TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CHAIN STOPPER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chain check stopper 1, fiche 1, Anglais, chain%20check%20stopper
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bosse cassante de chaîne
1, fiche 1, Français, bosse%20cassante%20de%20cha%C3%AEne
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chain brake
1, fiche 2, Anglais, chain%20brake
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- chain stopper 2, fiche 2, Anglais, chain%20stopper
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Device for stopping or locking the saw chain, activated manually or non-manually when kickback occurs. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 2, Anglais, - chain%20brake
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chain brake: term standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - chain%20brake
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- frein de chaîne
1, fiche 2, Français, frein%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à arrêter le mouvement de la chaîne instantanément, en cas de rebond, afin d'éviter des blessures à l'opérateur. 2, fiche 2, Français, - frein%20de%20cha%C3%AEne
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un deuxième test est également proposé pour déterminer l'effort nécessaire pour mettre en service le frein de chaîne. En effet, si cet effort est trop important, le frein risque de ne pas être actionné et, au contraire, si l'effort est trop faible, il est à craindre un déclenchement intempestif du frein (Scies à chaîne, dans : Courrier de l'exploitant et du scieur, no 39, 4e trimestre 1980, p. 9). 2, fiche 2, Français, - frein%20de%20cha%C3%AEne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
frein de chaîne : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - frein%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mooring chain stopper 1, fiche 3, Anglais, mooring%20chain%20stopper
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stoppeur de chaîne d'amarrage
1, fiche 3, Français, stoppeur%20de%20cha%C3%AEne%20d%27amarrage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-08-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Transport
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pelican hook chain stopper 1, fiche 4, Anglais, pelican%20hook%20chain%20stopper
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport par eau
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- saisine du type Pelican
1, fiche 4, Français, saisine%20du%20type%20Pelican
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- towing block 1, fiche 5, Anglais, towing%20block
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- stopper chain 1, fiche 5, Anglais, stopper%20chain
- slip hook 1, fiche 5, Anglais, slip%20hook
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chien
1, fiche 5, Français, chien
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- croupiat 1, fiche 5, Français, croupiat
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
À bord des chalutiers à la pêche latérale, dispositif en forme de mâchoire qui rassemble les funes du chalut en un seul point pour faciliter les évolutions. 1, fiche 5, Français, - chien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- perro
1, fiche 5, Espagnol, perro
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Water Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chain stopper 1, fiche 6, Anglais, chain%20stopper
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Transport par eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bosse de chaîne
1, fiche 6, Français, bosse%20de%20cha%C3%AEne
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chain for sink stopper 1, fiche 7, Anglais, chain%20for%20sink%20stopper
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chaîne de tirage
1, fiche 7, Français, cha%C3%AEne%20de%20tirage
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pour éviers. 1, fiche 7, Français, - cha%C3%AEne%20de%20tirage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


