TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CHAIN LINE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Chain Train Line Printer-Maintenance
1, fiche 1, Anglais, Chain%20Train%20Line%20Printer%2DMaintenance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
231.11: trade specialty qualification code. 2, fiche 1, Anglais, - Chain%20Train%20Line%20Printer%2DMaintenance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Imprimante à chaîne ligne par ligne - Maintenance
1, fiche 1, Français, Imprimante%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20ligne%20par%20ligne%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
231.11 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 1, Français, - Imprimante%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20ligne%20par%20ligne%20%2D%20Maintenance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chain lines
1, fiche 2, Anglais, chain%20lines
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- chain marks 2, fiche 2, Anglais, chain%20marks
pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Widely spaced lines in laid paper. 3, fiche 2, Anglais, - chain%20lines
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- chain line
- chain mark
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pontuseaux
1, fiche 2, Français, pontuseaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chaînettes 2, fiche 2, Français, cha%C3%AEnettes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lignes parallèles espacées entrecoupant les vergeures dans l'épaisseur d'un papier vergé. 3, fiche 2, Français, - pontuseaux
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pontuseau
- chaînette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- short line chain cable 1, fiche 3, Anglais, short%20line%20chain%20cable
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
see "cable" 1, fiche 3, Anglais, - short%20line%20chain%20cable
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- câble-chaîne non étançonné 1, fiche 3, Français, c%C3%A2ble%2Dcha%C3%AEne%20non%20%C3%A9tan%C3%A7onn%C3%A9
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
marine 1, fiche 3, Français, - c%C3%A2ble%2Dcha%C3%AEne%20non%20%C3%A9tan%C3%A7onn%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


