TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHESTNUT ROAN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- peach-coloured chestnut roan
1, fiche 1, Anglais, peach%2Dcoloured%20chestnut%20roan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Of the colour of a peach-flower or blossom. 1, fiche 1, Anglais, - peach%2Dcoloured%20chestnut%20roan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aubère fleur de pêcher
1, fiche 1, Français, aub%C3%A8re%20fleur%20de%20p%C3%AAcher
adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poils blancs ou similaires mélangés à des poils cerises, ces derniers pouvant former des plaques. 1, fiche 1, Français, - aub%C3%A8re%20fleur%20de%20p%C3%AAcher
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chestnut roan
1, fiche 2, Anglais, chestnut%20roan
correct, locution adjectivale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- strawberry roan 2, fiche 2, Anglais, strawberry%20roan
correct, locution adjectivale
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It is quite likely that the singular Chestnut Roan offspring from this actual sample may be just as likely to pass on its genes in groups like above... but because it is chestnut... you won't be able to see this particular linkage in the offspring, and charts of its own offspring are more likely to be closer to representing the "expected" probable results. 3, fiche 2, Anglais, - chestnut%20roan
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chestnut or sorrel, and white hairs; mane, tail and limbs are mainly of the dark colour. 2, fiche 2, Anglais, - chestnut%20roan
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Flea-bitten chestnut/strawberry roan. 2, fiche 2, Anglais, - chestnut%20roan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aubère
1, fiche 2, Français, aub%C3%A8re
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Orange est une très belle pouliche aubère. 2, fiche 2, Français, - aub%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
aubère mille-fleurs (adj inv) : Robe tachetée de petits bouquets plutôt blancs sur fond rouge (alezan), ou l'inverse. v.a. aubère fleur de pêcher. 3, fiche 2, Français, - aub%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Poils blancs et rouges, en proportions diverses, les crins et les extrémités sont similaires, habituellement principalement de la couleur foncée. 3, fiche 2, Français, - aub%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :