TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CHLORINATED WATER [5 fiches]

Fiche 1 2019-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Pools
CONT

Whenever gaseous chlorine is used for disinfection, a suitable method is to pass the chlorinated water through a tank containing copper turnings before it is poured into the water to be treated.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Piscines
CONT

Lorsque la stérilisation s'effectue par le chlore gazeux, un moyen commode consiste à faire passer l'eau chargée de chlore dans un bac contenant de la tournure de cuivre avant de l'envoyer dans l'eau à traiter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento del agua
  • Piscinas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A clear, yellowish liquid used as a deodorizer, antiseptic, and disinfectant.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Liquide de couleur jaunâtre, contenant de l'acide hypochloreux libre utilisé comme antiseptique, désodorisant et désinfectant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
DEF

Disolución saturada de cloro en agua con un contenido de aquél del 0,4%.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environment
OBS

Health Canada, Environmental Health Directorate, by David T. Williams, Guy L. Lebel and Frank M. Benoît, Ottawa, 1995, 85 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Environnement
OBS

Santé Canada, Direction de l'hygiène du milieu, par David T. Williams, Guy L. Lebel et Frank M. Benoît, Ottawa, 1995, 85 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-4.2 52.1-M90

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 52.1-M90

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-4.2 52.2-M91/ISO 105-E03: 1987

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 52.2-M91/ISO 105-E03: 1987

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :