TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLLATERALS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- collaterals
1, fiche 1, Anglais, collaterals
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Descended from the same ancestors, but in a different line: Cousins are collateral relatives. 2, fiche 1, Anglais, - collaterals
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- collatéraux
1, fiche 1, Français, collat%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Parents collatéraux : membres d'une même famille descendant d'un auteur commun, sans descendre les uns des autres. 2, fiche 1, Français, - collat%C3%A9raux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- colaterales
1, fiche 1, Espagnol, colaterales
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parientes unidos por su pertenencia al mismo tronco, pero sin que desciendan unos de otros. 1, fiche 1, Espagnol, - colaterales
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Administration
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- collateral contacts
1, fiche 2, Anglais, collateral%20contacts
pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- collaterals 2, fiche 2, Anglais, collaterals
pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
collaterals.source: CSC Case Management Manual, Rev./1991-10-01. 2, fiche 2, Anglais, - collateral%20contacts
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tiers
1, fiche 2, Français, tiers
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Guide de gestion des cas, annexe Q, no 49. 1, fiche 2, Français, - tiers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loan on collaterals 1, fiche 3, Anglais, loan%20on%20collaterals
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- avance sur garanties
1, fiche 3, Français, avance%20sur%20garanties
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"CE régime des avances sur garantie ou sur titre apparaît également dans certaines interventions de prêt des banques centrales." 1, fiche 3, Français, - avance%20sur%20garanties
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :