TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COCKLE [23 fiches]

Fiche 1 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
OBS

hairy cockle: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Espèce marine québécoise à potentiel commercial.

OBS

coque : nom commercial normalisé par l'OLF, BNQ et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
OBS

Pacific littleneck: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • rock cockle
  • Pacific little-neck
  • native little-neck clam

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

palourde du Pacifique : nom commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Terme(s)-clé(s)
  • palourde commune

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies)
DEF

A bivalve mollusk of the family Cardiidae characterized by a shell that has convex radially ribbed valves and prominent umbones and is somewhat heart-shaped as seen from one end; esp. a common edible European bivalve (Cardium edule).

OBS

cockle: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • common cockle

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Mollusque bivalve (3 à 5 cm) du genre Acanthocardis ou Cerastodenna [ex genre Cardium) présents dans les sables vaseux de toutes les mers européennes : mer du Nord, Baltique, Manche, Atlantique, Méditerranée.

OBS

coque européenne : nom commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Moluscos, equinodermos y procordados
  • Pesca comercial
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
DEF

A stairway with a circular plan and wedge-shaped treads.

CONT

The spiral staircase is characterized by the way it revolves around a centrally located column. As the individual steps are stacked they form a spiral, which is subsequently reinforced and cast. The spiral then becomes the supporting element and acts as the column around which the steps revolve.

OBS

helical stair; helical staircase : even though some sources indicate differences between helical stairs and spiral stairs, the terms "helical stair" and "helical staircase" are mostly used in the sense of "spiral stair."

Terme(s)-clé(s)
  • winding stair

Français

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Escalier tournant en spirale autour d'un axe, dit noyau, qui soutient toutes les marches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Escaleras
DEF

[Escalera] de forma [de hélice], seguida y sin descansillos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Caryophyllaceae.

OBS

bladder campion: common name also used to refer to the species Silene vulgaris.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Caryophyllaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Commercial Fishing
OBS

A boat equipped to dredge cockles.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Pêche commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
OBS

British Columbia Sport Fishing Regulations, 1996 (SOR/96-137)

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique (DORS/96-137)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Caryophyllaceae.

OBS

cow cockle: preferred comm on name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Terme(s)-clé(s)
  • cow-herb

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Caryophyllacées

OBS

saponaire des vaches : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Caryophyllaceae.

OBS

purple cockle: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Terme(s)-clé(s)
  • common corn cockle
  • corncockle

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Caryophyllaceae.

OBS

nielle : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Weed Science
  • Grain Growing
DEF

A weed that grows in grain fields, the seeds of which are black and interfere with the processing of the grain, such as milling.

OBS

cockle;COC: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Mauvaises herbes
  • Culture des céréales
DEF

Mauvaise herbe qui pousse dans les champs de céréales et dont les graines noires ont un effet défavorable sur la transformation du grain, en meunerie.

OBS

nielle;COC : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Malas hierbas
  • Cultivo de cereales
DEF

Roya negra de los cereales.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Cockle: Name is giving to a distorted or shriveled effect on a fancy clothes. This is a result of uneven scouring and fulling in finishing. Cockling may also be caused improper tension on yarn in weaving, or lack of uniform quality in the raw material used.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Déformation accidentelle empêchant le tissu ou le tricot de reposer à plat sur une surface horizontale.

OBS

ondulation, cloquage : Termes et définition normalisés par l'AFNOR.

OBS

Termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

A paper which has a ripple-like finish deliberately produced by shrinkage during drying under little or no tension. [Definition standardized by ISO.]

OBS

cockle finished paper: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Papier à surface crispée, obtenue volontairement par contraction pendant le séchage sous une tension faible ou nulle. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

fini crispé; pelure d'oignon : termes normalisés par l'ISO.

OBS

pelure d'oignon : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
DEF

Local deformation of a sheet of paper due to unequal shrinkage giving it a slightly crumpled appearance. [Definition standardized by ISO.]

OBS

cockle: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • cockle defect

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
DEF

Déformation locale d'une feuille de papier, due à un retrait irrégulier donnant un aspect légèrement crispé. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

crispage : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

A ripple-like finish deliberately produced by shrinkage during drying under little or no tension. [Definition standardized by ISO.]

OBS

A characteristic considered attractive for some grades of paper, e.g. writing papers, onion skin.

OBS

cockle finish: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Fini spécial donnant au papier une surface crispée obtenue volontairement pendant le séchage sous une tension faible ou nulle. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

C'est un fini de prestige pour les papiers de haute qualité.

OBS

pelure d'oignon; fini crispé : termes normalisés par l'ISO.

OBS

fini crispé : terme normalisé par l'AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • surface crispée

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
OBS

nom latin : Clinocardium nuttalli (traduction proposée par un biologiste en l'absence d'un terme connu en français, ce coquillage se rencontrant sur la côte nord-ouest ; "bucarde" est employé de préférence à "coque" pour éviter la confusion avec les variétés du Saint-Laurent).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1985-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :