TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLERK COURSE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clerk of the course-racetrack
1, fiche 1, Anglais, clerk%20of%20the%20course%2Dracetrack
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- registraire de courses - hippodrome
1, fiche 1, Français, registraire%20de%20courses%20%2D%20hippodrome
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clerk of the course-horseback racing
1, fiche 2, Anglais, clerk%20of%20the%20course%2Dhorseback%20racing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- registraire de courses - courses montées
1, fiche 2, Français, registraire%20de%20courses%20%2D%20courses%20mont%C3%A9es
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- technical manager
1, fiche 3, Anglais, technical%20manager
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- clerk of the course 2, fiche 3, Anglais, clerk%20of%20the%20course
correct, voir observation
- technical director 3, fiche 3, Anglais, technical%20director
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The technical manager shall be responsible for ensuring that the track, runways, circles, arcs, sectors, landing areas for field events and all equipment and implements are in accordance with IAAF Rules. 4, fiche 3, Anglais, - technical%20manager
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "clerk of the course" was used in the 1975-1976 IAAF Handbook as a synonym of "technical manager." It is not used as such in the 2006-2007 IAAF Competition Rules. 5, fiche 3, Anglais, - technical%20manager
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directeur technique
1, fiche 3, Français, directeur%20technique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le directeur technique sera responsable de s'assurer que la piste, les pistes d'élan, les cercles, les arcs de cercle, les secteurs, les zones de chute pour les concours et tout le matériel et les engins sont conformes aux Règles de l'IAAF. 2, fiche 3, Français, - directeur%20technique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clerk-of-the-course
1, fiche 4, Anglais, clerk%2Dof%2Dthe%2Dcourse
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- clerk of the course 2, fiche 4, Anglais, clerk%20of%20the%20course
correct
- charter 2, fiche 4, Anglais, charter
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A person who] compiles details of events at harness race meeting ..., such as names of horses and their eligibility, certificate numbers, names of owners, names of sulky drivers and their licence numbers, ... amount of money won by each horse, ... time of race. 1, fiche 4, Anglais, - clerk%2Dof%2Dthe%2Dcourse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 3, fiche 4, Anglais, - clerk%2Dof%2Dthe%2Dcourse
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- course clerk
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préposé à la course
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20course
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- juge de tracé 1, fiche 4, Français, juge%20de%20trac%C3%A9
correct, nom masculin
- registraire des courses 2, fiche 4, Français, registraire%20des%20courses
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Personne qui] recueille les détails des courses de trot attelé [...], tels que le nom des chevaux et le droit de les engager, les numéros de certificats, les noms des propriétaires, les noms des conducteurs de sulky et leur numéro de permis, [...] la somme des prix gagnés par chaque cheval, [...] le temps de la course. 2, fiche 4, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20course
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 3, fiche 4, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20course
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- clerk of the course
1, fiche 5, Anglais, clerk%20of%20the%20course
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commissaire de parcours
1, fiche 5, Français, commissaire%20de%20parcours
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- juez del recorrido
1, fiche 5, Espagnol, juez%20del%20recorrido
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- clerk of the course
1, fiche 6, Anglais, clerk%20of%20the%20course
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5253 - Sports Officials and Referees. 2, fiche 6, Anglais, - clerk%20of%20the%20course
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Horse racing. 1, fiche 6, Anglais, - clerk%20of%20the%20course
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- registraire de courses
1, fiche 6, Français, registraire%20de%20courses
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5253 - Arbitres et officiels/officielles de sports. 2, fiche 6, Français, - registraire%20de%20courses
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Courses de chevaux. 1, fiche 6, Français, - registraire%20de%20courses
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Swimming
- Synchronized Swimming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- clerk of course
1, fiche 7, Anglais, clerk%20of%20course
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The clerk of course shall assemble and prepare competitors prior to each event. 2, fiche 7, Anglais, - clerk%20of%20course
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- course clerk
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Natation
- Nage synchronisée
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commis de course
1, fiche 7, Français, commis%20de%20course
nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le commis de course doit rassembler et préparer les concurrents avant chaque épreuve. 2, fiche 7, Français, - commis%20de%20course
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Natación
- Natación sincronizada
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- árbitro de salidas y virajes
1, fiche 7, Espagnol, %C3%A1rbitro%20de%20salidas%20y%20virajes
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- encargado de agrupar a los competidores 1, fiche 7, Espagnol, encargado%20de%20agrupar%20a%20los%20competidores
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-04-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Recruiting of Personnel
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Course Recruitment Clerk 1, fiche 8, Anglais, Course%20Recruitment%20Clerk
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recrutement du personnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- commis au recrutement pour les cours
1, fiche 8, Français, commis%20au%20recrutement%20pour%20les%20cours
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Titre de poste au ministère des Affaires étrangères. 1, fiche 8, Français, - commis%20au%20recrutement%20pour%20les%20cours
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-03-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Course Administrative Clerk 1, fiche 9, Anglais, Course%20Administrative%20Clerk
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Commis à l'administration des cours 1, fiche 9, Français, Commis%20%C3%A0%20l%27administration%20des%20cours
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nouveau poste au Centre canadien de gestion. 1, fiche 9, Français, - Commis%20%C3%A0%20l%27administration%20des%20cours
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source : STM-CFP, CCG. 1, fiche 9, Français, - Commis%20%C3%A0%20l%27administration%20des%20cours
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Skating
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- clerk of the course
1, fiche 10, Anglais, clerk%20of%20the%20course
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 10, Anglais, - clerk%20of%20the%20course
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Patinage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- responsable du parcours
1, fiche 10, Français, responsable%20du%20parcours
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 10, Français, - responsable%20du%20parcours
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Training of Personnel
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- course scheduling clerk 1, fiche 11, Anglais, course%20scheduling%20clerk
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 11, La vedette principale, Français
- commis à la planification des cours
1, fiche 11, Français, commis%20%C3%A0%20la%20planification%20des%20cours
nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :