TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CHAIN PIPE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pipe tongs
1, fiche 1, Anglais, pipe%20tongs
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chain pipe wrench 2, fiche 1, Anglais, chain%20pipe%20%20wrench
correct
- chain pipe spanner 3, fiche 1, Anglais, chain%20pipe%20%20spanner
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Heavy tongs that are hung on a cable and used for screwing pipe and tool joints. 4, fiche 1, Anglais, - pipe%20tongs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- serre-tube
1, fiche 1, Français, serre%2Dtube
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- serre-tube à chaîne 2, fiche 1, Français, serre%2Dtube%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
- clé serre-tubes à chaîne 3, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20serre%2Dtubes%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Clé à chaîne servant à visser les tubes. 4, fiche 1, Français, - serre%2Dtube
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chain pipe
1, fiche 2, Anglais, chain%20pipe
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chain pipe: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 2, Anglais, - chain%20pipe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conduit de chaînes
1, fiche 2, Français, conduit%20de%20cha%C3%AEnes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
conduit de chaînes : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 2, Français, - conduit%20de%20cha%C3%AEnes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pipe cap chain
1, fiche 3, Anglais, pipe%20cap%20chain
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 3, Anglais, - pipe%20cap%20chain
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chaînette de bouchon femelle
1, fiche 3, Français, cha%C3%AEnette%20de%20bouchon%20femelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-09-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- discharge pipe cap chain
1, fiche 4, Anglais, discharge%20pipe%20cap%20chain
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 4, Anglais, - discharge%20pipe%20cap%20chain
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chaînette de bouchon femelle
1, fiche 4, Français, cha%C3%AEnette%20de%20bouchon%20femelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chain pipe tongs
1, fiche 5, Anglais, chain%20pipe%20tongs
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- serre-tubes à chaîne 1, fiche 5, Français, serre%2Dtubes%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pince serre-tubes 1, fiche 5, Français, pince%20serre%2Dtubes
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pipe tongs, chain 1, fiche 6, Anglais, pipe%20tongs%2C%20chain
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- serre-tubes à chaînes
1, fiche 6, Français, serre%2Dtubes%20%C3%A0%20cha%C3%AEnes
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


