TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CNET [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- communication network
1, fiche 1, Anglais, communication%20network
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CNET 2, fiche 1, Anglais, CNET
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- communications network 3, fiche 1, Anglais, communications%20network
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An organization of stations capable of intercommunications but not necessarily on the same channel. [Definition officially approved by GESC.] 4, fiche 1, Anglais, - communication%20network
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
communication network: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, fiche 1, Anglais, - communication%20network
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réseau de transmission
1, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20de%20transmission
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réseau téléinformatique 2, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20t%C3%A9l%C3%A9informatique
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de stations établissant entre elles des communications mais pas nécessairement sur le même canal. [Définition uniformisée par le CNGI.] 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9seau%20de%20transmission
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réseau de transmission : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9seau%20de%20transmission
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- red de comunicaciones
1, fiche 1, Espagnol, red%20de%20comunicaciones
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Mail Pickup and Distribution
- Telephones
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Centre National d’Études des Télécommunications
1, fiche 2, Anglais, Centre%20National%20d%26rsquo%3B%C3%89tudes%20des%20T%C3%A9l%C3%A9communications
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CNET 2, fiche 2, Anglais, CNET
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Levée et distribution du courrier
- Téléphones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre National d'Études des Télécommunications
1, fiche 2, Français, Centre%20National%20d%27%C3%89tudes%20des%20T%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La reconnaissance vocale offre de nouvelles possibilités de services téléphoniques. Le Centre National d'Études des Télécommunications a ainsi mis en expérimentation une cabine téléphonique où il suffit d'énoncer son numéro d'appel pour l'obtenir et un service automatique d'information, proche dans sa logique de celle du Minitel, mais entièrement commandé à la voix. 3, fiche 2, Français, - Centre%20National%20d%27%C3%89tudes%20des%20T%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
- Communication (Public Relations)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Community Access Network 1, fiche 3, Anglais, Community%20Access%20Network
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
- Communications (Relations publiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Réseau d'accès communautaire
1, fiche 3, Français, R%C3%A9seau%20d%27acc%C3%A8s%20communautaire
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Business and Administrative Documents
- Shipping and Delivery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- CNet Mailing List 1, fiche 4, Anglais, CNet%20Mailing%20List
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Expédition et livraison
Fiche 4, La vedette principale, Français
- liste de diffusion CNet
1, fiche 4, Français, liste%20de%20diffusion%20CNet
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :