TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTER DISTANCE [15 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Glass
  • Visual Disorders
OBS

boxed centre distance: term related to spectacle and eyeglass frame measurement.

Terme(s)-clé(s)
  • boxed center distance

Français

Domaine(s)
  • Verres d'optique
  • Troubles de la vision
OBS

distance entre les centres des boîtes : terme relatif au mesurage de montures de lunettes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Orthoses
  • Prostheses
  • The Eye
DEF

Multifocal or progressive power contact lens where the maximum minus (or minimum plus) power is found in the central optic zone of the lens.

OBS

Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices.

OBS

centre distance contact lens; CD contact lens: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 2006.

Terme(s)-clé(s)
  • center distance contact lens

Français

Domaine(s)
  • Orthèses
  • Prothèses
  • Oeil
DEF

Lentille de contact de puissance multifocale ou progressive où la puissance maximale négative (ou minimale positive) se trouve dans la zone optique centrale de la lentille.

OBS

Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles.

OBS

lentille de contact à vision de loin centrale; lentille de contact CD : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 2006.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Descriptive Geometry
  • Gears and Friction Wheels
DEF

The distance between the worm axis and the worm wheel axis.

OBS

Terminology of worm gear geometry.

OBS

working centre distance: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • working center distance

Français

Domaine(s)
  • Géométrie descriptive
  • Engrenages et roues de friction
DEF

Distance des axes définie sur la perpendiculaire commune aux deux axes.

OBS

Terminologie de la géométrie des engrenages à vis.

OBS

entraxe de fonctionnement : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
OBS

Calculated centre distance: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transportadores y canaletas (Manutención)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Earthmoving
DEF

Distance on "X" coordinate between "X" planes passing through the centres of front and rear wheels of tandem

OBS

Graders terminology.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Terrassement
DEF

Distance, sur l'axe de coordonnée "X", entre les plans verticaux passant par les axes des roues avant et des roues arrière du tandem.

OBS

Terminologie des niveleuses.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Gears and Friction Wheels
DEF

The quotient of the difference, expressed in millimetres, between centre distance and reference centre distance by the module, or the product of this difference, expressed in inches, by the diametral pitch.

OBS

[Centre distance modification coefficient] is a translation of the French term [coefficient de modification d'entr'axe] for which there is no corresponding special term in English.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Engrenages et roues de friction
DEF

Quotient de la différence, exprimée en millimètres, entre l'entr'axe et l'entr'axe de référence par le module, ou produit de cette différence, exprimée en inches, par le diametral pitch.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Gears and Friction Wheels
DEF

A gear pair whose centre distance is equal to the reference centre distance.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Engrenages et roues de friction
DEF

Engrenage dont l'entr'axe est égal à l'entr'axe de référence.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Gears and Friction Wheels
DEF

A gear pair whose centre distance is different (greater : gear pair with extended centre distance; shorter: gear pair with closed centre distance) from the reference centre distance.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Engrenages et roues de friction
DEF

Engrenage déporté dont l'entr'axe est différent (plus grand: engrenage à entr'axe augmenté; plus petit: engrenage à entr'axe diminué) de l'entr'axe de référence.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Gears and Friction Wheels
DEF

Half the sum of the reference diameters of the two gears of an external gear pair (or half the difference of the reference diameters of the two gears of an internal gear pair).

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Engrenages et roues de friction
DEF

Demi-somme des diamètres primitifs de référence des deux roues d'un engrenage extérieur (ou demi-différence des diamètres primitifs de référence des deux roues d'un engrenage intérieur).

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Gears and Friction Wheels
DEF

The shortest distance between the axes of a gear pair with parallel axes or with non-parallel, non-intersecting axes.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Engrenages et roues de friction
DEF

Plus courte distance entre les axes d'un engrenage parallèle ou gauche.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1990-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye

Français

Domaine(s)
  • Oeil

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
CONT

Approach lighting system with distance coded center line.

Terme(s)-clé(s)
  • distance coded centre line
  • distance coded centerline
  • distance coded centreline

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Signalisation (Transport aérien)
CONT

Dispositif lumineux d'approche avec axe codé pour la distance.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Joining Elements (Mechanical Components)
Terme(s)-clé(s)
  • u-bolt centre to centre distance

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

voie.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

LGTF; T-161-12 Plan no R1U-1.2; déc. 1971.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1981-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :