TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTER MATCHING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- centre matching
1, fiche 1, Anglais, centre%20matching
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Matching two pieces of equal size, with the joint along the middle line of the panel. 1, fiche 1, Anglais, - centre%20matching
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- center matching
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appareillage centré
1, fiche 1, Français, appareillage%20centr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareillage réalisé par un assemblage de deux placages d'égale dimension à l'aide d'un joint placé au centre du panneau ainsi formé. 2, fiche 1, Français, - appareillage%20centr%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1982-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- settlement/matching center 1, fiche 2, Anglais, settlement%2Fmatching%20center
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
If you have a particularly deserving case, you should provide case details to C.E.I.C. settlement/matching center and request the center to arrange a sponsorship. 1, fiche 2, Anglais, - settlement%2Fmatching%20center
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- settlement/matching centre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre de jumelage des immigrants 1, fiche 2, Français, centre%20de%20jumelage%20des%20immigrants
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


