TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COCKING [44 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cocking rod
1, fiche 1, Anglais, cocking%20rod
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mechanical means of cocking the hammer of some firearms. 1, fiche 1, Anglais, - cocking%20rod
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tige d'armement
1, fiche 1, Français, tige%20d%27armement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Moyen mécanique d'armer le chien de certaines armes à feu. 1, fiche 1, Français, - tige%20d%27armement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tige d'armement : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 1, Français, - tige%20d%27armement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Photography
- Optical Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- film-advance lever
1, fiche 2, Anglais, film%2Dadvance%20lever
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cocking lever 2, fiche 2, Anglais, cocking%20lever
- film transport lever 3, fiche 2, Anglais, film%20transport%20lever
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
With one sweep the film transport lever simultaneously winds on the film, sets the shutter and operates the frame counter. 3, fiche 2, Anglais, - film%2Dadvance%20lever
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
If the film-advance lever is stroked while the rewind button on the camera baseplate is held down, the shutter will be cocked without advancing the film. 4, fiche 2, Anglais, - film%2Dadvance%20lever
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Photographie
- Instruments d'optique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- levier d'armement
1, fiche 2, Français, levier%20d%27armement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- barrette d'armement 2, fiche 2, Français, barrette%20d%27armement
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à favoriser la manœuvre de l'armement de l'obturateur et d'avancement de la pellicule. 3, fiche 2, Français, - levier%20d%27armement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le levier d'armement dont la forme est celle d'une barrette légèrement recourbée afin d'épouser la forme de l'appareil, assure le transport du film. 2, fiche 2, Français, - levier%20d%27armement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Traditionnellement, l'armement se fait manuellement, à l'aide d'un levier. 4, fiche 2, Français, - levier%20d%27armement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Il sert en même temps d'interrupteur pour le posemètre et de verrou de sécurité pour le bouton de déclenchement. 2, fiche 2, Français, - levier%20d%27armement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-08-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cocking
1, fiche 3, Anglais, cocking
uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cocking: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 3, Anglais, - cocking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ondulation
1, fiche 3, Français, ondulation
nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ondulation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 3, Français, - ondulation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- engatillado
1, fiche 3, Espagnol, engatillado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Obra de madera, generalmente para techar los edificios, en la cual unas piezas están trabadas con otras por medio de gatillos de hierro. 1, fiche 3, Espagnol, - engatillado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Structural Framework
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sprocket
1, fiche 4, Anglais, sprocket
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sprocket piece 2, fiche 4, Anglais, sprocket%20piece
correct
- cocking piece 1, fiche 4, Anglais, cocking%20piece
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A strip of wood, fixed to the upper side or rafters at the eaves of a roof, which raises the edge of the eaves and forms a break in the roof line. 3, fiche 4, Anglais, - sprocket
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Charpentes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coyau
1, fiche 4, Français, coyau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois en sifflet rapportée sur la partie inférieure d'un chevron, pour le prolonger et/ou pour donner à la partie inférieure d'un pan de toiture une moindre inclinaison [...] 2, fiche 4, Français, - coyau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Estructuras (Construcción)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contrapar
1, fiche 4, Espagnol, contrapar
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cabio de quiebra 2, fiche 4, Espagnol, cabio%20de%20quiebra
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En la armadura de un tejado, madero superpuesto a un par del primer faldón para disminuir la pendiente. 3, fiche 4, Espagnol, - contrapar
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los pares que forman los faldones acometen sobre el estribo, que siempre solía situarse [...] en la cara interior del muro. Entonces, si directamente se dejase el faldón tal y como está y se tejase, el agua iría a parar a las cabezas de los muros, con los devastadores efectos que ello supondría. Obviamente, la solución viene añadiendo otro faldón sobrepuesto al anterior, que permita llevar el agua hacia fuera. Los maderos que forman dicho faldón, llamados contrapares, al tener que partir de un punto intermedio de los pares originales y llegar más allá de la cara exterior de los muros, generan una pendiente menor que la original a la fuerza. 4, fiche 4, Espagnol, - contrapar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Combat Sports (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cockfighting
1, fiche 5, Anglais, cockfighting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cocking 2, fiche 5, Anglais, cocking
correct, voir observation, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The fighting by roosters or gamecocks for the entertainment of spectators. 3, fiche 5, Anglais, - cockfighting
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Though there is prize money to be won by the owner of the victorious bird in each of the bouts, betting on the outcome is a major aspect of cockfighting. Cockfighting is illegal in most states of the United States, Canada, Great Britain, and most Latin American countries. 2, fiche 5, Anglais, - cockfighting
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cocking: A short for "cockfighting." 2, fiche 5, Anglais, - cockfighting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de combat (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- combats de coqs
1, fiche 5, Français, combats%20de%20coqs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les combats de coqs [...] obéissent à des prescriptions minutieuses. Les deux combattants, dûment sélectionnés, les ergots armés d'un éperon d'acier, luttent dans un parc grillagé et surélevé, entouré de gradins. La victoire appartient au coq qui peut rester debout trois minutes après le combat. Les mises des propriétaires constituent l'enjeu. 2, fiche 5, Français, - combats%20de%20coqs
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les seules armes des coqs sont leurs becs et leurs ergots, ceux-ci étant de nos jours ôtés pour être remplacés par des éperons en métal. De ce fait, les combats de coqs sont toujours très sanglants. Il peut même arriver qu’un bon combattant en tue un autre [...] 3, fiche 5, Français, - combats%20de%20coqs
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Onze agents de la GRC [Gendarmerie Royale du Canada] et 12 agents de la Société protectrice des animaux ont effectué des perquisitions mercredi et jeudi dans trois fermes de Surrey, en banlieue de Vancouver, dans le cadre d'une enquête sur un réseau de combats de coqs. 4, fiche 5, Français, - combats%20de%20coqs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-12-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cocking
1, fiche 6, Anglais, cocking
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Putting a camera shutter spring under tension before it is released for the taking of a picture. 2, fiche 6, Anglais, - cocking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- armement
1, fiche 6, Français, armement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mise sous tension du ressort de l'obturateur d'un appareil-photo dont la détente permettra la prise de vue. 2, fiche 6, Français, - armement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bent
1, fiche 7, Anglais, bent
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sear notch 2, fiche 7, Anglais, sear%20notch
correct
- cocking notch 3, fiche 7, Anglais, cocking%20notch
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Transverse groove cut in the bolt, firing pin, striker or hammer, in which the sear or trigger nose engages to hold the said part in the cocked position until released by the movement of the trigger. 2, fiche 7, Anglais, - bent
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cran de l'armé
1, fiche 7, Français, cran%20de%20l%27arm%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cran d'armé 2, fiche 7, Français, cran%20d%27arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Encoche taillée dans la culasse, le percuteur, la masse percutante ou le chien, où la gâchette ou le bec de la détente s'engage pour retenir ladite pièce à l'armé jusqu'à la pression de la détente. 1, fiche 7, Français, - cran%20de%20l%27arm%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cran de l'armé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 7, Français, - cran%20de%20l%27arm%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Arms
- Armour
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cocking handle slide
1, fiche 8, Anglais, cocking%20handle%20slide
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A component of the machine-gun receiver. 1, fiche 8, Anglais, - cocking%20handle%20slide
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes légères
- Arme blindée
Fiche 8, La vedette principale, Français
- glissière de la poignée d'armement
1, fiche 8, Français, glissi%C3%A8re%20de%20la%20poign%C3%A9e%20d%27armement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Composant de la carcasse de la mitrailleuse. 1, fiche 8, Français, - glissi%C3%A8re%20de%20la%20poign%C3%A9e%20d%27armement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
glissière de la poignée d'armement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 8, Français, - glissi%C3%A8re%20de%20la%20poign%C3%A9e%20d%27armement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Small Arms
- Armour
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cocking link cover plate
1, fiche 9, Anglais, cocking%20link%20cover%20plate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A component of the breech-block. 1, fiche 9, Anglais, - cocking%20link%20cover%20plate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes légères
- Arme blindée
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plaque-couvercle du coulisseau d'armement
1, fiche 9, Français, plaque%2Dcouvercle%20du%20coulisseau%20d%27armement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Composant du bloc-culasse. 1, fiche 9, Français, - plaque%2Dcouvercle%20du%20coulisseau%20d%27armement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
plaque-couvercle du coulisseau d'armement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 9, Français, - plaque%2Dcouvercle%20du%20coulisseau%20d%27armement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cocking lever
1, fiche 10, Anglais, cocking%20lever
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cocking knob 2, fiche 10, Anglais, cocking%20knob
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mechanical means of cocking the hammer or striker of some automatic pistols using a manually operated external lever. 3, fiche 10, Anglais, - cocking%20lever
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
e.g. Sauer model 38H pistol. 3, fiche 10, Anglais, - cocking%20lever
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- charging handle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- levier d'armement
1, fiche 10, Français, levier%20d%27armement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Moyen mécanique d'armer le chien ou le percuteur de certains pistolets automatiques, à l'aide d'un levier manuel externe. 2, fiche 10, Français, - levier%20d%27armement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
e.g. le pistolet Sauer modèle 38H. 2, fiche 10, Français, - levier%20d%27armement
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
levier d'armement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 10, Français, - levier%20d%27armement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cocking handle
1, fiche 11, Anglais, cocking%20handle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- charging handle 2, fiche 11, Anglais, charging%20handle
correct
- operating handle 3, fiche 11, Anglais, operating%20handle
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
On semi-automatic and automatic firearms, a knob, handle or lever actuated by hand which permits loading of the firearm and cocking of the mechanism. 4, fiche 11, Anglais, - cocking%20handle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- poignée d'armement
1, fiche 11, Français, poign%C3%A9e%20d%27armement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- levier d'armement 2, fiche 11, Français, levier%20d%27armement
correct, nom masculin
- manette d'armement 3, fiche 11, Français, manette%20d%27armement
correct, nom féminin
- levier d'ouverture 4, fiche 11, Français, levier%20d%27ouverture
nom masculin
- languette de culasse 5, fiche 11, Français, languette%20de%20culasse
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sur les armes à feu semi-automatiques et automatiques, poignée, manette ou levier actionné manuellement qui permet de charger l'arme à feu et d'armer le mécanisme. 3, fiche 11, Français, - poign%C3%A9e%20d%27armement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
poignée d'armement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 11, Français, - poign%C3%A9e%20d%27armement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Land Mines
- Demolition (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cocking circuit
1, fiche 12, Anglais, cocking%20circuit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In mine warfare, a subsidiary circuit which requires actuation before the main circuits become activated. 2, fiche 12, Anglais, - cocking%20circuit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mines terrestres
- Destruction (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- circuit d'armement
1, fiche 12, Français, circuit%20d%27armement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines, circuit complémentaire qui requiert un déclenchement avant que les circuits principaux soient activés. 2, fiche 12, Français, - circuit%20d%27armement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
circuit d'armement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 12, Français, - circuit%20d%27armement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Small Arms
- Armour
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cocking link
1, fiche 13, Anglais, cocking%20link
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A component of the breech-block. 1, fiche 13, Anglais, - cocking%20link
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes légères
- Arme blindée
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coulisseau d'armement
1, fiche 13, Français, coulisseau%20d%27armement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Composant du bloc-culasse. 1, fiche 13, Français, - coulisseau%20d%27armement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
coulisseau d'armement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 13, Français, - coulisseau%20d%27armement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Small Arms
- Armour
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cocking lever pin
1, fiche 14, Anglais, cocking%20lever%20pin
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A component of the breech-block. 1, fiche 14, Anglais, - cocking%20lever%20pin
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Armes légères
- Arme blindée
Fiche 14, La vedette principale, Français
- goupille du levier d'armement
1, fiche 14, Français, goupille%20du%20levier%20d%27armement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Composant du bloc-culasse. 1, fiche 14, Français, - goupille%20du%20levier%20d%27armement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
goupille du levier d'armement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 14, Français, - goupille%20du%20levier%20d%27armement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Small Arms
- Armour
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cocking link spring
1, fiche 15, Anglais, cocking%20link%20spring
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A component of the breech-block. 1, fiche 15, Anglais, - cocking%20link%20spring
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armes légères
- Arme blindée
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ressort du coulisseau d'armement
1, fiche 15, Français, ressort%20du%20coulisseau%20d%27armement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Composant du bloc-culasse. 1, fiche 15, Français, - ressort%20du%20coulisseau%20d%27armement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ressort du coulisseau d'armement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 15, Français, - ressort%20du%20coulisseau%20d%27armement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hand-cocking lever handle
1, fiche 16, Anglais, hand%2Dcocking%20lever%20handle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- hand cocking lever handle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- poignée du levier d'armement à la main
1, fiche 16, Français, poign%C3%A9e%20du%20levier%20d%27armement%20%C3%A0%20la%20main
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cocking stud
1, fiche 17, Anglais, cocking%20stud
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- cocking lug 2, fiche 17, Anglais, cocking%20lug
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Small lug on the cocking mechanism of a firearm. 1, fiche 17, Anglais, - cocking%20stud
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tenon d'armement
1, fiche 17, Français, tenon%20d%27armement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Petite saillie sur le mécanisme d'armement d'une arme à feu. 2, fiche 17, Français, - tenon%20d%27armement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
tenon d'armement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 17, Français, - tenon%20d%27armement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cocking lever pin 1, fiche 18, Anglais, cocking%20lever%20pin
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tige du levier d'armement
1, fiche 18, Français, tige%20du%20levier%20d%27armement
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- axe du levier d'armement 2, fiche 18, Français, axe%20du%20levier%20d%27armement
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cocking device
1, fiche 19, Anglais, cocking%20device
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dispositif d'armement
1, fiche 19, Français, dispositif%20d%27armement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cocking slot
1, fiche 20, Anglais, cocking%20slot
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 20, La vedette principale, Français
- coulisse d'armement
1, fiche 20, Français, coulisse%20d%27armement
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cocking pull-knob
1, fiche 21, Anglais, cocking%20pull%2Dknob
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tirette d'armement
1, fiche 21, Français, tirette%20d%27armement
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cocking slide
1, fiche 22, Anglais, cocking%20slide
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 22, La vedette principale, Français
- glissière d'armement
1, fiche 22, Français, glissi%C3%A8re%20d%27armement
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cocking ring
1, fiche 23, Anglais, cocking%20ring
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bague d'armement
1, fiche 23, Français, bague%20d%27armement
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cocking handle pawl
1, fiche 24, Anglais, cocking%20handle%20pawl
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cliquet du levier d'armement
1, fiche 24, Français, cliquet%20du%20levier%20d%27armement
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- gâchette du levier d'armement 1, fiche 24, Français, g%C3%A2chette%20du%20levier%20d%27armement
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cocking pin
1, fiche 25, Anglais, cocking%20pin
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 25, La vedette principale, Français
- broche d'armement
1, fiche 25, Français, broche%20d%27armement
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cocking cap
1, fiche 26, Anglais, cocking%20cap
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 26, La vedette principale, Français
- coiffe d'armement 1, fiche 26, Français, coiffe%20d%27armement
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cocking tool
1, fiche 27, Anglais, cocking%20tool
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 27, La vedette principale, Français
- outil d'armement
1, fiche 27, Français, outil%20d%27armement
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cocking
1, fiche 28, Anglais, cocking
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Stage of the cycle of operation wherein the firing mechanism is placed under spring tension for firing. 1, fiche 28, Anglais, - cocking
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
See also "cycle of operation". 1, fiche 28, Anglais, - cocking
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 28, La vedette principale, Français
- armement
1, fiche 28, Français, armement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Stade du cycle de fonctionnement au cours duquel le mécanisme de mise de feu est placé sous tension en vue du tir. 1, fiche 28, Français, - armement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «cycle de fonctionnement». 1, fiche 28, Français, - armement
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
armement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 28, Français, - armement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cocking sear
1, fiche 29, Anglais, cocking%20sear
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 29, La vedette principale, Français
- gâchette d'armement
1, fiche 29, Français, g%C3%A2chette%20d%27armement
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cocking indicator
1, fiche 30, Anglais, cocking%20indicator
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Any device designed to indicate that a firearm hammer or striker is cocked. 1, fiche 30, Anglais, - cocking%20indicator
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
See also "cartridge indicator". 1, fiche 30, Anglais, - cocking%20indicator
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 30, La vedette principale, Français
- indicateur d'armement
1, fiche 30, Français, indicateur%20d%27armement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Tout dispositif servant à indiquer que le chien ou le percuteur d'une arme à feu est à l'armé. 1, fiche 30, Français, - indicateur%20d%27armement
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «indicateur de chargement». 1, fiche 30, Français, - indicateur%20d%27armement
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
indicateur d'armement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 30, Français, - indicateur%20d%27armement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cocking spring
1, fiche 31, Anglais, cocking%20spring
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ressort d'armement
1, fiche 31, Français, ressort%20d%27armement
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cocking piece
1, fiche 32, Anglais, cocking%20piece
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In certain firearms, the end of a long firing pin or striker by which the firearm may be cocked manually. 1, fiche 32, Anglais, - cocking%20piece
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 32, La vedette principale, Français
- talon de percuteur
1, fiche 32, Français, talon%20de%20percuteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Sur certaines armes à feu, arrière d'un long percuteur ou d'une masse percutante, permettant l'armement manuel de l'arme. 1, fiche 32, Français, - talon%20de%20percuteur
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
talon de percuteur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 32, Français, - talon%20de%20percuteur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-08-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cocking of the piston 1, fiche 33, Anglais, cocking%20of%20the%20piston
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 33, La vedette principale, Français
- désaxement du piston
1, fiche 33, Français, d%C3%A9saxement%20du%20piston
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- non-reciprocating cocking handle
1, fiche 34, Anglais, non%2Dreciprocating%20cocking%20handle
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 34, La vedette principale, Français
- poignée d'armement sans va-et-vient
1, fiche 34, Français, poign%C3%A9e%20d%27armement%20sans%20va%2Det%2Dvient
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1991-01-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- tail of the cocking lever
1, fiche 35, Anglais, tail%20of%20the%20cocking%20lever
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 35, La vedette principale, Français
- queue du levier d'armement
1, fiche 35, Français, queue%20du%20levier%20d%27armement
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1990-10-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cocking stud 1, fiche 36, Anglais, cocking%20stud
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- coin
1, fiche 36, Français, coin
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- cocking cam
1, fiche 37, Anglais, cocking%20cam
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 37, La vedette principale, Français
- came d'armement
1, fiche 37, Français, came%20d%27armement
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1990-04-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cocking handle slot cover
1, fiche 38, Anglais, cocking%20handle%20slot%20cover
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 38, La vedette principale, Français
- volet de coulisse d'armement
1, fiche 38, Français, volet%20de%20coulisse%20d%27armement
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1990-04-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cocking link
1, fiche 39, Anglais, cocking%20link
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 39, La vedette principale, Français
- rectangle d'armement
1, fiche 39, Français, rectangle%20d%27armement
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1987-06-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- manual cocking
1, fiche 40, Anglais, manual%20cocking
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... the manual cocking of the SPAS 12, coupled with its massive appearance, could also have a deterrent effect. 1, fiche 40, Anglais, - manual%20cocking
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 40, La vedette principale, Français
- armement manuel
1, fiche 40, Français, armement%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
(...) la vue d'une arme aussi volumineuse que le SPAS 12 et le bruit sec de l'armement manuel peuvent aussi avoir un effet dissuasif. 1, fiche 40, Français, - armement%20manuel
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-09-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cranked cocking handle 1, fiche 41, Anglais, cranked%20cocking%20handle
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 41, La vedette principale, Français
- levier d'armement coudé
1, fiche 41, Français, levier%20d%27armement%20coud%C3%A9
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-08-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Photography
- Optical Instruments
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- self timer cocking lever 1, fiche 42, Anglais, self%20timer%20cocking%20lever
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- self timer lever 1, fiche 42, Anglais, self%20timer%20lever
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
(...) 1 --. Release button is underneath the level [also self timer lever COOMI 72 2R-1] 1, fiche 42, Anglais, - self%20timer%20cocking%20lever
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Photographie
- Instruments d'optique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- levier d'armement pour retardement
1, fiche 42, Français, levier%20d%27armement%20pour%20retardement
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- levier d'armement du retardateur 1, fiche 42, Français, levier%20d%27armement%20du%20retardateur
nom masculin
- levier de retardement 1, fiche 42, Français, levier%20de%20retardement
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Leitz Leicaflex SL (...) 6 -- (...) aussi levier d'armement du retardateur p. 28 (...) levier de retardement p. 30 1, fiche 42, Français, - levier%20d%27armement%20pour%20retardement
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Golf
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cocking the wrist 1, fiche 43, Anglais, cocking%20the%20wrist
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Golf
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dresser le poignet 1, fiche 43, Français, dresser%20le%20poignet
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1985-05-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- inlet for cocking weapon
1, fiche 44, Anglais, inlet%20for%20cocking%20weapon
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ouverture pour dispositif d'armement
1, fiche 44, Français, ouverture%20pour%20dispositif%20d%27armement
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
concerne la terminologie des armes légères 1, fiche 44, Français, - ouverture%20pour%20dispositif%20d%27armement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :