TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTER GUIDE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- CBRN Operational Communication Centre Dispatcher Guide 1, fiche 1, Anglais, CBRN%20Operational%20Communication%20Centre%20Dispatcher%20Guide
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 1, fiche 1, Anglais, - CBRN%20Operational%20Communication%20Centre%20Dispatcher%20Guide
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- CBRN Operational Communication Center Dispatcher Guide
- CBRN Operational Communication Centres Dispatchers Guide
- CBRN Operational Communication Centers Dispatchers Guide
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Operational Communication Centre Dispatcher Guide
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Operational Communication Center Dispatcher Guide
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Operational Communication Centres Dispatchers Guide
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Operational Communication Centers Dispatchers Guide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Guide CBRN des répartiteurs des stations de transmissions opérationnelles
1, fiche 1, Français, Guide%20CBRN%20des%20r%C3%A9partiteurs%20des%20stations%20de%20transmissions%20op%C3%A9rationnelles
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 1, fiche 1, Français, - Guide%20CBRN%20des%20r%C3%A9partiteurs%20des%20stations%20de%20transmissions%20op%C3%A9rationnelles
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Guide chimique, biologique, radiologique et nucléaire des répartiteurs des stations de transmissions opérationnelles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- center guide 1, fiche 2, Anglais, center%20guide
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ramp Operations ... Description of Aircraft Container Pallet Handling System - System Components Diagrams: 2 AFT HOLD: fixed roller side guides ... Ball transfer Panel Retractable splitter rail Doorway retractable center guides ... 1, fiche 2, Anglais, - center%20guide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guide central
1, fiche 2, Français, guide%20central
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aménagements soutes [...] guides centraux, situés dans l'axe des soutes, ils sont utilisés pour le chargement des demi-conteneurs et doivent être rétractés manuellement pour les autres charges. 1, fiche 2, Français, - guide%20central
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-08-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Armour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- centre guide
1, fiche 3, Anglais, centre%20guide
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- center guide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 3, La vedette principale, Français
- guide central
1, fiche 3, Français, guide%20central
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
guide central : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - guide%20central
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- guideline centre
1, fiche 4, Anglais, guideline%20centre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- O 1, fiche 4, Anglais, O
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Centre of curvature of guideline at point S [datum point of aircraft]. 1, fiche 4, Anglais, - guideline%20centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- guideline center
- guide line centre
- guide line center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centre de la ligne de guidage
1, fiche 4, Français, centre%20de%20la%20ligne%20de%20guidage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Centre de courbure de la ligne de guidage au point S [point de référence de l'avion]. 1, fiche 4, Français, - centre%20de%20la%20ligne%20de%20guidage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


