TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CRUISE VESSEL [5 fiches]

Fiche 1 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Modes of Transport (Tourism)
CONT

The cruise ship had captured the imagination ... of the traveller ... Seldom exceeding 20,000 tons, these vessels operate on short vacation cruises and on long voyages around the world, touching at out-of-the-way ports. Their features include air-conditioned cabins, swimming pools, and sun decks covered by glass in inclement weather.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Moyens de transport (Tourisme)
CONT

[...] les anciens paquebots des lignes régulières de passagers ont disparus, et les seuls navires modernes sont : - les paquebots de croisière, pour les croisières à longue distance et même autour du monde [...] Ils sont très fonctionnels dans leur rôle d'hôtels flottants [et] très manœuvrables [...]

CONT

Le paquebot de croisière [...] est assez voisin par sa conception du paquebot de ligne, mais souvent de dimensions et de vitesse inférieures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Medios de transporte (Turismo)
CONT

Aunque su actividad y sus instalaciones [las del puerto] se han desplazado hacia el estuario para acoger mejor los grandes cargadores, su excepcional ubicación atrae a cada vez más cruceros y barcos de recreo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Types of Restaurants

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Catégories de restaurants

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Tipos de restaurantes
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Water Transport
OBS

Publication number E63-1 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Transport par eau
OBS

Publication numéro E63-1 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Water Transport
OBS

Health Canada, Occupational Health and Safety Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport par eau
OBS

Santé Canada, Agence d'hygiène et de sécurité au travail.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Regulations (Water Transport)
Terme(s)-clé(s)
  • cruise vessel charge

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

Source(s) : DORS/94-342

Terme(s)-clé(s)
  • droit relatif aux navires de croisière

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :