TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTENNIAL [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Our mission at the Ontario Science Centre is "To delight, inform and challenge visitors through engaging and thought-provoking experience in science and technology."

OBS

The Ontario Science Centre, designed by Toronto architect Raymond Moriyana, is the oldest in Canada and opened in Toronto in 1969.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Notre mission : «Émerveiller, informer et stimuler l'imagination des visiteurs avec des expériences en sciences et en technologie qui provoquent et encouragent la réflexion.»

OBS

Le Centre des sciences de l'Ontario (CSO), conçu par l'architecte Torontois Raymond Moriyana, est le plus ancien au Canada. Il ouvre ses portes à Toronto en 1969.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Le Centenaire de l'arrivée de la famille Moquin au Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Educational Institutions
Terme(s)-clé(s)
  • Centennial College

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Établissements d'enseignement

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Centennial Commission, 1960-1970.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Centennial Commission
  • Confederation Centennial Commission
  • Canadian Confederation Centennial Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu du service de traduction du gouvernement du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Finance
  • Air Forces
OBS

[The] Royal Canadian Air Force Centennial Fund has been established to provide support to [Royal Canadian Air Force] families and ... Canada's next generation of aviators.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Finances
  • Forces aériennes
OBS

[...] le Fonds du centenaire de l'Aviation royale canadienne a été établi afin d'offrir du soutien aux familles de [l'Aviation royale canadienne] et à la prochaine génération d'aviateurs [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Scholarships and Research Grants
OBS

The Centennial Fellowship is offered to candidates of special academic distinction who wish to broaden their fields of interest and add to their experience, particularly for independent work in clinical investigation.

OBS

Medical Research Council of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Conseil de recherche médicale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Educational Institutions
OBS

The title of Centennial Professor is ... bestowed on members of the academy who have achieved outstanding distinction in their area of research and scholarship, teaching and who have earned favourable regard from the community.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Établissements d'enseignement

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2018-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

RCMP: Royal Canadian Mounted Police.

OBS

"Depot" Division (Regina, Saskatchewan).

Terme(s)-clé(s)
  • Royal Canadian Mounted Police Centennial Museum

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

GRC : Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Division Dépôt (Regina, Saskatchewan).

Terme(s)-clé(s)
  • Musée du Centenaire de la Gendarmerie royale du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Singing
CONT

The Canadian Centennial Choir is an amateur group of approximately 65-70 voices. It was originally established to celebrate in song the centenary of the Confederation of Canada in 1967. Through the efforts of dedicated founding members, the Choir was constituted in its present form in 1968 as a non-profit organization under the Canadian Corporations Act.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Chant
CONT

Le Chœur du Centenaire canadien est un groupe amateur dont le nombre varie de 65 à 70 voix. Il fut fondé afin de célébrer le centenaire de la Confédération canadienne en 1967. Grâce aux efforts soutenus de ses membres fondateurs, le Chœur a été créé en 1968 dans sa forme actuelle en vertu de la Loi canadienne sur les sociétés commerciales.

Terme(s)-clé(s)
  • Chœur du centenaire canadien

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Track and Field
Terme(s)-clé(s)
  • Centennial Athletic Awards Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Athlétisme

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Organized Recreation
  • History

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Loisirs organisés
  • Histoire

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
CONT

The Manitoba Centennial Trophy, dedicated to all who contributed to the growth of amateur hockey in Manitoba, was presented to the Association by the Manitoba Amateur Hockey Association to commemorate their centennial year of 1970. The Trophy is emblematic of the Junior "A" Championship of Canada and was played for the first time in 1971.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Cycling
OBS

One of the Toronto 2015 Pan Am/Parapan Am Games venues.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Cyclisme
OBS

Un des sites des Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 à Toronto.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
OBS

One of the Toronto 2015 Pan Am/Parapan Am Games venues.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
OBS

Un des sites des Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 à Toronto.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Managed and maintained by the Manitoba Centennial Centre Corporation, Winnipeg.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A west central state of U.S.A., bounded on north by Wyoming and Nebraska, on east by Nebraska and Kansas, and south by Oklahoma and New Mexico, on west by Utah.

OBS

The State of Colorado became the 38th state of the United States of America in 1876.

OBS

Nicknames: Centennial State, also, Silver State.

OBS

Capital: Denver. Other cities; Boulder, Golden.

OBS

CO: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

État de l'Ouest des États-Unis, situé en grande partie dans les Rocheuses.

OBS

Histoire : La région fut visitée par des Espagnols au XVIe siècle. En 1706, Juan de Ulibarri en prit possession pour l'Espagne. Les États-Unis acquirent la partie nord en 1803, et le reste de l'État provient de territoires mexicains et texans (1848-1850). Territoire (1861), puis 38e État de l'Union (1876), le Colorado se développa à la fin du XIXe siècle par suite de l'activité minière (or et argent) qui suscita l'immigration et le développement des chemins de fer.

OBS

L'État du Colorado est devenu le 38e État des États-Unis d'Amérique en 1876.

OBS

Capitale : Denver.

OBS

CO : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Prizes and Trophies (Sports)
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

At the end of a Canada Games, the Centennial Cup is awarded to the province or territory that makes the greatest improvement from Summer Games to Summer Games or Winter Games to Winter Games. In determining the change in a province's improvement from Games to Games, each province's performance in a sport is compared to its performance in the last Games.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Prix et trophées (Sports)
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

À la fin des Jeux du Canada, la Coupe du Centenaire est remise à la province ou au territoire qui s'est le plus amélioré depuis les Jeux précédents de la même catégorie (soit des Jeux d'été, soit des Jeux d'hiver). Afin d'évaluer leur amélioration, le classement d'une province ou d'un territoire pour un sport donné est comparé au classement obtenu pour les Jeux précédents.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sports - General

Français

Domaine(s)
  • Sports - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2008-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Education (General)
OBS

The Student Employment Experience (SEE) program offers Saskatchewan students employment opportunities to prepare for their future while working to enhance our province. It is a wage subsidy program targeted at students and youth with funding from the Government of Saskatchewan's Ministry of Advanced Education, Employment and Labour.

OBS

The Centennial Student Employment Program (CSEP) was the predecessor of the Student Employment Experience (SEE) program. The CSEP was a five-year program, starting in 2001 designed to provide employment opportunities for returning students aged 16 and over. The original objectives of the CSEP program were to provide students with career-relevant employment opportunities across the province in Government, Post-Secondary Institutions, Cultural Organizations, and Community Based Organizations. In 2006, the program evolved into the Student Employment Experience with additional goals and objectives. In 2007, the program was transferred to Advanced Education and Employment.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Travail et emploi
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Traduction suggérée par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan : Programme d'expérience de travail pour étudiants.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Colloquium Titles
  • Engineering

Français

Domaine(s)
  • Titres de colloques
  • Ingénierie

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Urban Studies
OBS

1985.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Urbanisme
OBS

1985.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

The National Parks Centennial Citizen's Committee was established by the Minister of the Environment in 1984 to promote public awareness of heritage during the celebration of the National Parks centennial in 1985.

Terme(s)-clé(s)
  • NPCCC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Le Comité de citoyens pour le centenaire des parcs nationaux a été établi par le ministre de l'Environnement en 1984, afin de sensibiliser le public au patrimoine lors de la célébration du Centenaire des parcs nationaux en 1985.

Terme(s)-clé(s)
  • CCCPN

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Honorary Distinctions
  • Pharmacy
OBS

The CPhA (Canadian Pharmacists Association) Centennial Scholars Award was begun in 1967, the year in which Canada celebrated its 100th Anniversary. The award was revised in 2002 to become the CPhA Centennial Award. Award winners are selected by each Canadian school of pharmacy from among students in their second-last year of study. In this way, winners having a continuing involvement in academic and student life can share their experiences with fellow students during the upcoming year and all may benefit.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du secteur privé
  • Pharmacie
OBS

La Banque Scotia a par ailleurs été nommée coparrain financier principal du Prix du centenaire annuel de l'Association. Dans le cadre du programme Professions libérales Scotia pour étudiants, le prix est décerné à un étudiant de troisième année de chacune des neuf facultés de pharmacie du Canada qui a mis en valeur la profession de pharmacien et sa faculté, et qui a obtenu de bons résultats scolaires.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Health Institutions
OBS

North East Health Integration Network, Long-Term Care Facilities, Kapuskasing.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Établissements de santé
OBS

Réseau d'intégration des services de santé du Nord-Est, établissement de soins de longue durée.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2005-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Government of Canada Award, Ottawa, 1994.

Terme(s)-clé(s)
  • Centennial Flame Research Award Fund

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Bourse remise par le Gouvernement fédéral, Ottawa, 1994.

Terme(s)-clé(s)
  • Fonds de recherche de la flamme du centenaire

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

In 1988, Bill C-318; In 1990-91, Bill C-28; Royal Assent, Chap. 17, March 27, 1991.

Terme(s)-clé(s)
  • Bill C-318
  • Bill C-258

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Terme(s)-clé(s)
  • Projet de loi C-318
  • Projet de loi C-258

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Finance
OBS

Legal title: An Ordinance to Authorize the Commissioner to Lend Money to the City of Dawson for Repairs to Centennial Hall. Abridged Title: Dawson General Purposes Loan Ordinance. Assented to March 30, 1972.

OBS

Title reproduced from the Revised Statutes of the Yukon, 1986-1990, Appendix A: Statutes Not Consolidated, Not Repealed ... Statutes of the Yukon Territory Enacted Since 1898 that Remain in Force But Are Not Included in the Revised Statutes of the Yukon, 1986.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Finances
OBS

Titre légal : Ordonnance autorisant le commissaire à consentir des prêts à la cité de Dawson pour apporter des réparations à Centennial Hall. Titre abrégé : Ordonnance de prêts à la cité de Dawson. Sanctionnée le 30 mars 1972.

OBS

Titre de loi reproduite des Lois rééditées du Yukon, 1986 à 1990, Appendice A : Lois non refondues, non abrogées [...] lois du territoire du Yukon édictées depuis 1898, qui sont encore en vigueur mais qui ne sont pas incluses dans les Lois révisées du Yukon de 1986.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The probability that an oil platform is able to withstand the centennial wave is denoted p.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Se dit d'une vague ou d'une houle d'amplitude exceptionnelle dont l'intervalle entre deux apparitions, ou périodicité de retour, est de cent ans environ.

OBS

On parle improprement de vague ou de houle centenaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2000-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Botany

Français

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

Les noms de roses ne se traduisent pas et se mettent entre guillemets.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • History
OBS

Organization which is established in Caledonia (Ontario).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Histoire
OBS

Organisme établi à Caledonia (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1998-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1998-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Provincial Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Administration provinciale

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1998-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Organizations and Associations (Admin.)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organismes et associations (Admin.)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
OBS

Source [SEC-23/77]

Terme(s)-clé(s)
  • Centenaire du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1996-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1996-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1995-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1995-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1994-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Museums
OBS

Travel guide from Ministry of Tourism and Recreation (Ontario).

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Muséologie

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1994-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1993-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1993-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Conferences and Colloquia: Organization
OBS

Government Conference Centre.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Organisation de congrès et de conférences
OBS

Centre de conférences du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1993-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1992-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

1892-1992

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1992-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1992-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1992-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
OBS

Personnes handicapées.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1992-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Tirés du document intitulé : Allumage de la Flamme du centenaire sur la Colline du Parlement, publié par la commission du centenaire, 1966 et tiré de la : Loi sur la bourse de recherches de la flamme du centenaire. Renseignements retrouvés dans DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1991-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Scholarships and Research Grants
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Bourses d'études et subventions de recherche
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1991-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Chair of Ukrainian Studies, University of Toronto. Information confirmed with the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Chair of Ukrainian Studies, University of Toronto. Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1991-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1991-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Information confirmed with the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1991-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1990-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service

Français

Domaine(s)
  • Postes

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1990-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Urban Studies
OBS

Information confirmed with the Transport Canada Translation's Service.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Urbanisme
OBS

Plaque officielle apposée sur les lieux

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1990-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Information confirmed with the Association of Universities and Colleges of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement confirmé par l'Association des universités et collèges du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1989-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

1992.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1989-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1988-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction de la Commission de la Capitale nationale (1984).

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1988-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Fredericton.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1987-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Engineering
OBS

organized by the Engineering Institute of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Ingénierie

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1987-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Museums and Heritage

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Muséologie et patrimoine

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1987-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Museums and Heritage

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Muséologie et patrimoine
OBS

Renseignement obtenu de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1987-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Engineering
OBS

To mark the hundredth anniversary of the organization of engineering in Canada, the Engineering Centennial Board has had a special commemorative medal struck in gold, silver and bronze.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Ingénierie
OBS

Pour souligner comme il se doit le centième anniversaire du génie organisé en profession au Canada, la Commission du centenaire de l'ingénierie a fait dessiner une médaille qui sera frappée en or, en argent et en bronze.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1987-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Engineering

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Ingénierie

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1987-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1987-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Decorations
OBS

1967.

Français

Domaine(s)
  • Décorations militaires
OBS

1967.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1986-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Insurance Companies

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociétés mutualistes et d'assurance

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1986-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Information found in DOBIS.

Terme(s)-clé(s)
  • Centennial Conference

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Information retrouvée dans DOBIS.

Terme(s)-clé(s)
  • Conférence du centenaire

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1986-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Extrait de la Loi sur le Centenaire de la nation

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1986-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

organisme "devant grouper des représentants provinciaux en vue de la coordination des programmes des provinces et du gouvernement fédéral". Ann. du Canada, l962, p. l273; administ. fédérale du Canada, l962, p. 43; S.C. l96l, c. 60)

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1986-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • War and Peace (International Law)

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Guerre et paix (Droit international)

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1986-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Vancouver.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Vancouver.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1986-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1985-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
OBS

of the Royal Society of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
OBS

de la Société royale du Canada. Information obtenue de la Société.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1985-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

(Budget)

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

discours de M. Sharp le lundi 15 juin 1964

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1985-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1985-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Terme(s)-clé(s)
  • Centennial Athletics Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
OBS

(centenaire)

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1985-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1985-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Urban Studies

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Urbanisme

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1983-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Heritage
Terme(s)-clé(s)
  • National Parks Centennial Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Patrimoine

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1981-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • History (General)
OBS

Banff National Park

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Histoire (Généralités)
OBS

Lothian, W.F. Histoire des parcs nationaux (trad) p. 44

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1981-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • History (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Histoire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1979-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

Le ministère des Finances a émis en 1967, des obligations d'épargne en l'honneur du centenaire de la Confédération. Renseignement: 7bc.

Terme(s)-clé(s)
  • émission du Centenaire

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

(centenaire)

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)

Français

Domaine(s)
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
OBS

(transp.)

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
CONT

Also: Mr. Smith was awarded the Canadian Centennial Medal. (Service du protocole, Ottawa).

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fine Arts
  • History

Français

Domaine(s)
  • Beaux-arts
  • Histoire
OBS

(Centenaire)

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Culture (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Culture (Généralités)
OBS

St-Jean (T.-N.)

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :