TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLD INJURY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Prevention of cold injury
1, fiche 1, Anglais, Prevention%20of%20cold%20injury
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 1, Anglais, - Prevention%20of%20cold%20injury
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2981: NATO standardization agreement code. 2, fiche 1, Anglais, - Prevention%20of%20cold%20injury
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Prévention des lésions dues au froid
1, fiche 1, Français, Pr%C3%A9vention%20des%20l%C3%A9sions%20dues%20au%20froid
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2981 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - Pr%C3%A9vention%20des%20l%C3%A9sions%20dues%20au%20froid
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cold injury
1, fiche 2, Anglais, cold%20injury
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- low temperature injury 1, fiche 2, Anglais, low%20temperature%20injury
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accident dû au froid
1, fiche 2, Français, accident%20d%C3%BB%20au%20froid
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trouble physiologique survenant à un produit, du à l'action d'une température trop basse. 1, fiche 2, Français, - accident%20d%C3%BB%20au%20froid
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- local cold injury
1, fiche 3, Anglais, local%20cold%20injury
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cold injury 2, fiche 3, Anglais, cold%20injury
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The mechanisms of local cold injuries can be divided into phenomena that affect cells and extracellular fluids (direct effects) and those that disrupt the function of the organized tissues and the integrity of the circulation (indirect effect). Generally, no serious damage is seen until tissue freezing occurs. 1, fiche 3, Anglais, - local%20cold%20injury
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lésion due au froid
1, fiche 3, Français, l%C3%A9sion%20due%20au%20froid
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(Gelures légères et graves, hypothermie accidentelle, exposition au froid, pied d'immersion ou des tranchées, engelures, pernion). Ce sont des lésions dues au froid provoquant des altérations de la structure et des fonctions des petits vaisseaux sanguins, des cellules, des nerfs et de la peau, ou un abaissement généralisé de la température corporelle. 1, fiche 3, Français, - l%C3%A9sion%20due%20au%20froid
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :