TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONVERSION KIT [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conversion kit
1, fiche 1, Anglais, conversion%20kit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trousse de conversion
1, fiche 1, Français, trousse%20de%20conversion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-12-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conversion kit
1, fiche 2, Anglais, conversion%20kit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The company] developed a conversion kit that substituted turbofans for older turbojets, along with various aerodynamic refinements. 2, fiche 2, Anglais, - conversion%20kit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- kit de transformation
1, fiche 2, Français, kit%20de%20transformation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un capot moteur légèrement remanié et de nouvelles hélices Curtiss électriques ont également été adoptés. [L'entreprise] offrait également un kit de transformation du L-749 au L-749A. 2, fiche 2, Français, - kit%20de%20transformation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- conversion kit 1, fiche 3, Anglais, conversion%20kit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trousse de conversion
1, fiche 3, Français, trousse%20de%20conversion
nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
trousse de conversion : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 3, Français, - trousse%20de%20conversion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rat-to-mouse cage conversion kit
1, fiche 4, Anglais, rat%2Dto%2Dmouse%20cage%20conversion%20kit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - rat%2Dto%2Dmouse%20cage%20conversion%20kit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- nécessaire d'adaptation pour souris
1, fiche 4, Français, n%C3%A9cessaire%20d%27adaptation%20pour%20souris
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - n%C3%A9cessaire%20d%27adaptation%20pour%20souris
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- microscope dual observation conversion kit
1, fiche 5, Anglais, microscope%20dual%20observation%20conversion%20kit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - microscope%20dual%20observation%20conversion%20kit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trousse de conversion de microscopes pour l'observation double
1, fiche 5, Français, trousse%20de%20conversion%20de%20microscopes%20pour%20l%27observation%20double
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - trousse%20de%20conversion%20de%20microscopes%20pour%20l%27observation%20double
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- high sensitivity conversion kit
1, fiche 6, Anglais, high%20sensitivity%20conversion%20kit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - high%20sensitivity%20conversion%20kit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trousse de conversion de grande sensibilité
1, fiche 6, Français, trousse%20de%20conversion%20de%20grande%20sensibilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - trousse%20de%20conversion%20de%20grande%20sensibilit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dual observation conversion kit
1, fiche 7, Anglais, dual%20observation%20conversion%20kit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - dual%20observation%20conversion%20kit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trousse de conversion pour l'observation double
1, fiche 7, Français, trousse%20de%20conversion%20pour%20l%27observation%20double
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - trousse%20de%20conversion%20pour%20l%27observation%20double
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- conversion kit
1, fiche 8, Anglais, conversion%20kit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - conversion%20kit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- trousse de conversion
1, fiche 8, Français, trousse%20de%20conversion
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ensemble de conversion 1, fiche 8, Français, ensemble%20de%20conversion
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - trousse%20de%20conversion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Chaney adaptor conversion kit
1, fiche 9, Anglais, Chaney%20adaptor%20conversion%20kit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 9, Anglais, - Chaney%20adaptor%20conversion%20kit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trousse de conversion pour l'adaptateur Chaney
1, fiche 9, Français, trousse%20de%20conversion%20pour%20l%27adaptateur%20Chaney
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 9, Français, - trousse%20de%20conversion%20pour%20l%27adaptateur%20Chaney
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-07-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- conversion kit
1, fiche 10, Anglais, conversion%20kit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The P220 automatic pistol is manufactured in versions firing 9 mm Parabellum, .38 Super, .45 ACP and 7.65 Parabellum. All these versions are interconvertible using a simple conversion kit. 2, fiche 10, Anglais, - conversion%20kit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lot de conversion
1, fiche 10, Français, lot%20de%20conversion
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- kit de conversion 2, fiche 10, Français, kit%20de%20conversion
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le pistolet automatique P220 est fabriqué en plusieurs versions tirant des 9 mm Parabellum, des .38 Super, des .45 ACP et des 7,65 mm Parabellum. Toutes ces versions sont inter-convertibles au moyen d'un simple lot de conversion. 1, fiche 10, Français, - lot%20de%20conversion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-08-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- off-route mine conversion kit
1, fiche 11, Anglais, off%2Droute%20mine%20conversion%20kit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lot de transformation pour mine hors itinéraire
1, fiche 11, Français, lot%20de%20transformation%20pour%20mine%20hors%20itin%C3%A9raire
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1982-01-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Heating
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- conversion kit 1, fiche 12, Anglais, conversion%20kit
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
FIST 36-13-273. 1, fiche 12, Anglais, - conversion%20kit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- jeu de conversion 1, fiche 12, Français, jeu%20de%20conversion
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
VAPO 77 F-3. 1, fiche 12, Français, - jeu%20de%20conversion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- conversion kit 1, fiche 13, Anglais, conversion%20kit
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lot de transformation
1, fiche 13, Français, lot%20de%20transformation
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :