TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTER BOARD [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- centre board
1, fiche 1, Anglais, centre%20board
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A board so cut from a heart board, heart plank or log as to be free from heart. 1, fiche 1, Anglais, - centre%20board
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre board: term used in the Commonwealth. 2, fiche 1, Anglais, - centre%20board
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- center board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- planche purgée de bois primaire
1, fiche 1, Français, planche%20purg%C3%A9e%20de%20bois%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Planche extraite d'une bille ou toute planche centrale (de cœur) sciée de manière à ce qu'elle ne comprenne pas de moelle ou de xylème primaire. 2, fiche 1, Français, - planche%20purg%C3%A9e%20de%20bois%20primaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
- Sailing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- centreboard
1, fiche 2, Anglais, centreboard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- centre board 2, fiche 2, Anglais, centre%20board
correct
- centerboard 3, fiche 2, Anglais, centerboard
correct
- center board 4, fiche 2, Anglais, center%20board
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A moveable fin-shaped protrusion under the hull that prevents a boat from sliding sideways and is used to right a capsized dinghy. 1, fiche 2, Anglais, - centreboard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
- Voile
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dérive
1, fiche 2, Français, d%C3%A9rive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Elément mobile en forme d'aileron dépassant sous la coque et empêchant le bateau de dériver [...] 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9rive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La] dérive sert également à redresser les dériveurs ayant chaviré. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9rive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
- Vela
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- orza
1, fiche 2, Espagnol, orza
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- orza de deriva 2, fiche 2, Espagnol, orza%20de%20deriva
correct, nom féminin
- orza de quilla 2, fiche 2, Espagnol, orza%20de%20quilla
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Especie de quilla retráctil que tienen ciertos barcos de regatas para aumentar la resistencia al empuje lateral del viento y limitar el garete y el balanceo. 3, fiche 2, Espagnol, - orza
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Police Research Centre Advisory Board
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Police%20Research%20Centre%20Advisory%20Board
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- CPRC Advisory Board 2, fiche 3, Anglais, CPRC%20Advisory%20Board
correct
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Police Research Center Advisory Board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif du Centre canadien de recherches policières
1, fiche 3, Français, Conseil%20consultatif%20du%20Centre%20canadien%20de%20recherches%20polici%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Conseil consultatif du CCRP 2, fiche 3, Français, Conseil%20consultatif%20du%20CCRP
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2014-06-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- CPIC Renewal Advisory Board 1, fiche 4, Anglais, CPIC%20Renewal%20Advisory%20Board
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 1, fiche 4, Anglais, - CPIC%20Renewal%20Advisory%20Board
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Police Information Centre Renewal Advisory Board
- Canadian Police Information Center Renewal Advisory Board
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur le renouvellement du CIPC
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20renouvellement%20du%20CIPC
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CIPC : Centre d'information de la police canadienne. 1, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20renouvellement%20du%20CIPC
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif sur le renouvellement du Centre d'information de la police canadienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Geology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Advisory Board on the Canadian Centre of Geoscience Data 1, fiche 5, Anglais, Advisory%20Board%20on%20the%20Canadian%20Centre%20of%20Geoscience%20Data
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Advisory Board on the Canadian Center of Geoscience Data
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Géologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif du centre canadien de données en géoscience
1, fiche 5, Français, Conseil%20consultatif%20du%20centre%20canadien%20de%20donn%C3%A9es%20en%20g%C3%A9oscience
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Disputes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board Strike Control Centre
1, fiche 6, Anglais, Treasury%20Board%20Strike%20Control%20Centre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Treasury Board Strike Control Center
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Conflits du travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre de contrôle de grève du Conseil du Trésor
1, fiche 6, Français, Centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20gr%C3%A8ve%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-07-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Ship and Boat Parts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- centre-board case
1, fiche 7, Anglais, centre%2Dboard%20case
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- trunk 2, fiche 7, Anglais, trunk
correct
- centerboard trunk 3, fiche 7, Anglais, centerboard%20trunk
correct
- center-board case 4, fiche 7, Anglais, center%2Dboard%20%20case
- centre board case 5, fiche 7, Anglais, centre%20board%20case
- centre-board box 6, fiche 7, Anglais, centre%2Dboard%20box
- centre board well 5, fiche 7, Anglais, centre%20board%20well
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a waterproof trunk [in which the centerboard is enclosed]. 7, fiche 7, Anglais, - centre%2Dboard%20case
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[A centerboard is a] retractable metal, wooden or fiberglass slab that hangs off a pin ("centerboard pin") in a cavity ("centerboard trunk") from the boat's bottom or keel. 3, fiche 7, Anglais, - centre%2Dboard%20case
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- center board case
- center board well
- center-board box
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Parties des bateaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- puits de dérive
1, fiche 7, Français, puits%20de%20d%C3%A9rive
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Logement étanche construit à l'intérieur d'un dériveur et doté dans le fond d'une ouverture qui permet à la dérive de coulisser pour descendre dans l'eau sous la coque. 2, fiche 7, Français, - puits%20de%20d%C3%A9rive
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
puits de dérive : terme de voile. 3, fiche 7, Français, - puits%20de%20d%C3%A9rive
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
- Partes de los barcos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- caja de orza
1, fiche 7, Espagnol, caja%20de%20orza
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- pozo de orza 2, fiche 7, Espagnol, pozo%20de%20orza
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-07-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations (General)
- Urban Studies
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Metro Centre Management Board
1, fiche 8, Anglais, Metro%20Centre%20Management%20Board
Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sudbury Metro Centre. 1, fiche 8, Anglais, - Metro%20Centre%20Management%20Board
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Metro Center Management Board
- Sudbury Metro Centre Management Board
- Sudbury Metro Center Management Board
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Urbanisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Conseil de gestion de Metro Centre
1, fiche 8, Français, Conseil%20de%20gestion%20de%20Metro%20Centre
nom masculin, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


