TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CRUCIFIX [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Christian Liturgy
- Goldsmithing and Silversmithing
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crucifix clock
1, fiche 1, Anglais, crucifix%20clock
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The so-called crucifix clocks or "calvaires" were made in France as well as Germany ... The same goes for Madonna figures on a gilt brass or wooden base with a circular, oval or hexagonal shape; these clocks were frequently provided with an automaton. 2, fiche 1, Anglais, - crucifix%20clock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Liturgies chrétiennes
- Orfèvrerie et argenterie
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- horloge calvaire
1, fiche 1, Français, horloge%20calvaire
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- calvaire 2, fiche 1, Français, calvaire
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Christian Theology
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Archaeology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crucifix
1, fiche 2, Anglais, crucifix
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cross of variable size and liturgical usage which depicts Christ crucified. 2, fiche 2, Anglais, - crucifix
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The earliest crucifixes (crosses containing a representation of Christ) depict Christ alive, with eyes open and arms extended, his Godhead manifest, even though he is pierced and dead in his manhood. 3, fiche 2, Anglais, - crucifix
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Archéologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crucifix
1, fiche 2, Français, crucifix
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Croix sur laquelle Jésus-Christ est représenté crucifié, qu'il s'agisse d'un petit objet de piété, d'une sculpture monumentale ou d'une croix peinte. 2, fiche 2, Français, - crucifix
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teología cristiana
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
- Arqueología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- crucifijo
1, fiche 2, Espagnol, crucifijo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El crucifijo, es decir, la cruz con Cristo crucificado, fue y sigue siendo algo característico de la Iglesia católica. 1, fiche 2, Espagnol, - crucifijo
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crucifix
1, fiche 3, Anglais, crucifix
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crucifix: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - crucifix
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crucifix
1, fiche 3, Français, crucifix
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crucifix : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 3, Français, - crucifix
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inverted cross
1, fiche 4, Anglais, inverted%20cross
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- inverted crucifix
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 4, La vedette principale, Français
- croix renversée
1, fiche 4, Français, croix%20renvers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cristo invertido
1, fiche 4, Espagnol, cristo%20invertido
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crucifix on the rings
1, fiche 5, Anglais, crucifix%20on%20the%20rings
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 5, La vedette principale, Français
- croix de fer aux anneaux
1, fiche 5, Français, croix%20de%20fer%20aux%20anneaux
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cristo en las anillas
1, fiche 5, Espagnol, cristo%20en%20las%20anillas
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crucifix biaxial test
1, fiche 6, Anglais, crucifix%20biaxial%20test
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- crucifix biaxial tensile test 2, fiche 6, Anglais, crucifix%20biaxial%20tensile%20test
proposition
- cross biaxial test 2, fiche 6, Anglais, cross%20biaxial%20test
proposition
- cross biaxial tensile test 2, fiche 6, Anglais, cross%20biaxial%20tensile%20test
proposition
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Crucifix Biaxial Test. The four sides of a rectangular or crucifix form of geotextile is clamped on all sides and force applied in cross and length direction simultaneously. The loads and extensions are recorded. 1, fiche 6, Anglais, - crucifix%20biaxial%20test
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Biaxial tensile test. The logical extension of the above tests is into biaxial tension, where the specimen is usually cut into the form of a cross and is stressed in perpendicular directions. 3, fiche 6, Anglais, - crucifix%20biaxial%20test
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- essai de traction en croix
1, fiche 6, Français, essai%20de%20traction%20en%20croix
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(...) les géotextiles non-tissés (...) ont un comportement complexe à la traction et la méconnaissance de ces phénomènes peut amener à des conclusions erronées. Nous réalisons au cours de cette étude une série d'essais de traction sur bande large; au cours de ces essais, le matériau est déchargé complètement puis rechargé à différents paliers intermédiaires. 2, fiche 6, Français, - essai%20de%20traction%20en%20croix
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


