TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CHAIN SPROCKET [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chain sprocket
1, fiche 1, Anglais, chain%20sprocket
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chain sprocket: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - chain%20sprocket
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pignon d'entraînement
1, fiche 1, Français, pignon%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pignon d'entraînement : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - pignon%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chain drive sprocket
1, fiche 2, Anglais, chain%20drive%20sprocket
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pignon d'entraînement par chaîne
1, fiche 2, Français, pignon%20d%27entra%C3%AEnement%20par%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pignon de chaîne 2, fiche 2, Français, pignon%20de%20cha%C3%AEne
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pignon d'entraînement par chaîne : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 2, Français, - pignon%20d%27entra%C3%AEnement%20par%20cha%C3%AEne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chain and sprocket carriage 1, fiche 3, Anglais, chain%20and%20sprocket%20carriage
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chariot à entraînement par chaîne
1, fiche 3, Français, chariot%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20par%20cha%C3%AEne
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 3, Français, - chariot%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20par%20cha%C3%AEne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 3, Français, - chariot%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20par%20cha%C3%AEne
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
chariot à entraînement par chaîne : terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 4, fiche 3, Français, - chariot%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20par%20cha%C3%AEne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-04-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- American Chain Association
1, fiche 4, Anglais, American%20Chain%20Association
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 4, Anglais, ACA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- American Sprocket Chain Manufacturers Association 1, fiche 4, Anglais, American%20Sprocket%20Chain%20Manufacturers%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- American Chain Association
1, fiche 4, Français, American%20Chain%20Association
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 4, Français, ACA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
- American Sprocket Chain Manufacturers Association 1, fiche 4, Français, American%20Sprocket%20Chain%20Manufacturers%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- roller chain sprocket hob 1, fiche 5, Anglais, roller%20chain%20sprocket%20hob
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fraise-mère à tailler les roues dentées pour chaînes à rouleaux
1, fiche 5, Français, fraise%2Dm%C3%A8re%20%C3%A0%20tailler%20les%20roues%20dent%C3%A9es%20pour%20cha%C3%AEnes%20%C3%A0%20rouleaux
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sprocket chain 1, fiche 6, Anglais, sprocket%20chain
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chaîne de pignon
1, fiche 6, Français, cha%C3%AEne%20de%20pignon
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sprocket chain 1, fiche 7, Anglais, sprocket%20chain
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chaîne de maillons 1, fiche 7, Français, cha%C3%AEne%20de%20maillons
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sprocket and chain timing 1, fiche 8, Anglais, sprocket%20and%20chain%20timing
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- distribution par chaîne et roues dentées 1, fiche 8, Français, distribution%20par%20cha%C3%AEne%20et%20roues%20dent%C3%A9es
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


