TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONVEYING [41 fiches]

Fiche 1 2016-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Printing Processes - Various
DEF

A roller that applies pressure to the surface of the moistening roller to transfer the paper through the damping system.

OBS

moistening pressure roller; conveying roller: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Procédés d'impression divers
DEF

Rouleau exerçant une pression à la surface du rouleau humecteur pour faire passer le papier dans le système de mouillage.

OBS

rouleau humecteur de pression : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

This section shall not be construed as giving to any person a better title to any property, right or thing mentioned in this section than the title which the conveyance gives to him to the land expressed to be conveyed, or as conveying to him any property, right or thing mentioned in this section further or otherwise than as the same could have been conveyed to him by the conveying parties.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
  • Food Industries
CONT

The conveying section is characterized by deep flights which accept moistened granular feed materials and move them down the length of the screw.

Français

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Section non remplie d'un extrudeur ou d'une vis d'extrusion servant au déplacement de la matière entre deux zones de restriction de l'extrudeur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
CONT

Pneumatic conveying dryers ... operate on the basis of simultaneously conveying and drying a wet solid in high velocity stream of hot gas.

OBS

Temperatures up to 1400° F are used in these dryers.

OBS

Material [is] conveyed in high temperature, high velocity gases to a cyclone collector.

Français

Domaine(s)
  • Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
DEF

Principe de fonctionnement des séchoirs pneumatiques [utilisés] pour sécher un corps granuleux ou pulvérulent dans un courant d'air chaud dont la vitesse dépasse la vitesse limite de chute [...] Un ventilateur [...] refoule l'air ambiant dans un réchauffeur [...], puis dans un conduit à l'origine duquel se trouve un mélangeur [...] Le produit humide est introduit par le mélangeur et transporté jusqu'au séparateur qui est généralement du type cyclone.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Secadores (Acondicionamiento de aire y calefacción)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Continuous Handling

Français

Domaine(s)
  • Manutention continue

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Manutención continua
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

Effect of conveyance ... No words of limitation are necessary in any grant of Crown lands or in any conveyance of any land, in order to convey all or any title therein; but every grant, deed or instrument conveying land operates as an absolute conveyance of all such right and title as the Crown or grantor has therein at the time of its execution, ...

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Effet du transfert [...] Dans une concession de terres domaniales ou dans un transfert de bien-fonds, les termes limitatifs ne sont pas nécessaires pour le transfert de tous les titres qui s'y rapportent. Toutefois, chaque concession, acte scellé ou instrument transférant des terres domaniales ou des biens-fonds effectue un transfert absolu de tous les droits et titres que la Couronne ou le cédant possède à leur égard au moment de sa passation [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

No words of limitation are necessary in any grant of Crown lands or in any conveyance of any land, in order to convey all or any title therein; but every grant, deed or instrument conveying land operates as an absolute conveyance of all such right and title...

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Dans une concession de terres domaniales ou dans un transfert de biens-fonds, les termes limitatifs ne sont pas nécessaires pour le transfert de tous les titres qui s'y rapportent. Toutefois, chaque concession, acte scellé ou instrument transférant des terres domaniales ou des biens-fonds effectue un transfert absolu de [...].

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Types of Industrial Operations
  • Grain Growing
OBS

Receiving and storage of wheat at elevator storage bins (large mills).

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Types d'exploitation industrielle
  • Culture des céréales

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

Within mill areas, chips are commonly transported either pneumatically within pipes or on conveyor belts. Chips are readily handled by an airveying system over distances of 300-400 meters ...

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
OBS

Pour copeaux.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Immediately after the wheat is weighed, it passes over a receiving separator to remove trash from the grain. ... However, the main objective at this point is to receive the grain at high capacity and convey it to the various bins. The main storage bins are usually hoppered and an automatic conveying system moves the grain to intermediate storage bins from which different grades are blended into the milling grist.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Immédiatement après avoir été pesé, le grain passe par un séparateur de réception qui sépare les détritus du blé. [...] Toutefois, l'objectif principal à ce stade-ci est de réceptionner le grain et de le transférer rapidement aux cellules de stockage. Les cellules principales sont généralement équipées de trémies, et un système de transporteurs automatiques transfère ensuite le grain aux cellules de stockage intermédiaires, d'où sont prélevées des différents grades de grains qui entreront dans la mouture.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The selection of conveying equipment must satisfy but not dictate the overall silo flowsheet, and must satisfy basic operating requirements and design criteria.

OBS

For the collecting storages or up-country silos in production areas.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Le choix du matériel de transport automatique ne doit pas conditionner le plan d'aménagement du silo, mais plutôt en découler; ce choix doit également répondre aux normes d'exploitation et aux critères de conception essentiels.

OBS

Pour les silos de collecte ou silos situés dans les zones de culture.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
OBS

Copy of the Robinson Treaty, Indian and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
OBS

Copie du Traité Robinson, Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
OBS

Copy of the Robinson Treaty, Indian and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
OBS

Copie du Traité Robinson, Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Techniques and Processes

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Techniques industrielles

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1995-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
OBS

Source : FORANO, catalogue numéro 878, page 11.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1992-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

From the National Master Specifications.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Dans la table des matières du Devis directeur national.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1992-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Materials Handling
CONT

... the Regional Solid Waste Management plan [of British Columbia] ... includes recycling, resource recovery, transfer, incineration and sanitary landfilling. The Coquitlam [resource recovery] plant design involved mechanical conveying, screening, size reduction and densification assisted by magnetic separation, manual sorting and computerized process controls.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Manutention
CONT

Le plan [de gestion des déchets solides] vise le recyclage, la récupération des ressources, le transport, l'incinération et la mise en décharge contrôlée. Le plan de l'installation de Coquitlam prévoyait le transport mécanique, le criblage, la fragmentation et l'épaississement, auxquels s'ajoutent la séparation magnétique ainsi que le tri manuel et la gestion automatisée des procédés.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1992-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors

Français

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1990-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Cotton Industry

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Industrie cotonnière

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1988-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Outillage industriel
OBS

pour grains, farine.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1988-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1986-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Various Industries
OBS

electric power stations

Français

Domaine(s)
  • Industries diverses
OBS

BFS, 1967

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling

Français

Domaine(s)
  • Manutention

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1986-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling

Français

Domaine(s)
  • Manutention

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1985-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Toile d'une double toile qui achemine la feuille en formation jusqu'aux presses.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1984-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems

Français

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1983-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

(milk powder)

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

(lait en poudre)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1982-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
Terme(s)-clé(s)
  • transporteur oscillant

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1982-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
Terme(s)-clé(s)
  • pan conveyor

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
Terme(s)-clé(s)
  • convoyeurs à godets
  • transporteur à godets

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1980-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Cotton Industry

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
  • Industrie cotonnière

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1980-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Continuous Handling

Français

Domaine(s)
  • Manutention continue

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport routier

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling

Français

Domaine(s)
  • Manutention

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors

Français

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors

Français

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Continuous Handling

Français

Domaine(s)
  • Manutention continue

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Lignite, Graphite and Coal Mining

Français

Domaine(s)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
OBS

(de morts -terrains dans le cas d'excavations) (cf: fiche LMG) 28/8/72 JCL

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Glaciologie

Espagnol

Conserver la fiche 41

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :