TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CROP YEAR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crop year
1, fiche 1, Anglais, crop%20year
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- crop-year 2, fiche 1, Anglais, crop%2Dyear
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] period from one ... harvest to the next for an agricultural commodity. 3, fiche 1, Anglais, - crop%20year
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A crop year can [be] approximately a calendar year in length, if crops are only planted once per year. However, in some climates there can be two crop years within a calendar year. 4, fiche 1, Anglais, - crop%20year
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Under the Canada Grain Act,] crop year means, subject to any order of the Governor in Council made pursuant to section 115, the period commencing on August 1 in any year and terminating on July 31 in the year next following. 5, fiche 1, Anglais, - crop%20year
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- campagne agricole
1, fiche 1, Français, campagne%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- campagne culturale 2, fiche 1, Français, campagne%20culturale
correct, nom féminin
- année culturale 3, fiche 1, Français, ann%C3%A9e%20culturale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La campagne culturale se définit de manière générique de la récolte du précédent [...] à la récolte de la campagne en cours [...] 4, fiche 1, Français, - campagne%20agricole
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Aux termes de la Loi sur les grains du Canada, une campagne agricole désigne, sous] réserve de tout décret contraire pris par le gouverneur en conseil en application de l'article 115, la période commençant le 1er août d'une année et se terminant le 31 juillet de l'année suivante. 5, fiche 1, Français, - campagne%20agricole
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Producción vegetal
- Comercio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- año agrícola
1, fiche 1, Espagnol, a%C3%B1o%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- campaña agrícola 1, fiche 1, Espagnol, campa%C3%B1a%20agr%C3%ADcola
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Commission to Inquire into and Report upon the Circumstances Leading to the Dismissal of Mr. George Walker from the Position of District Supervisor of the Prairie Farm Assistance Administration and Irregularities Alleged to have Occurred in the Processing of Claims for Benefits under the Provisions of the Prairie Farm Assistance Act and the Payment of such Claims, Relative to the Crop Grown in the Year 1962 in the Province of Saskatchewan
1, fiche 2, Anglais, Commission%20to%20Inquire%20into%20and%20Report%20upon%20the%20Circumstances%20Leading%20to%20the%20Dismissal%20of%20Mr%2E%20George%20Walker%20from%20the%20Position%20of%20District%20Supervisor%20of%20the%20Prairie%20Farm%20Assistance%20Administration%20and%20Irregularities%20Alleged%20to%20have%20Occurred%20in%20the%20Processing%20of%20Claims%20for%20Benefits%20under%20the%20Provisions%20of%20the%20Prairie%20Farm%20Assistance%20Act%20and%20the%20Payment%20of%20such%20Claims%2C%20Relative%20to%20the%20Crop%20Grown%20in%20the%20Year%201962%20in%20the%20Province%20of%20Saskatchewan
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commission to Inquire into and Report upon the Circumstances Leading to the Dismissal of Mr. George Walker from the Position of District Supervisor of the Prairie Farm Assistance Administration and Irregularities Alleged to have Occurred in the Processing of Claims for Benefits under the Provisions of the Prairie Farm Assistance Act and the Payment of such Claims, Relative to the Crop Grown in the Year 1962 in the Province of Saskatchewan
1, fiche 2, Français, Commission%20to%20Inquire%20into%20and%20Report%20upon%20the%20Circumstances%20Leading%20to%20the%20Dismissal%20of%20Mr%2E%20George%20Walker%20from%20the%20Position%20of%20District%20Supervisor%20of%20the%20Prairie%20Farm%20Assistance%20Administration%20and%20Irregularities%20Alleged%20to%20have%20Occurred%20in%20the%20Processing%20of%20Claims%20for%20Benefits%20under%20the%20Provisions%20of%20the%20Prairie%20Farm%20Assistance%20Act%20and%20the%20Payment%20of%20such%20Claims%2C%20Relative%20to%20the%20Crop%20Grown%20in%20the%20Year%201962%20in%20the%20Province%20of%20Saskatchewan
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Farming Techniques
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Grain Elevators in Canada-Crop Year
1, fiche 3, Anglais, Grain%20Elevators%20in%20Canada%2DCrop%20Year
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the Canadian Grain Commission. 2, fiche 3, Anglais, - Grain%20Elevators%20in%20Canada%2DCrop%20Year
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Techniques agricoles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Silos à grains du Canada - Campagne agricole
1, fiche 3, Français, Silos%20%C3%A0%20grains%20du%20Canada%20%2D%20Campagne%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par la Commission canadienne des grains. 2, fiche 3, Français, - Silos%20%C3%A0%20grains%20du%20Canada%20%2D%20Campagne%20agricole
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- National and International Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Visions of Growth : Policy Implications for the 2004/05 Crop Year
1, fiche 4, Anglais, Visions%20of%20Growth%20%3A%20Policy%20Implications%20for%20the%202004%2F05%20Crop%20Year
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Policy Branch, Economic and Policy Analysis Directorate, October 1998. 1, fiche 4, Anglais, - Visions%20of%20Growth%20%3A%20Policy%20Implications%20for%20the%202004%2F05%20Crop%20Year
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Visions of Growth
- Policy Implications for the 2004/05 Crop Year
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économie nationale et internationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Visions de croissance : Incidence de la politique sur la campagne agricole 2004-2005
1, fiche 4, Français, Visions%20de%20croissance%20%3A%20Incidence%20de%20la%20politique%20sur%20la%20campagne%20agricole%202004%2D2005
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des politiques, Direction de l'analyse économique et des politiques, octobre 1998. 1, fiche 4, Français, - Visions%20de%20croissance%20%3A%20Incidence%20de%20la%20politique%20sur%20la%20campagne%20agricole%202004%2D2005
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Visions de croissance
- Incidence de la politique sur la campagne agricole 2004-2005
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-07-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Business and Administrative Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crop year to date
1, fiche 5, Anglais, crop%20year%20to%20date
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Same as seasonal totals, in Canadian Pulses Report 1, fiche 5, Anglais, - crop%20year%20to%20date
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term adopted by the DTSD-Agriculture. 2, fiche 5, Anglais, - crop%20year%20to%20date
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Production légumière
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- total pour la campagne en cours
1, fiche 5, Français, total%20pour%20la%20campagne%20en%20cours
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée pour les tableaux : Total campagne en cours, dans le Rapport sur les légumineuses à grains. 1, fiche 5, Français, - total%20pour%20la%20campagne%20en%20cours
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme adopté par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture. 2, fiche 5, Français, - total%20pour%20la%20campagne%20en%20cours
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :