TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CH3(CH2)4CH2OCH2(CH2)4CH3 [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 1-(hexyloxy)hexane
1, fiche 1, Anglais, 1%2D%28hexyloxy%29hexane
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dihexyl ether 2, fiche 1, Anglais, dihexyl%20ether
correct
- hexyl ether 3, fiche 1, Anglais, hexyl%20ether
à éviter
- n-hexyl ether 4, fiche 1, Anglais, n%2Dhexyl%20ether
voir observation
- di-n-hexyl ether 3, fiche 1, Anglais, di%2Dn%2Dhexyl%20ether
voir observation
- 1,1’-oxybishexane 2, fiche 1, Anglais, 1%2C1%26rsquo%3B%2Doxybishexane
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1-(hexyloxy)hexane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 1, Anglais, - 1%2D%28hexyloxy%29hexane
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized. 1, fiche 1, Anglais, - 1%2D%28hexyloxy%29hexane
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C12H26O or CH3(CH2)4CH2OCH2(CH2)4CH3 5, fiche 1, Anglais, - 1%2D%28hexyloxy%29hexane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 1-(hexyloxy)hexane
1, fiche 1, Français, 1%2D%28hexyloxy%29hexane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- oxyde de dihexyle 1, fiche 1, Français, oxyde%20de%20dihexyle
correct, nom masculin
- éther hexylique 1, fiche 1, Français, %C3%A9ther%20hexylique
à éviter, nom masculin
- éther n-hexylique 2, fiche 1, Français, %C3%A9ther%20n%2Dhexylique
voir observation, nom masculin
- éther di-n-hexylique 1, fiche 1, Français, %C3%A9ther%20di%2Dn%2Dhexylique
voir observation, nom masculin
- 1,1'-oxybishexane 1, fiche 1, Français, 1%2C1%27%2Doxybishexane
nom masculin
- éther dihexylique 3, fiche 1, Français, %C3%A9ther%20dihexylique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1-(hexyloxy)hexane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 1, Français, - 1%2D%28hexyloxy%29hexane
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique. 1, fiche 1, Français, - 1%2D%28hexyloxy%29hexane
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C12H26O ou CH3(CH2)4CH2OCH2(CH2)4CH3 4, fiche 1, Français, - 1%2D%28hexyloxy%29hexane
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


