TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHAFING [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chafing dish
1, fiche 1, Anglais, chafing%20dish
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chafing dish: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - chafing%20dish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plat-réchaud
1, fiche 1, Français, plat%2Dr%C3%A9chaud
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plat-réchaud : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - plat%2Dr%C3%A9chaud
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- codend chafer
1, fiche 2, Anglais, codend%20chafer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- chafer 2, fiche 2, Anglais, chafer
correct
- chafing gear 3, fiche 2, Anglais, chafing%20gear
correct
- false belly 4, fiche 2, Anglais, false%20belly
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Replaceable material (hides, old netting, etc.) fixed to [the] underside of the [trawl] codend for protection against [abrasion damage] on the sea bed. 3, fiche 2, Anglais, - codend%20chafer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cod-end chafer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tablier de cul de chalut
1, fiche 2, Français, tablier%20de%20cul%20de%20chalut
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tablier 2, fiche 2, Français, tablier
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce de renfort en filet, en cuir, en toile armée glissée sous le cul du chalut pour éviter la détérioration de l'engin sur les aspérités du fond. 3, fiche 2, Français, - tablier%20de%20cul%20de%20chalut
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- parpalla
1, fiche 2, Espagnol, parpalla
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chafing gear
1, fiche 3, Anglais, chafing%20gear
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- défense antiragage
1, fiche 3, Français, d%C3%A9fense%20antiragage
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- défense anti-ragage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Household Articles - Various
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chafing dish
1, fiche 4, Anglais, chafing%20dish
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- chafing server 2, fiche 4, Anglais, chafing%20server
correct
- chafer dish 2, fiche 4, Anglais, chafer%20dish
- chafer 2, fiche 4, Anglais, chafer
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A cooking utensil consisting of a deep metal pan set in a water basin supported on legs over an alcohol burner. 1, fiche 4, Anglais, - chafing%20dish
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Articles ménagers divers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plat-réchaud
1, fiche 4, Français, plat%2Dr%C3%A9chaud
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les plats-réchauds sont munis d'un réservoir métallique qu'on remplit d'eau chaude et qui sert de bain-marie. 1, fiche 4, Français, - plat%2Dr%C3%A9chaud
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-01-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chafing block
1, fiche 5, Anglais, chafing%20block
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Chafing blocks are devices that are used to protect [a] fire hose [when] the hose is subjected to rubbing from vibrations. Chafing blocks are particularly useful where intake hose comes in contact with pavement or curbs. At these points, wear on intake hose is most likely because vibrations from the pumper may keep the intake hose in constant motion. Chafing blocks may be made of wood, leather, or sections of old truck tires. 2, fiche 5, Anglais, - chafing%20block
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- manchon de protection
1, fiche 5, Français, manchon%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tampon de protection 2, fiche 5, Français, tampon%20de%20protection
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce dont l'intérieur forme un cylindre ouvrant ou un demi-cylindre, au moyen de laquelle on isole un tuyau d'incendie à son point de contact avec une arête vive afin d'en empêcher l'usure sous l'effet des trépidations de la pompe. 2, fiche 5, Français, - manchon%20de%20protection
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les manchons de protection sont des outils servant à empêcher les tuyaux d'incendie de s'user sous l'effet des vibrations. Ils sont particulièrement utiles aux endroits où les tuyaux d'alimentation entrent en contact avec le pavé ou les bordures de trottoir. À ces points de contact, les tuyaux sont plus susceptibles de s'user car les vibrations de l'autopompe peuvent les garder en mouvement constant. Les manchons de protection peuvent être faits de bois, de cuir ou de sections de vieux pneus de camion. 3, fiche 5, Français, - manchon%20de%20protection
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chafing
1, fiche 6, Anglais, chafing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - chafing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gerçure
1, fiche 6, Français, ger%C3%A7ure
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - ger%C3%A7ure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-01-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chafing
1, fiche 7, Anglais, chafing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The wire bundle did not rub completely through the tubing ... but enough chafing occurred to cause the tube to rupture under pressure. 2, fiche 7, Anglais, - chafing
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Wire chafing in aircraft leads to exposed wiring that can short out to the airframe or to other similarly worn wires. 3, fiche 7, Anglais, - chafing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chafe: To rub so as to abrade or injure the surface. 4, fiche 7, Anglais, - chafing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- frottement
1, fiche 7, Français, frottement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le frottement peut provoquer l'abrasion ou l'usure de la surface. 2, fiche 7, Français, - frottement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
frottement : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance. 3, fiche 7, Français, - frottement
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
User par frottement. 4, fiche 7, Français, - frottement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-01-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chafing
1, fiche 8, Anglais, chafing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ragage
1, fiche 8, Français, ragage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Usure ou détérioration d'un cordage par le frottement sur un objet rugueux. 2, fiche 8, Français, - ragage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ragage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 8, Français, - ragage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Servicio de puente (Fuerzas navales)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- racamento
1, fiche 8, Espagnol, racamento
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- rozamiento 1, fiche 8, Espagnol, rozamiento
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-01-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bead chafing
1, fiche 9, Anglais, bead%20chafing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- chafing 2, fiche 9, Anglais, chafing
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The functional wear of the bead against the rim. 1, fiche 9, Anglais, - bead%20chafing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- usure au talon par frottement
1, fiche 9, Français, usure%20au%20talon%20par%20frottement
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fretting corrosion
1, fiche 10, Anglais, fretting%20corrosion
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- chafing corrosion 2, fiche 10, Anglais, chafing%20corrosion
correct
- friction corrosion 3, fiche 10, Anglais, friction%20corrosion
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An abrasive wear accompanied by corrosion. 4, fiche 10, Anglais, - fretting%20corrosion
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Fretting or friction corrosion occurs when vibration or in-flight loads causes oscillatory movement between faying surfaces. A form of chemical corrosion will occur if incompatible surface coatings come in contact; for example methyl ethyl ketone [used as a solvent in a number of fabric cements] will attack zinc chromate metal primers leaving the metal open to corrosion under the fabric. 3, fiche 10, Anglais, - fretting%20corrosion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Chimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- corrosion par frottement
1, fiche 10, Français, corrosion%20par%20frottement
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- corrosion-frottement 2, fiche 10, Français, corrosion%2Dfrottement
correct, nom féminin
- corrosion par matage 3, fiche 10, Français, corrosion%20par%20matage
correct, nom féminin
- corrosion de contact 4, fiche 10, Français, corrosion%20de%20contact
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Phénomène résultant de l'action conjuguée de la corrosion et de l'usure, cette usure étant provoquée par un mouvement oscillatoire de glissement de deux surfaces en contact. 2, fiche 10, Français, - corrosion%20par%20frottement
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Corrosion par matage [...]. -Lorsque deux pièces forment un couple mécanique de rotation ou de roulement, on constate, dans certains cas, une corrosion localisée dont la trace correspond à l'empreinte d'une pièce sur l'autre (arbre sur palier, billes ou aiguilles sur chemins de roulement, etc.) [...] Les remèdes sont les suivants: [...] pour l'ensemble on évitera les vibrations. 3, fiche 10, Français, - corrosion%20par%20frottement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le mouvement qui engendre l'usure est uniquement oscillatoire. 5, fiche 10, Français, - corrosion%20par%20frottement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cooking Appliances
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chafing dish
1, fiche 11, Anglais, chafing%20dish
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chauffe-plats
1, fiche 11, Français, chauffe%2Dplats
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- chauffe-plat 2, fiche 11, Français, chauffe%2Dplat
nom masculin
- réchauffoir 3, fiche 11, Français, r%C3%A9chauffoir
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des chauffe-plats. 2, fiche 11, Français, - chauffe%2Dplats
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
chauffe-plat (sing.); chauffe-plats (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 11, Français, - chauffe%2Dplats
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-12-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- chafing sleeve 1, fiche 12, Anglais, chafing%20sleeve
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- manchon anti-abrasif
1, fiche 12, Français, manchon%20anti%2Dabrasif
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- chafing
1, fiche 13, Anglais, chafing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The inflammation on opposing skin surfaces resulting from friction. 2, fiche 13, Anglais, - chafing
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Off all the criteria listed, physical comfort was the most critical for user satisfaction and the factors likely to contribute to physical comfort tended to be identified as the next most important as follows: Physical comfort - If the garment causes chafing, pressure points of skin discomfort ... 3, fiche 13, Anglais, - chafing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 13, La vedette principale, Français
- irritation
1, fiche 13, Français, irritation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Action de provoquer une inflammation légère sur un tissu ou un organe. 2, fiche 13, Français, - irritation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Piel
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- irritación
1, fiche 13, Espagnol, irritaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-09-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- chafing chain 1, fiche 14, Anglais, chafing%20chain
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chaîne de ragage
1, fiche 14, Français, cha%C3%AEne%20de%20ragage
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-08-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- chafing ribs 1, fiche 15, Anglais, chafing%20ribs
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- chafing rib
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ronds de ragage
1, fiche 15, Français, ronds%20de%20ragage
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- rond de ragage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- chafing strip
1, fiche 16, Anglais, chafing%20strip
correct, spécifique
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Removable vertical strip used with sliding doors to close the wall pocket opening when a door is either in a completely opened or closed position. 1, fiche 16, Anglais, - chafing%20strip
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
It is also used at the bottoms of doors to keep the doors in alignment with the overhead hangers. 1, fiche 16, Anglais, - chafing%20strip
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fourrure
1, fiche 16, Français, fourrure
correct, nom féminin, générique
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le mode même de déplacement des portes roulantes nécessite un certain jeu entre les panneaux et les murs. Pour rendre la fermeture plus hermétique, il convient de fixer sur le bord extérieur de chaque panneau, une fourrure saillante qui vient à la fermeture, s'appuyer contre une fourrure fixe scellée sur le jambage de l'ouverture. 1, fiche 16, Français, - fourrure
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fourrure : de façon générale, pièce intermédiaire de calage, de rachat, de remplissage d'un vide, de réglage d'épaisseur, de dissimulation d'un joint, correction d'un écart, etc. 2, fiche 16, Français, - fourrure
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- chafing mat
1, fiche 17, Anglais, chafing%20mat
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- shot mat 1, fiche 17, Anglais, shot%20mat
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A mat-like binding wound around a hawser or rope or laid under the end of a plank or spar, to prevent chafing or wear. 2, fiche 17, Anglais, - chafing%20mat
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
chafing mat and shot mat: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 17, Anglais, - chafing%20mat
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- paillet de portage
1, fiche 17, Français, paillet%20de%20portage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
paillet de portage : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 17, Français, - paillet%20de%20portage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Fire Prevention
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- chafing strip 1, fiche 18, Anglais, chafing%20strip
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
fire door. 1, fiche 18, Anglais, - chafing%20strip
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Prévention des incendies
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bande protectrice d'accrochage
1, fiche 18, Français, bande%20protectrice%20d%27accrochage
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- protecteur d'accrochage 1, fiche 18, Français, protecteur%20d%27accrochage
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
porte coupe-feu. 1, fiche 18, Français, - bande%20protectrice%20d%27accrochage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Ship and Boat Parts
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- chafing piece
1, fiche 19, Anglais, chafing%20piece
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Parties des bateaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pièce de ragage
1, fiche 19, Français, pi%C3%A8ce%20de%20ragage
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
contre le frottement et l'usure. 1, fiche 19, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20ragage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Ship and Boat Parts
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- chafing ring
1, fiche 20, Anglais, chafing%20ring
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Parties des bateaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bague d'usure
1, fiche 20, Français, bague%20d%27usure
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- chafing strip
1, fiche 21, Anglais, chafing%20strip
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 21, Anglais, - chafing%20strip
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bande de frottement
1, fiche 21, Français, bande%20de%20frottement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 21, Français, - bande%20de%20frottement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :