afin de célébrer le centenaire de la Confédération canadienne en 1967. Grâce aux efforts soutenus de ses membres fondateurs, le Chœur a été créé en 1968 dans sa forme actuelle en vertu de la Loi canadienne sur les sociétés commerciales. 1, fiche 11, Français, - Le%20Ch%26oelig%3Bur%20du%20Centenaire%20canadien
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Chœur du centenaire canadien
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- 100 Years at the Heart of Transportation : a Centennial Historical Perspective of the Canadian Transportation Agency and its Predecessors
1, fiche 12, Anglais, 100%20Years%20at%20the%20Heart%20of%20Transportation%20%3A%20a%20Centennial%20Historical%20Perspective%20of%20the%20Canadian%20Transportation%20Agency%20and%20its%20Predecessors
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Canadian Transportation Agency, 2003. 1, fiche 12, Anglais, - 100%20Years%20at%20the%20Heart%20of%20Transportation%20%3A%20a%20Centennial%20Historical%20Perspective%20of%20the%20Canadian%20Transportation%20Agency%20and%20its%20Predecessors
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 12, La vedette principale, Français
- 100 Années au cœur des transports : l'Office des transports du Canada et les organismes qui l'ont précédé : un siècle d'histoire
1, fiche 12, Français, 100%20Ann%C3%A9es%20au%20c%26oelig%3Bur%20des%20transports%20%3A%20l%27Office%20des%20transports%20du%20Canada%20et%20les%20organismes%20qui%20l%27ont%20pr%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9%20%3A%20un%20si%C3%A8cle%20d%27histoire
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Office des transports du Canada, 2003. 1, fiche 12, Français, - 100%20Ann%C3%A9es%20au%20c%26oelig%3Bur%20des%20transports%20%3A%20l%27Office%20des%20transports%20du%20Canada%20et%20les%20organismes%20qui%20l%27ont%20pr%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9%20%3A%20un%20si%C3%A8cle%20d%27histoire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-12-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centennial of Flight
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Centennial%20of%20Flight
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- centenaire de l'aviation du Canada
1, fiche 13, Français, centenaire%20de%20l%27aviation%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Track and Field
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Centennial Athletic Awards Program
1, fiche 14, Anglais, Centennial%20Athletic%20Awards%20Program
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Centennial Athletic Awards Programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Athlétisme
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme d'athlétisme du Centenaire
1, fiche 14, Français, Programme%20d%27athl%C3%A9tisme%20du%20Centenaire
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organized Recreation
- History
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Federal Grants Programs for the Centennial
1, fiche 15, Anglais, Federal%20Grants%20Programs%20for%20the%20Centennial
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Loisirs organisés
- Histoire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme de subventions du gouvernement fédéral en vue du Centenaire
1, fiche 15, Français, Programme%20de%20subventions%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20en%20vue%20du%20Centenaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Centennial Trophy
1, fiche 16, Anglais, Manitoba%20Centennial%20Trophy
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Manitoba Centennial Trophy, dedicated to all who contributed to the growth of amateur hockey in Manitoba, was presented to the Association by the Manitoba Amateur Hockey Association to commemorate their centennial year of 1970. The Trophy is emblematic of the Junior "A" Championship of Canada and was played for the first time in 1971. 1, fiche 16, Anglais, - Manitoba%20Centennial%20Trophy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Trophée du centenaire du Manitoba
1, fiche 16, Français, Troph%C3%A9e%20du%20centenaire%20du%20Manitoba
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-12-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Cycling
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Centennial Park Pan Am BMX Centre
1, fiche 17, Anglais, Centennial%20Park%20Pan%20Am%20BMX%20Centre
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
One of the Toronto 2015 Pan Am/Parapan Am Games venues. 2, fiche 17, Anglais, - Centennial%20Park%20Pan%20Am%20BMX%20Centre
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Cyclisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Centre de BMX panaméricain de Centennial Park
1, fiche 17, Français, Centre%20de%20BMX%20panam%C3%A9ricain%20de%20Centennial%20Park
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un des sites des Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 à Toronto. 2, fiche 17, Français, - Centre%20de%20BMX%20panam%C3%A9ricain%20de%20Centennial%20Park
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-12-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Centennial Park Track
1, fiche 18, Anglais, Centennial%20Park%20Track
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
One of the Toronto 2015 Pan Am/Parapan Am Games venues. 2, fiche 18, Anglais, - Centennial%20Park%20Track
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- piste de Centennial Park
1, fiche 18, Français, piste%20de%20Centennial%20Park
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Un des sites des Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 à Toronto. 2, fiche 18, Français, - piste%20de%20Centennial%20Park
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Centennial Concert Hall
1, fiche 19, Anglais, Centennial%20Concert%20Hall
correct, Manitoba
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Managed and maintained by the Manitoba Centennial Centre Corporation, Winnipeg. 2, fiche 19, Anglais, - Centennial%20Concert%20Hall
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Centennial Concert Hall
1, fiche 19, Français, Centennial%20Concert%20Hall
correct, Manitoba
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Colorado
1, fiche 20, Anglais, Colorado
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- Colo. 2, fiche 20, Anglais, Colo%2E
correct, États-Unis
- Col. 3, fiche 20, Anglais, Col%2E
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Centennial State 4, fiche 20, Anglais, Centennial%20State
voir observation, États-Unis
- Silver State 4, fiche 20, Anglais, Silver%20State
voir observation, États-Unis
- CO 5, fiche 20, Anglais, CO
voir observation, États-Unis
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A west central state of U.S.A., bounded on north by Wyoming and Nebraska, on east by Nebraska and Kansas, and south by Oklahoma and New Mexico, on west by Utah. 4, fiche 20, Anglais, - Colorado
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The State of Colorado became the 38th state of the United States of America in 1876. 6, fiche 20, Anglais, - Colorado
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Nicknames: Centennial State, also, Silver State. 4, fiche 20, Anglais, - Colorado
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Capital: Denver. Other cities; Boulder, Golden. 3, fiche 20, Anglais, - Colorado
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
CO: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 6, fiche 20, Anglais, - Colorado
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Colorado
1, fiche 20, Français, Colorado
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Français
- Colo. 2, fiche 20, Français, Colo%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Français
- CO 3, fiche 20, Français, CO
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
État de l'Ouest des États-Unis, situé en grande partie dans les Rocheuses. 4, fiche 20, Français, - Colorado
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Histoire : La région fut visitée par des Espagnols au XVIe siècle. En 1706, Juan de Ulibarri en prit possession pour l'Espagne. Les États-Unis acquirent la partie nord en 1803, et le reste de l'État provient de territoires mexicains et texans (1848-1850). Territoire (1861), puis 38e État de l'Union (1876), le Colorado se développa à la fin du XIXe siècle par suite de l'activité minière (or et argent) qui suscita l'immigration et le développement des chemins de fer. 4, fiche 20, Français, - Colorado
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
L'État du Colorado est devenu le 38e État des États-Unis d'Amérique en 1876. 5, fiche 20, Français, - Colorado
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Denver. 4, fiche 20, Français, - Colorado
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
CO : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, fiche 20, Français, - Colorado
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Names of Events
- Prizes and Trophies (Sports)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Centennial Cup
1, fiche 21, Anglais, Centennial%20Cup
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
At the end of a Canada Games, the Centennial Cup is awarded to the province or territory that makes the greatest improvement from Summer Games to Summer Games or Winter Games to Winter Games. In determining the change in a province's improvement from Games to Games, each province's performance in a sport is compared to its performance in the last Games. 2, fiche 21, Anglais, - Centennial%20Cup
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Prix et trophées (Sports)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Coupe du Centenaire
1, fiche 21, Français, Coupe%20du%20Centenaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
À la fin des Jeux du Canada, la Coupe du Centenaire est remise à la province ou au territoire qui s'est le plus amélioré depuis les Jeux précédents de la même catégorie (soit des Jeux d'été, soit des Jeux d'hiver). Afin d'évaluer leur amélioration, le classement d'une province ou d'un territoire pour un sport donné est comparé au classement obtenu pour les Jeux précédents. 2, fiche 21, Français, - Coupe%20du%20Centenaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sports - General
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- centennial athletics awards program 1, fiche 22, Anglais, centennial%20athletics%20awards%20program
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sports - Généralités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- prix d'athlétisme du centenaire
1, fiche 22, Français, prix%20d%27athl%C3%A9tisme%20du%20centenaire
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Education (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Student Employment Experience
1, fiche 23, Anglais, Student%20Employment%20Experience
correct, Saskatchewan
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- SEE 2, fiche 23, Anglais, SEE
correct, Saskatchewan
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Centennial Student Employment Program 3, fiche 23, Anglais, Centennial%20Student%20Employment%20Program
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
- CSEP 3, fiche 23, Anglais, CSEP
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
- CSEP 3, fiche 23, Anglais, CSEP
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Student Employment Experience (SEE) program offers Saskatchewan students employment opportunities to prepare for their future while working to enhance our province. It is a wage subsidy program targeted at students and youth with funding from the Government of Saskatchewan's Ministry of Advanced Education, Employment and Labour. 2, fiche 23, Anglais, - Student%20Employment%20Experience
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The Centennial Student Employment Program (CSEP) was the predecessor of the Student Employment Experience (SEE) program. The CSEP was a five-year program, starting in 2001 designed to provide employment opportunities for returning students aged 16 and over. The original objectives of the CSEP program were to provide students with career-relevant employment opportunities across the province in Government, Post-Secondary Institutions, Cultural Organizations, and Community Based Organizations. In 2006, the program evolved into the Student Employment Experience with additional goals and objectives. In 2007, the program was transferred to Advanced Education and Employment. 3, fiche 23, Anglais, - Student%20Employment%20Experience
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Student Employment Experience
1, fiche 23, Français, Student%20Employment%20Experience
correct, Saskatchewan
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SEE 1, fiche 23, Français, SEE
correct, Saskatchewan
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Centennial Student Employment Program 2, fiche 23, Français, Centennial%20Student%20Employment%20Program
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
- CSEP 3, fiche 23, Français, CSEP
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
- CSEP 3, fiche 23, Français, CSEP
- Programme d'expérience de travail pour étudiants 2, fiche 23, Français, Programme%20d%27exp%C3%A9rience%20de%20travail%20pour%20%C3%A9tudiants
non officiel, voir observation, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Traduction suggérée par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan : Programme d'expérience de travail pour étudiants. 2, fiche 23, Français, - Student%20Employment%20Experience
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Engineering
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canadian Engineering Centennial Convention
1, fiche 24, Anglais, Canadian%20Engineering%20Centennial%20Convention
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Ingénierie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Congrès du centenaire du génie canadien
1, fiche 24, Français, Congr%C3%A8s%20du%20centenaire%20du%20g%C3%A9nie%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Urban Studies
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- National Parks Centennial
1, fiche 25, Anglais, National%20Parks%20Centennial
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Urbanisme
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Centenaire des parcs nationaux
1, fiche 25, Français, Centenaire%20des%20parcs%20nationaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
1985. 1, fiche 25, Français, - Centenaire%20des%20parcs%20nationaux
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- National Parks Centennial Citizens’ Committee
1, fiche 26, Anglais, National%20Parks%20Centennial%20Citizens%26rsquo%3B%20Committee
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The National Parks Centennial Citizen's Committee was established by the Minister of the Environment in 1984 to promote public awareness of heritage during the celebration of the National Parks centennial in 1985. 1, fiche 26, Anglais, - National%20Parks%20Centennial%20Citizens%26rsquo%3B%20Committee
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- NPCCC
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Comité de citoyens pour le centenaire des parcs nationaux
1, fiche 26, Français, Comit%C3%A9%20de%20citoyens%20pour%20le%20centenaire%20des%20parcs%20nationaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de citoyens pour le centenaire des parcs nationaux a été établi par le ministre de l'Environnement en 1984, afin de sensibiliser le public au patrimoine lors de la célébration du Centenaire des parcs nationaux en 1985. 2, fiche 26, Français, - Comit%C3%A9%20de%20citoyens%20pour%20le%20centenaire%20des%20parcs%20nationaux
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- CCCPN
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-08-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Pharmacy
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Centennial Award
1, fiche 27, Anglais, Centennial%20Award
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The CPhA (Canadian Pharmacists Association) Centennial Scholars Award was begun in 1967, the year in which Canada celebrated its 100th Anniversary. The award was revised in 2002 to become the CPhA Centennial Award. Award winners are selected by each Canadian school of pharmacy from among students in their second-last year of study. In this way, winners having a continuing involvement in academic and student life can share their experiences with fellow students during the upcoming year and all may benefit. 1, fiche 27, Anglais, - Centennial%20Award
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Pharmacie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Prix du centenaire
1, fiche 27, Français, Prix%20du%20centenaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La Banque Scotia a par ailleurs été nommée coparrain financier principal du Prix du centenaire annuel de l'Association. Dans le cadre du programme Professions libérales Scotia pour étudiants, le prix est décerné à un étudiant de troisième année de chacune des neuf facultés de pharmacie du Canada qui a mis en valeur la profession de pharmacien et sa faculté, et qui a obtenu de bons résultats scolaires. 1, fiche 27, Français, - Prix%20du%20centenaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-11-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Building Names
- Health Institutions
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- North Centennial Manor
1, fiche 28, Anglais, North%20Centennial%20Manor
correct, Ontario
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
North East Health Integration Network, Long-Term Care Facilities, Kapuskasing. 1, fiche 28, Anglais, - North%20Centennial%20Manor
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Établissements de santé
Fiche 28, La vedette principale, Français
- North Centennial Manor
1, fiche 28, Français, North%20Centennial%20Manor
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Réseau d'intégration des services de santé du Nord-Est, établissement de soins de longue durée. 1, fiche 28, Français, - North%20Centennial%20Manor
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- National Parks Centennial Task Force Division
1, fiche 29, Anglais, National%20Parks%20Centennial%20Task%20Force%20Division
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 29, Anglais, - National%20Parks%20Centennial%20Task%20Force%20Division
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Division de l'Équipe de travail du Centenaire des parcs nationaux
1, fiche 29, Français, Division%20de%20l%27%C3%89quipe%20de%20travail%20du%20Centenaire%20des%20parcs%20nationaux
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 29, Français, - Division%20de%20l%27%C3%89quipe%20de%20travail%20du%20Centenaire%20des%20parcs%20nationaux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
- Sociology of persons with a disability
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Centennial Flame Research Award for Persons with Disabilities
1, fiche 30, Anglais, Centennial%20Flame%20Research%20Award%20for%20Persons%20with%20Disabilities
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Government of Canada Award, Ottawa, 1994. 2, fiche 30, Anglais, - Centennial%20Flame%20Research%20Award%20for%20Persons%20with%20Disabilities
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Centennial Flame Research Award Fund
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Bourse de recherches de la flamme du centenaire pour les personnes handicapées
1, fiche 30, Français, Bourse%20de%20recherches%20de%20la%20flamme%20du%20centenaire%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Bourse remise par le Gouvernement fédéral, Ottawa, 1994. 2, fiche 30, Français, - Bourse%20de%20recherches%20de%20la%20flamme%20du%20centenaire%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Fonds de recherche de la flamme du centenaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Centennial Flame Research Award Act
1, fiche 31, Anglais, Centennial%20Flame%20Research%20Award%20Act
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the establishment of the Centennial Flame Research Award to publicize the contributions to Canadian public life of persons with disabilities 1, fiche 31, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20establishment%20of%20the%20Centennial%20Flame%20Research%20Award%20to%20publicize%20the%20contributions%20to%20Canadian%20public%20life%20of%20persons%20with%20disabilities
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In 1988, Bill C-318; In 1990-91, Bill C-28; Royal Assent, Chap. 17, March 27, 1991. 2, fiche 31, Anglais, - Centennial%20Flame%20Research%20Award%20Act
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Bill C-318
- Bill C-258
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Loi sur la bourse de recherches de la flamme du centenaire
1, fiche 31, Français, Loi%20sur%20la%20bourse%20de%20recherches%20de%20la%20flamme%20du%20centenaire
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Loi créant la bourse de recherches de la flamme du centenaire destinée à faire connaître la participation des personnes handicapées aux affaires publiques canadiennes 1, fiche 31, Français, Loi%20cr%C3%A9ant%20la%20bourse%20de%20recherches%20de%20la%20flamme%20du%20centenaire%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20faire%20conna%C3%AEtre%20la%20participation%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es%20aux%20affaires%20publiques%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Projet de loi C-318
- Projet de loi C-258
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- An Ordinance to Authorize the Commissioner to Lend Money to the City of Dawson for Repairs to Centennial Hall
1, fiche 32, Anglais, An%20Ordinance%20to%20Authorize%20the%20Commissioner%20to%20Lend%20Money%20to%20the%20City%20of%20Dawson%20for%20Repairs%20to%20Centennial%20Hall
correct, Yukon
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Dawnson General Purposes Loan Ordinance 1, fiche 32, Anglais, Dawnson%20General%20Purposes%20Loan%20Ordinance
correct, Yukon
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Legal title: An Ordinance to Authorize the Commissioner to Lend Money to the City of Dawson for Repairs to Centennial Hall. Abridged Title: Dawson General Purposes Loan Ordinance. Assented to March 30, 1972. 1, fiche 32, Anglais, - An%20Ordinance%20to%20Authorize%20the%20Commissioner%20to%20Lend%20Money%20to%20the%20City%20of%20Dawson%20for%20Repairs%20to%20Centennial%20Hall
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the Revised Statutes of the Yukon, 1986-1990, Appendix A: Statutes Not Consolidated, Not Repealed ... Statutes of the Yukon Territory Enacted Since 1898 that Remain in Force But Are Not Included in the Revised Statutes of the Yukon, 1986. 1, fiche 32, Anglais, - An%20Ordinance%20to%20Authorize%20the%20Commissioner%20to%20Lend%20Money%20to%20the%20City%20of%20Dawson%20for%20Repairs%20to%20Centennial%20Hall
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Finances
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Ordonnance autorisant le commissaire à consentir des prêts à la cité de Dawson pour apporter des réparations à Centennial Hall
1, fiche 32, Français, Ordonnance%20autorisant%20le%20commissaire%20%C3%A0%20consentir%20des%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20cit%C3%A9%20de%20Dawson%20pour%20apporter%20des%20r%C3%A9parations%20%C3%A0%20Centennial%20Hall
correct, nom féminin, Yukon
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Ordonnance de prêts à la cité de Dawson 1, fiche 32, Français, Ordonnance%20de%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20cit%C3%A9%20de%20Dawson
correct, nom féminin, Yukon
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Titre légal : Ordonnance autorisant le commissaire à consentir des prêts à la cité de Dawson pour apporter des réparations à Centennial Hall. Titre abrégé : Ordonnance de prêts à la cité de Dawson. Sanctionnée le 30 mars 1972. 1, fiche 32, Français, - Ordonnance%20autorisant%20le%20commissaire%20%C3%A0%20consentir%20des%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20cit%C3%A9%20de%20Dawson%20pour%20apporter%20des%20r%C3%A9parations%20%C3%A0%20Centennial%20Hall
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Titre de loi reproduite des Lois rééditées du Yukon, 1986 à 1990, Appendice A : Lois non refondues, non abrogées [...] lois du territoire du Yukon édictées depuis 1898, qui sont encore en vigueur mais qui ne sont pas incluses dans les Lois révisées du Yukon de 1986. 1, fiche 32, Français, - Ordonnance%20autorisant%20le%20commissaire%20%C3%A0%20consentir%20des%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20cit%C3%A9%20de%20Dawson%20pour%20apporter%20des%20r%C3%A9parations%20%C3%A0%20Centennial%20Hall
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-04-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- centennial
1, fiche 33, Anglais, centennial
correct, adjectif
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The probability that an oil platform is able to withstand the centennial wave is denoted p. 1, fiche 33, Anglais, - centennial
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- centennale
1, fiche 33, Français, centennale
correct, adjectif
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une vague ou d'une houle d'amplitude exceptionnelle dont l'intervalle entre deux apparitions, ou périodicité de retour, est de cent ans environ. 2, fiche 33, Français, - centennale
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
On parle improprement de vague ou de houle centenaire. 2, fiche 33, Français, - centennale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- ola centenaria
1, fiche 33, Espagnol, ola%20centenaria
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-06-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Botany
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- "Centennial" rose 1, fiche 34, Anglais, %5C%22Centennial%5C%22%20rose
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- rose «Centennial»
1, fiche 34, Français, rose%20%C2%ABCentennial%C2%BB
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les noms de roses ne se traduisent pas et se mettent entre guillemets. 2, fiche 34, Français, - rose%20%C2%ABCentennial%C2%BB
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- History
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- York-Grand River Historical Society
1, fiche 35, Anglais, York%2DGrand%20River%20Historical%20Society
correct, Ontario
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Seneca Centennial Committee 1, fiche 35, Anglais, Seneca%20Centennial%20Committee
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Caledonia (Ontario). 1, fiche 35, Anglais, - York%2DGrand%20River%20Historical%20Society
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Histoire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- York-Grand River Historical Society
1, fiche 35, Français, York%2DGrand%20River%20Historical%20Society
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Seneca Centennial Committee 1, fiche 35, Français, Seneca%20Centennial%20Committee
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Caledonia (Ontario). 1, fiche 35, Français, - York%2DGrand%20River%20Historical%20Society
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Centennial Trails Trust
1, fiche 36, Anglais, Centennial%20Trails%20Trust
Colombie-Britannique
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Centennial Trails Trust
1, fiche 36, Français, Centennial%20Trails%20Trust
Colombie-Britannique
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-08-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Centennial Projects Tax Status Act(The)
1, fiche 37, Anglais, Centennial%20Projects%20Tax%20Status%20Act%28The%29
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Loi sur l'imposition des projets du centenaire
1, fiche 37, Français, Loi%20sur%20l%27imposition%20des%20projets%20du%20centenaire
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-04-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Centennial Centre Corporation Act
1, fiche 38, Anglais, Centennial%20Centre%20Corporation%20Act
correct, Manitoba
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Loi sur la Société du Centre du centenaire
1, fiche 38, Français, Loi%20sur%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20Centre%20du%20centenaire
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-02-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- The Joshua Slocum Centennial Society of Nova Scotia 1, fiche 39, Anglais, The%20Joshua%20Slocum%20Centennial%20Society%20of%20Nova%20Scotia
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- La Société commémorative Joshua Slocum de Nouvelle-Écosse
1, fiche 39, Français, La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20comm%C3%A9morative%20Joshua%20Slocum%20de%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-11-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Centennial Park 1, fiche 40, Anglais, Centennial%20Park
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Parc du centenaire
1, fiche 40, Français, Parc%20du%20centenaire
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Names of Events
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Canada's Centennial year 1, fiche 41, Anglais, Canada%27s%20Centennial%20year
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
Fiche 41, La vedette principale, Français
- année du Centenaire du Canada
1, fiche 41, Français, ann%C3%A9e%20du%20Centenaire%20du%20Canada
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source [SEC-23/77] 1, fiche 41, Français, - ann%C3%A9e%20du%20Centenaire%20du%20Canada
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Centenaire du Canada
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-03-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Centennial of Canadian Confederation Act
1, fiche 42, Anglais, Centennial%20of%20Canadian%20Confederation%20Act
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Loi sur le centenaire de la Confédération canadienne
1, fiche 42, Français, Loi%20sur%20le%20centenaire%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-01-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Centennial Athletic Awards 1, fiche 43, Anglais, Centennial%20Athletic%20Awards
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Programme des prix d'athlétisme du Centenaire 1, fiche 43, Français, Programme%20des%20prix%20d%27athl%C3%A9tisme%20du%20Centenaire
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1995-10-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- St. John's Centennial Foundation Act
1, fiche 44, Anglais, St%2E%20John%27s%20Centennial%20Foundation%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 44, La vedette principale, Français
- St. John's Centennial Foundation Act
1, fiche 44, Français, St%2E%20John%27s%20Centennial%20Foundation%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1995-10-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Centennial Flame Research Award
1, fiche 45, Anglais, Centennial%20Flame%20Research%20Award
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CFRA 2, fiche 45, Anglais, CFRA
correct, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Bourse de recherches de la flamme du centenaire
1, fiche 45, Français, Bourse%20de%20recherches%20de%20la%20flamme%20du%20centenaire
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
- BRFC 2, fiche 45, Français, BRFC
correct, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-12-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Museums
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Penetanguishene Centennial Museum 1, fiche 46, Anglais, Penetanguishene%20Centennial%20Museum
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Travel guide from Ministry of Tourism and Recreation (Ontario). 1, fiche 46, Anglais, - Penetanguishene%20Centennial%20Museum
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Muséologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Musée du centenaire de Penetanguishene 1, fiche 46, Français, Mus%C3%A9e%20du%20centenaire%20de%20Penetanguishene
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1994-10-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Centennial Celebration Act
1, fiche 47, Anglais, Vancouver%20Centennial%20Celebration%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Vancouver Centennial Celebration Act
1, fiche 47, Français, Vancouver%20Centennial%20Celebration%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-11-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Cave & Basin Centennial Centre
1, fiche 48, Anglais, Cave%20%26%20Basin%20Centennial%20Centre
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Centre du Centenaire Cave & Basin
1, fiche 48, Français, Centre%20du%20Centenaire%20Cave%20%26%20Basin
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de Parcs Canada. 2, fiche 48, Français, - Centre%20du%20Centenaire%20Cave%20%26%20Basin
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Centennial Room 1, fiche 49, Anglais, Centennial%20Room
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Government Conference Centre. 1, fiche 49, Anglais, - Centennial%20Room
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Salle Centenaire 1, fiche 49, Français, Salle%20Centenaire
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Centre de conférences du gouvernement. 1, fiche 49, Français, - Salle%20Centenaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- National Centennial Fund 1, fiche 50, Anglais, National%20Centennial%20Fund
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Fonds du centenaire de la nation 1, fiche 50, Français, Fonds%20du%20centenaire%20de%20la%20nation
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1992-05-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Centennial of Ukrainians in Canada
1, fiche 51, Anglais, Centennial%20of%20Ukrainians%20in%20Canada
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Centenaire des Ukrainiens au Canada
1, fiche 51, Français, Centenaire%20des%20Ukrainiens%20au%20Canada
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
1892-1992 1, fiche 51, Français, - Centenaire%20des%20Ukrainiens%20au%20Canada
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1992-05-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Ukrainian Canadian Centennial Commission
1, fiche 52, Anglais, Ukrainian%20Canadian%20Centennial%20Commission
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 52, La vedette principale, Français
- La Commission du Centenaire ukrainien-canadien 1, fiche 52, Français, La%20Commission%20du%20Centenaire%20ukrainien%2Dcanadien
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1992-05-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Names of Events
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- The Children's Aid Foundation of Ottawa-Carleton Centennial Campaign
1, fiche 53, Anglais, The%20Children%27s%20Aid%20Foundation%20of%20Ottawa%2DCarleton%20Centennial%20Campaign
correct, Ontario
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
Fiche 53, La vedette principale, Français
- La Campagne du centenaire de la Fondation de l'aide à l'enfance d'Ottawa-Carleton
1, fiche 53, Français, La%20Campagne%20du%20centenaire%20de%20la%20Fondation%20de%20l%27aide%20%C3%A0%20l%27enfance%20d%27Ottawa%2DCarleton
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1992-03-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- 1992 Centennial Flame Research Award 1, fiche 54, Anglais, 1992%20Centennial%20Flame%20Research%20Award
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Flamme du centenaire Bourse de recherche 1992 1, fiche 54, Français, Flamme%20du%20centenaire%20Bourse%20de%20recherche%201992
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Personnes handicapées. 1, fiche 54, Français, - Flamme%20du%20centenaire%20Bourse%20de%20recherche%201992
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1992-01-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Centennial Flame
1, fiche 55, Anglais, Centennial%20Flame
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 55, La vedette principale, Français
- flamme du centenaire
1, fiche 55, Français, flamme%20du%20centenaire
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Flamme du centenaire 1, fiche 55, Français, Flamme%20du%20centenaire
correct, Canada
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Tirés du document intitulé : Allumage de la Flamme du centenaire sur la Colline du Parlement, publié par la commission du centenaire, 1966 et tiré de la : Loi sur la bourse de recherches de la flamme du centenaire. Renseignements retrouvés dans DOBIS. 1, fiche 55, Français, - flamme%20du%20centenaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1991-12-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Scholarships and Research Grants
- Police
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick RCMP Centennial Scholarship Funds 1, fiche 56, Anglais, New%20Brunswick%20RCMP%20Centennial%20Scholarship%20Funds
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Police
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Caisse des bourses d'études du centenaire de la G.R.C. au Nouveau-Brunswick 1, fiche 56, Français, Caisse%20des%20bourses%20d%27%C3%A9tudes%20du%20centenaire%20de%20la%20G%2ER%2EC%2E%20au%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Ukrainian Canadian Centennial Committee Inc.
1, fiche 57, Anglais, Ukrainian%20Canadian%20Centennial%20Committee%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Chair of Ukrainian Studies, University of Toronto. Information confirmed with the organization. 2, fiche 57, Anglais, - Ukrainian%20Canadian%20Centennial%20Committee%20Inc%2E
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Comité canado-ukrainien du Centenaire Inc.
1, fiche 57, Français, Comit%C3%A9%20canado%2Dukrainien%20du%20Centenaire%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Chair of Ukrainian Studies, University of Toronto. Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 57, Français, - Comit%C3%A9%20canado%2Dukrainien%20du%20Centenaire%20Inc%2E
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1991-10-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Centennial Shipping Limited
1, fiche 58, Anglais, Centennial%20Shipping%20Limited
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Centennial Shipping Limited
1, fiche 58, Français, Centennial%20Shipping%20Limited
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1991-09-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Winnipeg Centennial Folk Festival Inc.
1, fiche 59, Anglais, Winnipeg%20Centennial%20Folk%20Festival%20Inc%2E
correct, Manitoba
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- The Winnipeg Folk Festival 1, fiche 59, Anglais, The%20Winnipeg%20Folk%20Festival
correct, Manitoba
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization. 2, fiche 59, Anglais, - Winnipeg%20Centennial%20Folk%20Festival%20Inc%2E
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Winnipeg Centennial Folk Festival Inc.
1, fiche 59, Français, Winnipeg%20Centennial%20Folk%20Festival%20Inc%2E
correct, Manitoba
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- The Winnipeg Folk Festival 1, fiche 59, Français, The%20Winnipeg%20Folk%20Festival
correct, Manitoba
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 59, Français, - Winnipeg%20Centennial%20Folk%20Festival%20Inc%2E
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1991-02-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Centennial Towers
1, fiche 60, Anglais, Centennial%20Towers
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Tours Centennial
1, fiche 60, Français, Tours%20Centennial
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1990-09-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Postal Service
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- postal centennial 1, fiche 61, Anglais, postal%20centennial
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Postes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- centenaire de la poste
1, fiche 61, Français, centenaire%20de%20la%20poste
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1990-05-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Urban Studies
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Centennial Towers
1, fiche 62, Anglais, Centennial%20Towers
Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the Transport Canada Translation's Service. 2, fiche 62, Anglais, - Centennial%20Towers
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Urbanisme
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Les Tours Centennial
1, fiche 62, Français, Les%20Tours%20Centennial
Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Plaque officielle apposée sur les lieux 2, fiche 62, Français, - Les%20Tours%20Centennial
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1990-03-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Universities Centennial Program
1, fiche 63, Anglais, Universities%20Centennial%20Program
Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the Association of Universities and Colleges of Canada. 1, fiche 63, Anglais, - Universities%20Centennial%20Program
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Programme des universités pour le Centenaire
1, fiche 63, Français, Programme%20des%20universit%C3%A9s%20pour%20le%20Centenaire
Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'Association des universités et collèges du Canada. 1, fiche 63, Français, - Programme%20des%20universit%C3%A9s%20pour%20le%20Centenaire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1989-03-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Year of the Fifth Centennial of the Discovery of America
1, fiche 64, Anglais, Year%20of%20the%20Fifth%20Centennial%20of%20the%20Discovery%20of%20America
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
1992. 1, fiche 64, Anglais, - Year%20of%20the%20Fifth%20Centennial%20of%20the%20Discovery%20of%20America
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Année du cinquième centenaire de la découverte de l'Amérique
1, fiche 64, Français, Ann%C3%A9e%20du%20cinqui%C3%A8me%20centenaire%20de%20la%20d%C3%A9couverte%20de%20l%27Am%C3%A9rique
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1989-01-30
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Kelowna Centennial Museum and National Exhibition Centre
1, fiche 65, Anglais, Kelowna%20Centennial%20Museum%20and%20National%20Exhibition%20Centre
correct, Colombie-Britannique
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Kelowna Centennial Museum and National Exhibition Centre
1, fiche 65, Français, Kelowna%20Centennial%20Museum%20and%20National%20Exhibition%20Centre
correct, Colombie-Britannique
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1988-08-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Centennial Flame
1, fiche 66, Anglais, Centennial%20Flame
Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Eternal Flame 1, fiche 66, Anglais, Eternal%20Flame
Canada
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Flamme perpétuelle
1, fiche 66, Français, Flamme%20perp%C3%A9tuelle
Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Flamme éternelle 1, fiche 66, Français, Flamme%20%C3%A9ternelle
Canada
- Flamme du centenaire 1, fiche 66, Français, Flamme%20du%20centenaire
Canada
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction de la Commission de la Capitale nationale (1984). 1, fiche 66, Français, - Flamme%20perp%C3%A9tuelle
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1988-06-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Centennial Building
1, fiche 67, Anglais, Centennial%20Building
Nouveau-Brunswick
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Édifice du Centenaire
1, fiche 67, Français, %C3%89difice%20du%20Centenaire
Nouveau-Brunswick
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Fredericton. 1, fiche 67, Français, - %C3%89difice%20du%20Centenaire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1987-11-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Engineering
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Canadian Engineering Centennial
1, fiche 68, Anglais, Canadian%20Engineering%20Centennial
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
organized by the Engineering Institute of Canada. 1, fiche 68, Anglais, - Canadian%20Engineering%20Centennial
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ingénierie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Centenaire du génie canadien
1, fiche 68, Français, Centenaire%20du%20g%C3%A9nie%20canadien
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1987-06-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Museums and Heritage
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Police Centennial Museum
1, fiche 69, Anglais, Vancouver%20Police%20Centennial%20Museum
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Muséologie et patrimoine
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Vancouver Police Centennial Museum
1, fiche 69, Français, Vancouver%20Police%20Centennial%20Museum
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1987-05-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Museums and Heritage
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Peterborough Centennial Museum and Archives
1, fiche 70, Anglais, Peterborough%20Centennial%20Museum%20and%20Archives
correct, Ontario
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Muséologie et patrimoine
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Musée du Centenaire et Archives de Peterborough
1, fiche 70, Français, Mus%C3%A9e%20du%20Centenaire%20et%20Archives%20de%20Peterborough
correct, Ontario
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, fiche 70, Français, - Mus%C3%A9e%20du%20Centenaire%20et%20Archives%20de%20Peterborough
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1987-03-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Engineering
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Centennial Medal
1, fiche 71, Anglais, Centennial%20Medal
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
To mark the hundredth anniversary of the organization of engineering in Canada, the Engineering Centennial Board has had a special commemorative medal struck in gold, silver and bronze. 1, fiche 71, Anglais, - Centennial%20Medal
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Ingénierie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- médaille du Centenaire
1, fiche 71, Français, m%C3%A9daille%20du%20Centenaire
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Pour souligner comme il se doit le centième anniversaire du génie organisé en profession au Canada, la Commission du centenaire de l'ingénierie a fait dessiner une médaille qui sera frappée en or, en argent et en bronze. 1, fiche 71, Français, - m%C3%A9daille%20du%20Centenaire
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1987-03-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Engineering
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Engineering Centennial Board
1, fiche 72, Anglais, Engineering%20Centennial%20Board
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Ingénierie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Commission du centenaire de l'ingénierie
1, fiche 72, Français, Commission%20du%20centenaire%20de%20l%27ing%C3%A9nierie
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1987-02-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Centennial Task Force
1, fiche 73, Anglais, Centennial%20Task%20Force
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du Centenaire
1, fiche 73, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20Centenaire
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1987-02-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Military Decorations
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centennial Medal
1, fiche 74, Anglais, Canadian%20Centennial%20Medal
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Décorations militaires
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Médaille du centenaire du Canada
1, fiche 74, Français, M%C3%A9daille%20du%20centenaire%20du%20Canada
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
1967. 1, fiche 74, Français, - M%C3%A9daille%20du%20centenaire%20du%20Canada
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Centennial Insurance Company
1, fiche 75, Anglais, Centennial%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Centennial Insurance Company
1, fiche 75, Français, Centennial%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1986-08-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Meetings
- Hydrology and Hydrography
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Centennial Conference of the Canadian Hydrographic Service
1, fiche 76, Anglais, Centennial%20Conference%20of%20the%20Canadian%20Hydrographic%20Service
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Information found in DOBIS. 1, fiche 76, Anglais, - Centennial%20Conference%20of%20the%20Canadian%20Hydrographic%20Service
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Centennial Conference
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Réunions
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Conférence du centenaire du Service hydrographique du Canada
1, fiche 76, Français, Conf%C3%A9rence%20du%20centenaire%20du%20Service%20hydrographique%20du%20Canada
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans DOBIS. 1, fiche 76, Français, - Conf%C3%A9rence%20du%20centenaire%20du%20Service%20hydrographique%20du%20Canada
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Conférence du centenaire
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1986-04-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centennial Conference 1, fiche 77, Anglais, Canadian%20Centennial%20Conference
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Conférence du Centenaire du Canada 1, fiche 77, Français, Conf%C3%A9rence%20du%20Centenaire%20du%20Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la Loi sur le Centenaire de la nation 1, fiche 77, Français, - Conf%C3%A9rence%20du%20Centenaire%20du%20Canada
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1986-04-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- National Conference on Canada's Centennial 1, fiche 78, Anglais, National%20Conference%20on%20Canada%27s%20Centennial
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Conférence nationale du centenaire du Canada 1, fiche 78, Français, Conf%C3%A9rence%20nationale%20du%20centenaire%20du%20Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
organisme "devant grouper des représentants provinciaux en vue de la coordination des programmes des provinces et du gouvernement fédéral". Ann. du Canada, l962, p. l273; administ. fédérale du Canada, l962, p. 43; S.C. l96l, c. 60) 1, fiche 78, Français, - Conf%C3%A9rence%20nationale%20du%20centenaire%20du%20Canada
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Meetings
- War and Peace (International Law)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Centennial Peace and Disarmament Symposium
1, fiche 79, Anglais, Vancouver%20Centennial%20Peace%20and%20Disarmament%20Symposium
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Réunions
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Colloque du centenaire de Vancouver sur la paix et le désarmement
1, fiche 79, Français, Colloque%20du%20centenaire%20de%20Vancouver%20sur%20la%20paix%20et%20le%20d%C3%A9sarmement
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- The Centennial Commission
1, fiche 80, Anglais, The%20Centennial%20Commission
correct, Colombie-Britannique
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Vancouver. 1, fiche 80, Anglais, - The%20Centennial%20Commission
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 80, La vedette principale, Français
- La Commission du centenaire
1, fiche 80, Français, La%20Commission%20du%20centenaire
correct, Colombie-Britannique
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Vancouver. 1, fiche 80, Français, - La%20Commission%20du%20centenaire
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- centennial note 1, fiche 81, Anglais, centennial%20note
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- billet du centenaire
1, fiche 81, Français, billet%20du%20centenaire
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Centennial Medal
1, fiche 82, Anglais, Centennial%20Medal
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
of the Royal Society of Canada. 1, fiche 82, Anglais, - Centennial%20Medal
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Médaille du Centenaire
1, fiche 82, Français, M%C3%A9daille%20du%20Centenaire
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
de la Société royale du Canada. Information obtenue de la Société. 1, fiche 82, Français, - M%C3%A9daille%20du%20Centenaire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1985-09-03
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Special Committee responsible for the Allocation to Canadian Charities of Money recovered from the Centennial Fountain 1, fiche 83, Anglais, Special%20Committee%20responsible%20for%20the%20Allocation%20to%20Canadian%20Charities%20of%20Money%20recovered%20from%20the%20Centennial%20Fountain
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Comité spécial chargé d'attribuer à des organismes de charité l'argent lancé dans la fontaine du centenaire 1, fiche 83, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20charg%C3%A9%20d%27attribuer%20%C3%A0%20des%20organismes%20de%20charit%C3%A9%20l%27argent%20lanc%C3%A9%20dans%20la%20fontaine%20du%20centenaire
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Centennial of Confederation Fund 1, fiche 84, Anglais, Centennial%20of%20Confederation%20Fund
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Fonds du centenaire de la Confédération 1, fiche 84, Français, Fonds%20du%20centenaire%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
(Budget) 1, fiche 84, Français, - Fonds%20du%20centenaire%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Federal Centennial Commission 1, fiche 85, Anglais, Federal%20Centennial%20Commission
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Commission fédérale du centenaire 1, fiche 85, Français, Commission%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%20centenaire
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
discours de M. Sharp le lundi 15 juin 1964 1, fiche 85, Français, - Commission%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%20centenaire
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1985-05-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Fort Smith Centennial Celebration Committee
1, fiche 86, Anglais, Fort%20Smith%20Centennial%20Celebration%20Committee
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Comité des fêtes du Centenaire de Fort Smith
1, fiche 86, Français, Comit%C3%A9%20des%20f%C3%AAtes%20du%20Centenaire%20de%20Fort%20Smith
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1985-04-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Centennial Athletics Program 1, fiche 87, Anglais, Centennial%20Athletics%20Program
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Centennial Athletics Programme
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Programme d'aptitude physique et de sport 1, fiche 87, Français, Programme%20d%27aptitude%20physique%20et%20de%20sport
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
(centenaire) 1, fiche 87, Français, - Programme%20d%27aptitude%20physique%20et%20de%20sport
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1985-04-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- National Conference on the Centennial 1, fiche 88, Anglais, National%20Conference%20on%20the%20Centennial
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Conférence nationale du centenaire 1, fiche 88, Français, Conf%C3%A9rence%20nationale%20du%20centenaire
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1985-03-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Urban Studies
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Centennial Fountain on Parliament Hill
1, fiche 89, Anglais, Centennial%20Fountain%20on%20Parliament%20Hill
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Urbanisme
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Fontaine du Centenaire de la colline du Parlement
1, fiche 89, Français, Fontaine%20du%20Centenaire%20de%20la%20colline%20du%20Parlement
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1983-05-03
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Heritage
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- National Parks Centennial Program 1, fiche 90, Anglais, National%20Parks%20Centennial%20Program
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- National Parks Centennial Programme
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Patrimoine
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Programme du centenaire des parcs nationaux 1, fiche 90, Français, Programme%20du%20centenaire%20des%20parcs%20nationaux
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1981-03-05
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- History (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Cave and Basin Centennial Project 1, fiche 91, Anglais, Cave%20and%20Basin%20Centennial%20Project
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Banff National Park 1, fiche 91, Anglais, - Cave%20and%20Basin%20Centennial%20Project
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Histoire (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Projet du centenaire des sources Cave et Basin 1, fiche 91, Français, Projet%20du%20centenaire%20des%20sources%20Cave%20et%20Basin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Lothian, W.F. Histoire des parcs nationaux (trad) p. 44 1, fiche 91, Français, - Projet%20du%20centenaire%20des%20sources%20Cave%20et%20Basin
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1981-03-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- History (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Parks Canada Centennial Project 1, fiche 92, Anglais, Parks%20Canada%20Centennial%20Project
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Histoire (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Projet du centenaire de Parcs Canada 1, fiche 92, Français, Projet%20du%20centenaire%20de%20Parcs%20Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1979-10-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Investment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Centennial Series 1, fiche 93, Anglais, Centennial%20Series
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 93, La vedette principale, Français
- émissions du Centenaire
1, fiche 93, Français, %C3%A9missions%20du%20Centenaire
pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Finances a émis en 1967, des obligations d'épargne en l'honneur du centenaire de la Confédération. Renseignement: 7bc. 1, fiche 93, Français, - %C3%A9missions%20du%20Centenaire
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- émission du Centenaire
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Education
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- centennial guide book for teachers 1, fiche 94, Anglais, centennial%20guide%20book%20for%20teachers
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- guide du centenaire à l' intention des enseignants 1, fiche 94, Français, guide%20du%20centenaire%20%C3%A0%20l%27%20intention%20des%20enseignants
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- National Conference on the Centennial of Confederation 1, fiche 95, Anglais, National%20Conference%20on%20the%20Centennial%20of%20Confederation
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 95, La vedette principale, Français
- conférence nationale du centenaire de la confédération
1, fiche 95, Français, conf%C3%A9rence%20nationale%20du%20centenaire%20de%20la%20conf%C3%A9d%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- centennial coinage issue 1, fiche 96, Anglais, centennial%20coinage%20issue
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- frappe de monnaie du centenaire 1, fiche 96, Français, frappe%20de%20monnaie%20du%20centenaire
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
(centenaire) 1, fiche 96, Français, - frappe%20de%20monnaie%20du%20centenaire
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- centennial award 1, fiche 97, Anglais, centennial%20award
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- récompense du centenaire 1, fiche 97, Français, r%C3%A9compense%20du%20centenaire
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
(transp.) 1, fiche 97, Français, - r%C3%A9compense%20du%20centenaire
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Recipient of the Canadian Centennial Medal 1, fiche 98, Anglais, Recipient%20of%20the%20Canadian%20Centennial%20Medal
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Also: Mr. Smith was awarded the Canadian Centennial Medal. (Service du protocole, Ottawa). 1, fiche 98, Anglais, - Recipient%20of%20the%20Canadian%20Centennial%20Medal
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Récipiendaire de la médaille du centenaire du Canada
1, fiche 98, Français, R%C3%A9cipiendaire%20de%20la%20m%C3%A9daille%20du%20centenaire%20du%20Canada
nom masculin et féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Fine Arts
- History
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- centennial design for federal cheques 1, fiche 99, Anglais, centennial%20design%20for%20federal%20cheques
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Beaux-arts
- Histoire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- dessin spécial du Centenaire sur les chèques fédéraux 1, fiche 99, Français, dessin%20sp%C3%A9cial%20du%20Centenaire%20sur%20les%20ch%C3%A8ques%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
(Centenaire) 1, fiche 99, Français, - dessin%20sp%C3%A9cial%20du%20Centenaire%20sur%20les%20ch%C3%A8ques%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Culture (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Centennial Art and Cultural Center 1, fiche 100, Anglais, Centennial%20Art%20and%20Cultural%20Center
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Culture (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Centre culturel et artistique 1, fiche 100, Français, Centre%20culturel%20et%20artistique
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
St-Jean (T.-N.) 1, fiche 100, Français, - Centre%20culturel%20et%20artistique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


