TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CITC [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2009-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Training of Personnel
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Continuous Improvement Team Committee
1, fiche 1, Anglais, Continuous%20Improvement%20Team%20Committee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CITC 1, fiche 1, Anglais, CITC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Name and abbreviation of a committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Continuous%20Improvement%20Team%20Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Perfectionnement et formation du personnel
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité de l'équipe de l'amélioration continue
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9quipe%20de%20l%27am%C3%A9lioration%20continue
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CEAC 1, fiche 1, Français, CEAC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nom et abréviation d'un comité d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9quipe%20de%20l%27am%C3%A9lioration%20continue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-08-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Protection of Life
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Consumer Identity Theft Checklist
1, fiche 2, Anglais, Consumer%20Identity%20Theft%20Checklist
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Consumer Measures Committee (CMC). "Identity (ID) theft is serious. It occurs when someone steals your personal information to commit a crime. While you can't entirely control whether you will become a victim there are ways to minimize the risk". 1, fiche 2, Anglais, - Consumer%20Identity%20Theft%20Checklist
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CITC
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité des personnes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Liste de vérification concernant le vol d'identité des consommateurs
1, fiche 2, Français, Liste%20de%20v%C3%A9rification%20concernant%20le%20vol%20d%27identit%C3%A9%20des%20consommateurs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comité des mesures en matière de consommation (CMC). «Le vol d'identité, c'est sérieux. Il se produit lorsque quelqu'un utilise vos renseignements personnels pour commettre un crime. Bien qu'il soit impossible de s'assurer de ne jamais en être victime, certaines précautions aident à minimiser les risques». 1, fiche 2, Français, - Liste%20de%20v%C3%A9rification%20concernant%20le%20vol%20d%27identit%C3%A9%20des%20consommateurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Travel Agencies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Institute of Travel Counsellors
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Institute%20of%20Travel%20Counsellors
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CITC 1, fiche 3, Anglais, CITC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Institute of Travel Counsellors is the premier organization for individual travel professionals, advocating the interests of our members, providing exceptional educational programs that promote professional development & certification and actively communicating with industry partners and consumers. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Institute%20of%20Travel%20Counsellors
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Institute of Travel Counsellors
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agences de voyage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Institut canadien des conseillers en voyages
1, fiche 3, Français, Institut%20canadien%20des%20conseillers%20en%20voyages
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-12-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Cable in the Classroom
1, fiche 4, Anglais, Cable%20in%20the%20Classroom
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CITC 1, fiche 4, Anglais, CITC
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Canadian Cable in the Classroom Association 2, fiche 4, Anglais, Canadian%20Cable%20in%20the%20Classroom%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cable in the Classroom (CITC) provides commercial-free, copyright-cleared, educational television programming free of charge to public schools across Canada. CITC is endorsed by the Canadian Teachers' Federation and numerous other educational associations across the country. 1, fiche 4, Anglais, - Cable%20in%20the%20Classroom
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- La câblo-éducation
1, fiche 4, Français, La%20c%C3%A2blo%2D%C3%A9ducation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- La C-É 1, fiche 4, Français, La%20C%2D%C3%89
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La câblo-éducation (La C-É) offre une programmation éducative sans frais à la télévision, sans publicité, libre de droits d'auteur pour les écoles publiques à travers le Canada. 1, fiche 4, Français, - La%20c%C3%A2blo%2D%C3%A9ducation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Silviculture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Institute of Treated Wood
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Institute%20of%20Treated%20Wood
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CITW 2, fiche 5, Anglais, CITW
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Canadian Institute of Timber Construction 3, fiche 5, Anglais, Canadian%20Institute%20of%20Timber%20Construction
ancienne désignation, correct
- CITC 2, fiche 5, Anglais, CITC
ancienne désignation, correct, Canada
- CITC 2, fiche 5, Anglais, CITC
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sylviculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Institut canadien des bois traités
1, fiche 5, Français, Institut%20canadien%20des%20bois%20trait%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ICBT 2, fiche 5, Français, ICBT
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Community Industrial Training Committee
1, fiche 6, Anglais, Community%20Industrial%20Training%20Committee
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CITC 1, fiche 6, Anglais, CITC
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité local de formation industrielle
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20local%20de%20formation%20industrielle
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CLFI 1, fiche 6, Français, CLFI
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Community Industrial Training Committee
1, fiche 7, Anglais, Community%20Industrial%20Training%20Committee
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CITC 1, fiche 7, Anglais, CITC
correct, Ontario
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Skills Development 1, fiche 7, Anglais, - Community%20Industrial%20Training%20Committee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité local de formation industrielle
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20local%20de%20formation%20industrielle
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ministère de la Formation professionnelle 1, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20local%20de%20formation%20industrielle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-10-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- CITC-Newsletter 1, fiche 8, Anglais, CITC%2DNewsletter
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- TCCE - Bulletin d'information
1, fiche 8, Français, TCCE%20%2D%20Bulletin%20d%27information
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : dossier antidumping. 1, fiche 8, Français, - TCCE%20%2D%20Bulletin%20d%27information
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-10-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- CITC-Notice of inquiry 1, fiche 9, Anglais, CITC%2DNotice%20of%20inquiry
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- TCCE - Avis d'enquête
1, fiche 9, Français, TCCE%20%2D%20Avis%20d%27enqu%C3%AAte
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : dossier antidumping. 1, fiche 9, Français, - TCCE%20%2D%20Avis%20d%27enqu%C3%AAte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-10-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- CITC-Notice of Review and Review 1, fiche 10, Anglais, CITC%2DNotice%20of%20Review%20and%20Review
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- TCCE - Avis de réexamen et réexamen
1, fiche 10, Français, TCCE%20%2D%20Avis%20de%20r%C3%A9examen%20et%20r%C3%A9examen
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : dossier antidumping 1, fiche 10, Français, - TCCE%20%2D%20Avis%20de%20r%C3%A9examen%20et%20r%C3%A9examen
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-10-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- CITC-Bulletin 1, fiche 11, Anglais, CITC%2DBulletin
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
Fiche 11, La vedette principale, Français
- TCCE - Bulletin
1, fiche 11, Français, TCCE%20%2D%20Bulletin
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : dossier antidumping. 1, fiche 11, Français, - TCCE%20%2D%20Bulletin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-10-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- CITC-Public Interest-Representations 1, fiche 12, Anglais, CITC%2DPublic%20Interest%2DRepresentations
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- TCCE - Observations d'intérêt public
1, fiche 12, Français, TCCE%20%2D%20Observations%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : dossier antidumping. 1, fiche 12, Français, - TCCE%20%2D%20Observations%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-03-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- CITC Fisheries Program
1, fiche 13, Anglais, CITC%20Fisheries%20Program
correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Central Interior Tribal Council 1, fiche 13, Anglais, Central%20Interior%20Tribal%20Council
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- CITC Fisheries Program
1, fiche 13, Français, CITC%20Fisheries%20Program
correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Central Interior Tribal Council 1, fiche 13, Français, Central%20Interior%20Tribal%20Council
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Conseil tribal du Central Interior. Appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada". 2, fiche 13, Français, - CITC%20Fisheries%20Program
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Retrouvé dans le Répertoire des associations du Canada, édition de 1988, aucune traduction française mentionnée. 3, fiche 13, Français, - CITC%20Fisheries%20Program
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-03-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- System Names
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ACTA/CITC Canadian Educational Standards System
1, fiche 14, Anglais, ACTA%2FCITC%20Canadian%20Educational%20Standards%20System
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ACCESS 1, fiche 14, Anglais, ACCESS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ACTA/CITC: Alliance of Canadian Travel Associations, Canadian Institutes of Travel Counsellors. 1, fiche 14, Anglais, - ACTA%2FCITC%20Canadian%20Educational%20Standards%20System
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système canadien des normes éducatives élaboré par ACTA/CITC
1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20canadien%20des%20normes%20%C3%A9ducatives%20%C3%A9labor%C3%A9%20par%20ACTA%2FCITC
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ACCESS 1, fiche 14, Français, ACCESS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ACTA/CITC : Alliance Canadienne des Associations Touristiques, Instituts Canadiens des Conseillers en Voyages. 1, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20canadien%20des%20normes%20%C3%A9ducatives%20%C3%A9labor%C3%A9%20par%20ACTA%2FCITC
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :