TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CRSC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Cadet Resourcing Sub-Committee
1, fiche 1, Anglais, Cadet%20Resourcing%20Sub%2DCommittee
voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cadet Resourcing Sub-Committee: Although "Cadet Resourcing Sub Committee" is extracted from a Royal Canadian Mounted Police "E-Newsletter," "Cadet Resourcing Sub-Committee" is preferable. 1, fiche 1, Anglais, - Cadet%20Resourcing%20Sub%2DCommittee
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Cadet Resourcing Subcommittee
- Cadets Resourcing Sub-Committee
- Cadets Resourcing Subcommittee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Sous-comité du renouvellement des cadets
1, fiche 1, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20du%20renouvellement%20des%20cadets
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SCRC 1, fiche 1, Français, SCRC
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Capital Region Supply Centre
1, fiche 2, Anglais, Capital%20Region%20Supply%20Centre
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CRSC 2, fiche 2, Anglais, CRSC
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Capital%20Region%20Supply%20Centre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Supply and Services Canada. 3, fiche 2, Anglais, - Capital%20Region%20Supply%20Centre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre d'approvisionnement de la région de la Capitale
1, fiche 2, Français, Centre%20d%27approvisionnement%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20Capitale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CARC 2, fiche 2, Français, CARC
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 2, Français, - Centre%20d%27approvisionnement%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20Capitale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 3, fiche 2, Français, - Centre%20d%27approvisionnement%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20Capitale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Centre de recherche sur les services communautaires 1, fiche 3, Anglais, Centre%20de%20recherche%20sur%20les%20services%20communautaires
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
At Laval University. 1, fiche 3, Anglais, - Centre%20de%20recherche%20sur%20les%20services%20communautaires
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre de recherche sur les services communautaires
1, fiche 3, Français, Centre%20de%20recherche%20sur%20les%20services%20communautaires
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
à l'Université Laval, Québec 1, fiche 3, Français, - Centre%20de%20recherche%20sur%20les%20services%20communautaires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


