TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONVERSION VESSEL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conversion of a vessel 1, fiche 1, Anglais, conversion%20of%20a%20vessel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- reconversion d'un bâtiment
1, fiche 1, Français, reconversion%20d%27un%20b%C3%A2timent
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transformation d'un navire 1, fiche 1, Français, transformation%20d%27un%20navire
nom féminin
- reconversion d'un navire 1, fiche 1, Français, reconversion%20d%27un%20navire
nom féminin
- transformation d'un bâtiment 1, fiche 1, Français, transformation%20d%27un%20b%C3%A2timent
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Fishing Vessel Construction, Modification or Conversion Subsidy Plan
1, fiche 2, Anglais, Fishing%20Vessel%20Construction%2C%20Modification%20or%20Conversion%20Subsidy%20Plan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de subventions pour la construction, la modification ou la conversion des bateaux de pêche
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20subventions%20pour%20la%20construction%2C%20la%20modification%20ou%20la%20conversion%20des%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 2, fiche 2, Français, - Programme%20de%20subventions%20pour%20la%20construction%2C%20la%20modification%20ou%20la%20conversion%20des%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Vessel Conversion Program
1, fiche 3, Anglais, Vessel%20Conversion%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canada - New Brunswick Subsidiary Agreement on Fisheries Development under the Economic and Regional Development Agreement. 1, fiche 3, Anglais, - Vessel%20Conversion%20Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de transformation de la flotte
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20transformation%20de%20la%20flotte
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Accord corollaire des pêches conclut le 27 août 1984. Renseignements obtenus du service de traduction du gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 3, Français, - Programme%20de%20transformation%20de%20la%20flotte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :