TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLD LAKE FIRST NATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Cold Lake First Nation
1, fiche 1, Anglais, Cold%20Lake%20First%20Nation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Cold Lake Band 1, fiche 1, Anglais, Cold%20Lake%20Band
ancienne désignation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cold Lake First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 1, Anglais, - Cold%20Lake%20First%20Nation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cold Lake First Nation: band located in Alberta. 1, fiche 1, Anglais, - Cold%20Lake%20First%20Nation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Athapaskan. 1, fiche 1, Anglais, - Cold%20Lake%20First%20Nation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cold Lake First Nation
1, fiche 1, Français, Cold%20Lake%20First%20Nation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bande de Cold Lake 1, fiche 1, Français, bande%20de%20Cold%20Lake
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Cold Lake 1, fiche 1, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Cold%20Lake
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cold Lake First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 1, Français, - Cold%20Lake%20First%20Nation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cold Lake First Nation : bande vivant en Alberta. 1, fiche 1, Français, - Cold%20Lake%20First%20Nation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, fiche 1, Français, - Cold%20Lake%20First%20Nation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Cold Lake First Nation
1, fiche 2, Anglais, Cold%20Lake%20First%20Nation
correct, Alberta
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Information found in the CanadaPhone 1996 and in the Profiles of Alberta First Nations 1995, Linguistic Characteristics : Algonquian Cree and Athapaskan Chipewyan. 1, fiche 2, Anglais, - Cold%20Lake%20First%20Nation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Cold Lake First Nation
1, fiche 2, Français, Cold%20Lake%20First%20Nation
correct, Alberta
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement trouvé dans le CanadaPhone 1996 et dans le Profiles of Alberta First Nations 1995. 1, fiche 2, Français, - Cold%20Lake%20First%20Nation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :