TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONVERSION INSTRUCTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conversion instruction
1, fiche 1, Anglais, conversion%20instruction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An instruction for converting one form of data representation to another. 1, fiche 1, Anglais, - conversion%20instruction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- instruction de conversion
1, fiche 1, Français, instruction%20de%20conversion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les instructions de conversion permettent de transformer le mode de représentation des données. Elles sont particulièrement utiles dans les ordinateurs où les données ont plusieurs modes de représentation, par exemple : modes de représentation avec bases de numération binaire et décimale. 1, fiche 1, Français, - instruction%20de%20conversion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stock number conversion instruction 1, fiche 2, Anglais, stock%20number%20conversion%20instruction
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directive concernant la conversion d'un numéro de nomenclature
1, fiche 2, Français, directive%20concernant%20la%20conversion%20d%27un%20num%C3%A9ro%20de%20nomenclature
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- directive de conversion de numéro de stock 1, fiche 2, Français, directive%20de%20conversion%20de%20num%C3%A9ro%20de%20stock
nom féminin
- directive concernant la conversion d'un numéro de stock 1, fiche 2, Français, directive%20concernant%20la%20conversion%20d%27un%20num%C3%A9ro%20de%20stock
nom féminin
- instruction de conversion de numéro de stock 1, fiche 2, Français, instruction%20de%20conversion%20de%20num%C3%A9ro%20de%20stock
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :