TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHEMISE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chemise dress
1, fiche 1, Anglais, chemise%20dress
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chemise dress: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - chemise%20dress
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- robe housse
1, fiche 1, Français, robe%20housse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
robe housse : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - robe%20housse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chemise
1, fiche 2, Anglais, chemise
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chemise: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - chemise
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous-vêtement de corset
1, fiche 2, Français, sous%2Dv%C3%AAtement%20de%20corset
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sous-vêtement de corset : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 2, Français, - sous%2Dv%C3%AAtement%20de%20corset
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- File Folder - Unclassified
1, fiche 3, Anglais, File%20Folder%20%2D%20Unclassified
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Chemise de circulation 2, fiche 3, Anglais, Chemise%20de%20circulation
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 701: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - File%20Folder%20%2D%20Unclassified
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- DND701
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Dossier - Non classifié
1, fiche 3, Français, Dossier%20%2D%20Non%20classifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Chemise de circulation 2, fiche 3, Français, Chemise%20de%20circulation
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 701 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - Dossier%20%2D%20Non%20classifi%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- DND701
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Underwear
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- teddy
1, fiche 4, Anglais, teddy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- envelope chemise 2, fiche 4, Anglais, envelope%20chemise
correct
- bra-slip 3, fiche 4, Anglais, bra%2Dslip
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
teddy: a woman's undergarment combining camisole and panties. 2, fiche 4, Anglais, - teddy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lingerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- combiné
1, fiche 4, Français, combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- combiné-culotte 2, fiche 4, Français, combin%C3%A9%2Dculotte
correct, nom masculin
- combinaison-culotte 3, fiche 4, Français, combinaison%2Dculotte
correct, nom féminin
- teddy 4, fiche 4, Français, teddy
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Joli combiné à jambes échancrées pour une silhouette élégante. En nylon, élasthanne pour support. Bonnets, jambes garnis de dentelle. Bretelles extensibles, réglables; gousset doublé de coton, à agrafage. 5, fiche 4, Français, - combin%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :