TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CRUISING [65 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Forces
- Naval Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cruising velocity
1, fiche 1, Anglais, cruising%20velocity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Forces navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vitesse de croisière
1, fiche 1, Français, vitesse%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cruising altitude
1, fiche 2, Anglais, cruising%20altitude
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cruise altitude 2, fiche 2, Anglais, cruise%20altitude
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A level determined by vertical measurement from mean sea level, maintained during a flight or portion thereof. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 2, Anglais, - cruising%20altitude
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cruising altitude: term standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - cruising%20altitude
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cruise altitude: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, fiche 2, Anglais, - cruising%20altitude
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- altitude de croisière
1, fiche 2, Français, altitude%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élévation verticale mesurée par référence au niveau moyen des mers et maintenue pendant un vol ou une portion de ce vol. 2, fiche 2, Français, - altitude%20de%20croisi%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
altitude de croisière : terme normalisé par l'OTAN, par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 2, Français, - altitude%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- altitud de crucero
1, fiche 2, Espagnol, altitud%20de%20crucero
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nivel definido por la altura sobre el nivel del mar, a que se mantiene una aeronave durante su vuelo o una parte del mismo. 2, fiche 2, Espagnol, - altitud%20de%20crucero
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cruising taxi
1, fiche 3, Anglais, cruising%20taxi
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cruising taxicab 2, fiche 3, Anglais, cruising%20taxicab
correct
- cruising cab 3, fiche 3, Anglais, cruising%20cab
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, cruising cabs operate by "plying for hire," driving around empty looking for passengers. ... An intending passenger engages a vehicle by hailing as a taxi passes. Most cities require cruising taxis to display externally mounted signs, aka [also known as] taxi roof domes, indicating availability, often using a vacant sign or a light ... 3, fiche 3, Anglais, - cruising%20taxi
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cruising taxi cab
- cruising taxi-cab
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taxi en maraude
1, fiche 3, Français, taxi%20en%20maraude
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Taxi] qui circule à la recherche d'éventuels clients. 1, fiche 3, Français, - taxi%20en%20maraude
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-06-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cruising technician-forestry
1, fiche 4, Anglais, cruising%20technician%2Dforestry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technicien sur le terrain - foresterie
1, fiche 4, Français, technicien%20sur%20le%20terrain%20%2D%20foresterie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- technicienne sur le terrain - foresterie 1, fiche 4, Français, technicienne%20sur%20le%20terrain%20%2D%20foresterie
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Modes of Transport (Tourism)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cruise ship
1, fiche 5, Anglais, cruise%20ship
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cruise vessel 2, fiche 5, Anglais, cruise%20vessel
correct
- cruise liner 3, fiche 5, Anglais, cruise%20liner
correct
- cruising vessel 2, fiche 5, Anglais, cruising%20vessel
correct
- passenger-cruise vessel 4, fiche 5, Anglais, passenger%2Dcruise%20vessel
correct
- cruiser 5, fiche 5, Anglais, cruiser
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The cruise ship had captured the imagination ... of the traveller ... Seldom exceeding 20,000 tons, these vessels operate on short vacation cruises and on long voyages around the world, touching at out-of-the-way ports. Their features include air-conditioned cabins, swimming pools, and sun decks covered by glass in inclement weather. 6, fiche 5, Anglais, - cruise%20ship
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Moyens de transport (Tourisme)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- paquebot de croisière
1, fiche 5, Français, paquebot%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- navire de croisière 2, fiche 5, Français, navire%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] les anciens paquebots des lignes régulières de passagers ont disparus, et les seuls navires modernes sont : - les paquebots de croisière, pour les croisières à longue distance et même autour du monde [...] Ils sont très fonctionnels dans leur rôle d'hôtels flottants [et] très manœuvrables [...] 3, fiche 5, Français, - paquebot%20de%20croisi%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le paquebot de croisière [...] est assez voisin par sa conception du paquebot de ligne, mais souvent de dimensions et de vitesse inférieures. 4, fiche 5, Français, - paquebot%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Medios de transporte (Turismo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- crucero de turismo
1, fiche 5, Espagnol, crucero%20de%20turismo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- crucero 2, fiche 5, Espagnol, crucero
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Aunque su actividad y sus instalaciones [las del puerto] se han desplazado hacia el estuario para acoger mejor los grandes cargadores, su excepcional ubicación atrae a cada vez más cruceros y barcos de recreo. 2, fiche 5, Espagnol, - crucero%20de%20turismo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pleasuring cruising
1, fiche 6, Anglais, pleasuring%20cruising
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- croisière de plaisance
1, fiche 6, Français, croisi%C3%A8re%20de%20plaisance
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mise à la disposition des plaisanciers, de couchettes, en zone maritime à bord d'un navire, en navigation intérieure sur un bateau, dont les aménagements permettent la vie à bord avec un confort minimum. 1, fiche 6, Français, - croisi%C3%A8re%20de%20plaisance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le plaisancier peut être parfaitement novice, car il ne lui est, généralement, demandé aucune participation à la manœuvre du bateau ni, le plus souvent, aux tâches domestiques (petits entretiens, rangement, cuisine, vaisselle, etc.) nécessaires à la vie de bord. 1, fiche 6, Français, - croisi%C3%A8re%20de%20plaisance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- free speed
1, fiche 7, Anglais, free%20speed
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- free-flow speed 2, fiche 7, Anglais, free%2Dflow%20speed
correct
- cruising speed 3, fiche 7, Anglais, cruising%20speed
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The normal speed adopted by the average driver when there is no restriction. 2, fiche 7, Anglais, - free%20speed
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
free speed; free-flow speed; cruising speed: terms and definition proposed by the World Road Association. 4, fiche 7, Anglais, - free%20speed
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
cruising speed: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 7, Anglais, - free%20speed
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conduite automobile
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vitesse en régime libre
1, fiche 7, Français, vitesse%20en%20r%C3%A9gime%20libre
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- vitesse de croisière 2, fiche 7, Français, vitesse%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
- vitesse d'écoulement libre 3, fiche 7, Français, vitesse%20d%27%C3%A9coulement%20libre
correct, nom féminin
- vitesse à vide 3, fiche 7, Français, vitesse%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Vitesse adoptée librement par un ou plusieurs conducteurs lorsqu'ils ne sont pas influencés par la présence d'autres véhicules (c.à.d. lorsque le régime n'est pas saturé) ou par des instructions locales. 1, fiche 7, Français, - vitesse%20en%20r%C3%A9gime%20libre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vitesse à vide; vitesse d'écoulement libre; vitesse de croisière : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 7, Français, - vitesse%20en%20r%C3%A9gime%20libre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
vitesse de croisière : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 7, Français, - vitesse%20en%20r%C3%A9gime%20libre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Conducción de vehículos automotores
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- velocidad libre
1, fiche 7, Espagnol, velocidad%20libre
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Velocidad normalmente adoptada por el conductor medio de un vehículo cuando no hay ninguna restricción a la circulación. 2, fiche 7, Espagnol, - velocidad%20libre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
velocidad libre: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 7, Espagnol, - velocidad%20libre
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-10-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flights (Air Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cruise speed
1, fiche 8, Anglais, cruise%20speed
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cruising speed 2, fiche 8, Anglais, cruising%20speed
correct, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The normal operating speed for the particular aircraft's maximum efficiency. 3, fiche 8, Anglais, - cruise%20speed
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cruising speed: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 8, Anglais, - cruise%20speed
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Vols (Transport aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vitesse de croisière
1, fiche 8, Français, vitesse%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Vitesse correspondant aux régimes des moteurs pour la partie courante d'un vol [...] 2, fiche 8, Français, - vitesse%20de%20croisi%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vitesse de croisière : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 8, Français, - vitesse%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de crucero
1, fiche 8, Espagnol, velocidad%20de%20crucero
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Velocidad más eficaz en cuanto a la rapidez y al consumo de combustible, de un avión, [y] que, en condiciones normales de explotación, observa el piloto en la mayor parte del vuelo. 2, fiche 8, Espagnol, - velocidad%20de%20crucero
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
velocidad de crucero: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 8, Espagnol, - velocidad%20de%20crucero
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Silviculture
- Metrology and Units of Measure
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- strip cruising
1, fiche 9, Anglais, strip%20cruising
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- strip cruise 2, fiche 9, Anglais, strip%20cruise
correct, États-Unis
- strip survey 3, fiche 9, Anglais, strip%20survey
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A survey of one or more sample strips, these commonly being based on regularly-spaced, open traverses ... along which recording of data is continuous. 4, fiche 9, Anglais, - strip%20cruising
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In strip cruising, a maximum number of trees may be measured for the length of line run, and border trees need to be checked in only two directions (at right angles to the strip). 5, fiche 9, Anglais, - strip%20cruising
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Sylviculture
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inventaire par échantillonnage en bandes
1, fiche 9, Français, inventaire%20par%20%C3%A9chantillonnage%20en%20bandes
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Silviculture
- Metrology and Units of Measure
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- point sampling
1, fiche 10, Anglais, point%20sampling
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- variable area plot sampling method 2, fiche 10, Anglais, variable%20area%20plot%20sampling%20method
correct
- plotless cruising 1, fiche 10, Anglais, plotless%20cruising
correct
- angle count method 1, fiche 10, Anglais, angle%20count%20method
correct
- Bitterlich method 1, fiche 10, Anglais, Bitterlich%20method
correct
- Bitterlich angle count method of cruising 3, fiche 10, Anglais, Bitterlich%20angle%20count%20method%20of%20cruising
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A method of selecting trees for measurement, and for estimating stand basal area, at a sample location or point sample. 1, fiche 10, Anglais, - point%20sampling
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In point sampling, a 360° sweep is made with an angle gauge about a fixed point and the stems whose breast height diameters appear larger than the fixed angle subtended by the angle gauge are included in the sample. 1, fiche 10, Anglais, - point%20sampling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sylviculture
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- estimation par balayage sous angle constant
1, fiche 10, Français, estimation%20par%20balayage%20sous%20angle%20constant
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- méthode de Bitterlich 2, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20de%20Bitterlich
correct, nom féminin
- échantillonnage par placettes circulaires à rayon variable 3, fiche 10, Français, %C3%A9chantillonnage%20par%20placettes%20circulaires%20%C3%A0%20rayon%20variable
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'estimation de la surface terrière d'un peuplement à un point d'échantillonnage. 4, fiche 10, Français, - estimation%20par%20balayage%20sous%20angle%20constant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cruising level
1, fiche 11, Anglais, cruising%20level
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A level maintained during a significant portion of a flight. 2, fiche 11, Anglais, - cruising%20level
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cruising level: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 11, Anglais, - cruising%20level
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
cruising level: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 11, Anglais, - cruising%20level
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- niveau de croisière
1, fiche 11, Français, niveau%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Niveau auquel un aéronef se maintient pendant une partie appréciable d'un vol. 2, fiche 11, Français, - niveau%20de%20croisi%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
niveau de croisière : terme normalisé par l'OTAN. 3, fiche 11, Français, - niveau%20de%20croisi%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
niveau de croisière : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 11, Français, - niveau%20de%20croisi%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
niveau de croisière : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 11, Français, - niveau%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- nivel de crucero
1, fiche 11, Espagnol, nivel%20de%20crucero
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Nivel que se mantiene durante una parte considerable del vuelo. 2, fiche 11, Espagnol, - nivel%20de%20crucero
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
nivel de crucero : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 11, Espagnol, - nivel%20de%20crucero
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- quadrantal cruising level
1, fiche 12, Anglais, quadrantal%20cruising%20level
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Specified cruising levels determined in relations to magnetic track within quadrants of the compass. 1, fiche 12, Anglais, - quadrantal%20cruising%20level
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- niveau de croisière quadrantal
1, fiche 12, Français, niveau%20de%20croisi%C3%A8re%20quadrantal
nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les niveaux de croisière à utiliser par les aéronefs de la circulation aérienne générale en fonction de leur route magnétique sont indiqués ci-après : Table OACI (règle semi-circulaire) [...] Règle quadrantale [...] 2, fiche 12, Français, - niveau%20de%20croisi%C3%A8re%20quadrantal
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
niveau de croisière quadrantal : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 12, Français, - niveau%20de%20croisi%C3%A8re%20quadrantal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- nivel cuadrantal de crucero
1, fiche 12, Espagnol, nivel%20cuadrantal%20de%20crucero
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- normal cruising speed
1, fiche 13, Anglais, normal%20cruising%20speed
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vitesse normale de croisière
1, fiche 13, Français, vitesse%20normale%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- vitesse de croisière normale 1, fiche 13, Français, vitesse%20de%20croisi%C3%A8re%20normale
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-10-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flights (Air Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- maximum structural cruising speed
1, fiche 14, Anglais, maximum%20structural%20cruising%20speed
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Vols (Transport aérien)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vitesse maximale de croisière autorisée par la structure
1, fiche 14, Français, vitesse%20maximale%20de%20croisi%C3%A8re%20autoris%C3%A9e%20par%20la%20structure
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cruise engine
1, fiche 15, Anglais, cruise%20engine
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- cruising engine 2, fiche 15, Anglais, cruising%20engine
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
- Propulsion des bateaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- moteur de croisière
1, fiche 15, Français, moteur%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
moteur de croisière : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 15, Français, - moteur%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-02-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- boating
1, fiche 16, Anglais, boating
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- pleasure cruising 2, fiche 16, Anglais, pleasure%20cruising
- pleasure boating 3, fiche 16, Anglais, pleasure%20boating
- recreational navigation 4, fiche 16, Anglais, recreational%20navigation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity which consists in travelling by a small, open watercraft propelled by oars or engine on oceans, rivers, lakes or canals. 5, fiche 16, Anglais, - boating
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
boating: term used by Parks Canada. 6, fiche 16, Anglais, - boating
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 16, La vedette principale, Français
- navigation de plaisance
1, fiche 16, Français, navigation%20de%20plaisance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- navigation de tourisme 2, fiche 16, Français, navigation%20de%20tourisme
correct, voir observation, nom féminin, France
- nautisme 3, fiche 16, Français, nautisme
correct, voir observation, nom masculin
- randonnée nautique 4, fiche 16, Français, randonn%C3%A9e%20nautique
correct, nom féminin, Canada
- plaisance 5, fiche 16, Français, plaisance
correct, voir observation, nom féminin, France
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à se déplacer dans une petite embarcation non pontée, propulsée à la rame ou par moteur, sur un lac ou une rivière, le long des côtes ou d'un canal. 6, fiche 16, Français, - navigation%20de%20plaisance
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
nautisme : Au Canada, le terme distingue la navigation de plaisance des autres sports nautiques : «Sport de la navigation de plaisance» (Dictionnaire nord-américain de la langue française de Louis-Alexandre Bélisle, 1979, p. 632). En France, il désigne, selon les uns, l'«ensemble des activités sportives pratiquées sur l'eau, en particulier la navigation de plaisance» (Grand dictionnaire encyclopédique Larousse, 1982, Vol. 7, p. 7296) ou est, selon les autres le «terme générique embrassant les sports de la nage et de la navigation, ainsi que les jeux sportifs qui s'y rattachent» (Le Robert des sports, 1982, p. 293). Malgré ces divergences, il y a tout lieu de croire que le terme en vienne à ne signifier que les sports sur l'eau, «surtout la navigation de plaisance» (Le Petit Robert, 1985, p. 1259 et Le Grand Larousse universel, 1995, vol 10, p. 7296). 7, fiche 16, Français, - navigation%20de%20plaisance
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
La source Le Robert des sports, 1982, pp. 340-341 considère la «plaisance» comme de la «navigation de tourisme» et définit un plaisancier comme celui qui pratique la «navigation de plaisance». Elle établit ainsi une synonymie entre ces termes. 7, fiche 16, Français, - navigation%20de%20plaisance
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
navigation de plaisance : terme en usage à Parcs Canada. 8, fiche 16, Français, - navigation%20de%20plaisance
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- navegación de placer
1, fiche 16, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20de%20placer
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- navegación de recreo 2, fiche 16, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20de%20recreo
correct, nom féminin
- náutica de recreo 3, fiche 16, Espagnol, n%C3%A1utica%20de%20recreo
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Bajo el nombre de Yacht Club Ypacarai [...] se forma una asociación con los siguientes fines: [...] comprar, hacer construir o permutar embarcaciones aptas para la navegación de placer. 1, fiche 16, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20de%20placer
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cruise
1, fiche 17, Anglais, cruise
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- cruising 2, fiche 17, Anglais, cruising
correct
- timber cruise 3, fiche 17, Anglais, timber%20cruise
correct
- timber cruising 4, fiche 17, Anglais, timber%20cruising
correct
- assessment 3, fiche 17, Anglais, assessment
Australie
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[The estimate obtained from] a survey [made] to locate and estimate the quantity of timber on a given area according to species, size, quality, possible products or other characteristics. 2, fiche 17, Anglais, - cruise
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- inventaire
1, fiche 17, Français, inventaire
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Action de dénombrer les arbres, existant sur une surface donnée, par essences et classes de dimensions, qualités, produits possibles, ou autres caractéristiques. 1, fiche 17, Français, - inventaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- table of cruising levels
1, fiche 18, Anglais, table%20of%20cruising%20levels
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
table of cruising levels: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 18, Anglais, - table%20of%20cruising%20levels
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tableau des niveaux de croisière
1, fiche 18, Français, tableau%20des%20niveaux%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tableau des niveaux de croisière : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 18, Français, - tableau%20des%20niveaux%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- tabla de niveles de crucero
1, fiche 18, Espagnol, tabla%20de%20niveles%20de%20crucero
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tabla de niveles de crucero: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 18, Espagnol, - tabla%20de%20niveles%20de%20crucero
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- selected VFR cruising level
1, fiche 19, Anglais, selected%20VFR%20cruising%20level
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
VFR: visual flight rules. 1, fiche 19, Anglais, - selected%20VFR%20cruising%20level
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
selected VFR cruising level: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 19, Anglais, - selected%20VFR%20cruising%20level
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- niveau de croisière VFR choisi
1, fiche 19, Français, niveau%20de%20croisi%C3%A8re%20VFR%20choisi
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
VFR : règles de vol à vue. 1, fiche 19, Français, - niveau%20de%20croisi%C3%A8re%20VFR%20choisi
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
niveau de croisière VFR choisi : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 19, Français, - niveau%20de%20croisi%C3%A8re%20VFR%20choisi
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- nivel de crucero VFR seleccionado
1, fiche 19, Espagnol, nivel%20de%20crucero%20VFR%20seleccionado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
VFR : reglas de vuelo visual. 1, fiche 19, Espagnol, - nivel%20de%20crucero%20VFR%20seleccionado
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
nivel de crucero VFR seleccionado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 19, Espagnol, - nivel%20de%20crucero%20VFR%20seleccionado
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cruising turbine
1, fiche 20, Anglais, cruising%20turbine
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- turbine de croisière
1, fiche 20, Français, turbine%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cruising ceiling 1, fiche 21, Anglais, cruising%20ceiling
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The greatest height at which an aircraft can be flown without exceeding the engine limits for maximum continuous power. 1, fiche 21, Anglais, - cruising%20ceiling
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- plafond de croisière
1, fiche 21, Français, plafond%20de%20croisi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Altitude maximum à laquelle un aéronef peut voler sans dépasser les limites de puissance maximum continue de son mode de propulsion. 1, fiche 21, Français, - plafond%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- economic cruising altitude
1, fiche 22, Anglais, economic%20cruising%20altitude
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 22, Anglais, - economic%20cruising%20altitude
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- altitude de croisière économique
1, fiche 22, Français, altitude%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 22, Français, - altitude%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A9conomique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-01-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
- Metrology and Units of Measure
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- prism cruising
1, fiche 23, Anglais, prism%20cruising
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The use of a glass wedge or prism of known angle to estimate basal area of a forest stand from which volumes can be estimated. 2, fiche 23, Anglais, - prism%20cruising
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- inventaire par points de prisme
1, fiche 23, Français, inventaire%20par%20points%20de%20prisme
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Inventaire des peuplements réalisé grâce à une méthode d'estimation de la surface terrière à l'aide d'un prisme qui établit un angle de projection fixe dans un point d'échantillonnage. 2, fiche 23, Français, - inventaire%20par%20points%20de%20prisme
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Maneuvering of Ships
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cruising speed
1, fiche 24, Anglais, cruising%20speed
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
cruising speed: terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 24, Anglais, - cruising%20speed
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Manœuvre des navires
Fiche 24, La vedette principale, Français
- régime de croisière
1, fiche 24, Français, r%C3%A9gime%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- vitesse de croisière 2, fiche 24, Français, vitesse%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Allure ou régime optimum de navigation. 3, fiche 24, Français, - r%C3%A9gime%20de%20croisi%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Vitesse de croisière d'un navire. 3, fiche 24, Français, - r%C3%A9gime%20de%20croisi%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
régime de croisière et vitesse de croisière : terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 24, Français, - r%C3%A9gime%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Maniobras de los buques
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de crucero
1, fiche 24, Espagnol, velocidad%20de%20crucero
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aeroindustry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- design cruising speed
1, fiche 25, Anglais, design%20cruising%20speed
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- VC 1, fiche 25, Anglais, VC
correct, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
design cruising speed; VC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 25, Anglais, - design%20cruising%20speed
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Constructions aéronautiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vitesse de calcul en croisière
1, fiche 25, Français, vitesse%20de%20calcul%20en%20croisi%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- VC 1, fiche 25, Français, VC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
vitesse de calcul en croisière; VC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 25, Français, - vitesse%20de%20calcul%20en%20croisi%C3%A8re
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Industria aeronáutica
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de diseño para vuelo de crucero
1, fiche 25, Espagnol, velocidad%20de%20dise%C3%B1o%20para%20vuelo%20de%20crucero
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- VC 1, fiche 25, Espagnol, VC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
velocidad de diseño para vuelo de crucero; VC : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 25, Espagnol, - velocidad%20de%20dise%C3%B1o%20para%20vuelo%20de%20crucero
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Air Transport
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- best range cruising speed
1, fiche 26, Anglais, best%20range%20cruising%20speed
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Transport aérien
Fiche 26, La vedette principale, Français
- vitesse de croisière économique
1, fiche 26, Français, vitesse%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-12-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Wood Industries
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cruising strength at elastic limit
1, fiche 27, Anglais, cruising%20strength%20at%20elastic%20limit
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The resistance developed in wood stressed under compressive loading to its elastic limit. 1, fiche 27, Anglais, - cruising%20strength%20at%20elastic%20limit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Industrie du bois
Fiche 27, La vedette principale, Français
- résistance en compression à la limite élastique
1, fiche 27, Français, r%C3%A9sistance%20en%20compression%20%C3%A0%20la%20limite%20%C3%A9lastique
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-12-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Animal Behaviour
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cruising radius
1, fiche 28, Anglais, cruising%20radius
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A loose term for the distance covered between successive points at which an individual animal is observed or traced over a specified period. 1, fiche 28, Anglais, - cruising%20radius
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Comportement animal
Fiche 28, La vedette principale, Français
- intervalle observation
1, fiche 28, Français, intervalle%20observation
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-01-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Silviculture
- Metrology and Units of Measure
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- line-plot cruise
1, fiche 29, Anglais, line%2Dplot%20cruise
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- line-plot cruising 2, fiche 29, Anglais, line%2Dplot%20cruising
correct
- line-plot survey 2, fiche 29, Anglais, line%2Dplot%20survey
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A cruise employing lines of sample plots. The plots are usually spaced at regular intervals along the line. 1, fiche 29, Anglais, - line%2Dplot%20cruise
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- line plot cruise
- line plot cruising
- line plot survey
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sylviculture
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- inventaire par échantillonnage en lignes
1, fiche 29, Français, inventaire%20par%20%C3%A9chantillonnage%20en%20lignes
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Inventaire forestier réalisé à l'aide de placettes d'échantillonnage installées à intervalles réguliers le long des lignes d'inventaire. 2, fiche 29, Français, - inventaire%20par%20%C3%A9chantillonnage%20en%20lignes
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-01-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- assigned cruising level
1, fiche 30, Anglais, assigned%20cruising%20level
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- niveau de vol assigné
1, fiche 30, Français, niveau%20de%20vol%20assign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- nivel de crucero asignado
1, fiche 30, Espagnol, nivel%20de%20crucero%20asignado
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cruising radius 1, fiche 31, Anglais, cruising%20radius
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 31, La vedette principale, Français
- rayon d'action
1, fiche 31, Français, rayon%20d%27action
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Autonomie en distance de navigation d'un navire ou d'un engin sous-marin. 1, fiche 31, Français, - rayon%20d%27action
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- rayo de acción
1, fiche 31, Espagnol, rayo%20de%20acci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cruising radius 1, fiche 32, Anglais, cruising%20radius
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 32, La vedette principale, Français
- rayon d'action
1, fiche 32, Français, rayon%20d%27action
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Distance à laquelle un engin sous-marin peut intervenir efficacement sans ravitaillement. 1, fiche 32, Français, - rayon%20d%27action
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- rayo de acción
1, fiche 32, Espagnol, rayo%20de%20acci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cruising robber
1, fiche 33, Anglais, cruising%20robber
spécifique
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A cruising robber will enter such premises as liquor stores, evaluate their vulnerability in a few minutes while browsing, and then make a decision about committing the crime. 1, fiche 33, Anglais, - cruising%20robber
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- voleur maraudeur
1, fiche 33, Français, voleur%20maraudeur
nom masculin, générique
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cruising range
1, fiche 34, Anglais, cruising%20range
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
cruising range: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 34, Anglais, - cruising%20range
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 34, La vedette principale, Français
- autonomie en croisière
1, fiche 34, Français, autonomie%20en%20croisi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
autonomie en croisière : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 34, Français, - autonomie%20en%20croisi%C3%A8re
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1990-08-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Museums
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Cruising Down the River 1, fiche 35, Anglais, Cruising%20Down%20the%20River
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Muséologie
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Croisière sur la rivière 1, fiche 35, Français, Croisi%C3%A8re%20sur%20la%20rivi%C3%A8re
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Titre d'exposition. 1, fiche 35, Français, - Croisi%C3%A8re%20sur%20la%20rivi%C3%A8re
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1988-02-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cruising yacht 1, fiche 36, Anglais, cruising%20yacht
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Cape Breton Development Corporation, 9th annual report, p. C5 1, fiche 36, Anglais, - cruising%20yacht
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 36, La vedette principale, Français
- yacht de croisière
1, fiche 36, Français, yacht%20de%20croisi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1987-12-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- uneconomical cruising altitude
1, fiche 37, Anglais, uneconomical%20cruising%20altitude
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 37, La vedette principale, Français
- altitude pénalisante pour la consommation
1, fiche 37, Français, altitude%20p%C3%A9nalisante%20pour%20la%20consommation
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1987-07-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- economy cruise speed
1, fiche 38, Anglais, economy%20cruise%20speed
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- economic cruising speed 2, fiche 38, Anglais, economic%20cruising%20speed
correct
- economic cruise speed 3, fiche 38, Anglais, economic%20cruise%20speed
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Range (4 passengers, ISA, no wind, economy cruise speed) [of the Diamond I is] 2,900 [km]. 1, fiche 38, Anglais, - economy%20cruise%20speed
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- economy cruising speed
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 38, La vedette principale, Français
- vitesse de croisière économique
1, fiche 38, Français, vitesse%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Distance franchissable (avec 4 passagers à bord, conditions ISA, vent nul, vitesse de croisière économique) [du Diamond I est] 2900 km. 2, fiche 38, Français, - vitesse%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A9conomique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1987-03-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cruising flight
1, fiche 39, Anglais, cruising%20flight
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Vc is a speed not expected to be exceeded in a normal cruising flight taking into account possible effects of upsets when flying in turbulent conditions (...) 1, fiche 39, Anglais, - cruising%20flight
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- vol de croisière
1, fiche 39, Français, vol%20de%20croisi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- vol en croisière 2, fiche 39, Français, vol%20en%20croisi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Vc est la vitesse qu'il n'est pas prévu de dépasser en vol normal de croisière, compte tenu des variations possibles de vitesse lorsque le vol est effectué dans des conditions de turbulence. 1, fiche 39, Français, - vol%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cruising speed curves 1, fiche 40, Anglais, cruising%20speed%20curves
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 40, La vedette principale, Français
- diagramme de vitesse de croisière
1, fiche 40, Français, diagramme%20de%20vitesse%20de%20croisi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-04-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cruising sailboat
1, fiche 41, Anglais, cruising%20sailboat
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- sail cruiser 2, fiche 41, Anglais, sail%20cruiser
correct, proposition
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- voilier de croisière
1, fiche 41, Français, voilier%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- voilier habitable 2, fiche 41, Français, voilier%20habitable
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Navire à voile, habitable et destiné à la navigation en haute mer. 3, fiche 41, Français, - voilier%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-04-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cruising
1, fiche 42, Anglais, cruising
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
These (major carburetor systems) provide, respectively, the proper air-fuel mixture for idling, cruising, accelerating, pulling heavy loads, and starting a cold engine. 1, fiche 42, Anglais, - cruising
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- roulage à vitesse constante
1, fiche 42, Français, roulage%20%C3%A0%20vitesse%20constante
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- roulage à régime permanent 1, fiche 42, Français, roulage%20%C3%A0%20r%C3%A9gime%20permanent
correct, nom masculin
- roulement à vitesse constante 1, fiche 42, Français, roulement%20%C3%A0%20vitesse%20constante
correct, nom masculin
- roulement à régime permanent 1, fiche 42, Français, roulement%20%C3%A0%20r%C3%A9gime%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-02-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cruising 1, fiche 43, Anglais, cruising
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 43, La vedette principale, Français
- navigation de plaisance en croisière
1, fiche 43, Français, navigation%20de%20plaisance%20en%20croisi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1985-10-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cruising normal fuel consumption 1, fiche 44, Anglais, cruising%20normal%20fuel%20consumption
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 44, La vedette principale, Français
- consommation normale de carburant en croisière 1, fiche 44, Français, consommation%20normale%20de%20carburant%20en%20croisi%C3%A8re
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1985-10-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- cruising unit 1, fiche 45, Anglais, cruising%20unit
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 45, La vedette principale, Français
- équipe d'inventaire
1, fiche 45, Français, %C3%A9quipe%20d%27inventaire
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Subdivision d'un parti d'inventaire. 1, fiche 45, Français, - %C3%A9quipe%20d%27inventaire
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Une équipe d'inventaire passe la durée de la tournée dans son secteur de la forêt. 1, fiche 45, Français, - %C3%A9quipe%20d%27inventaire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1985-09-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Position Titles
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Cruising Sailor 1, fiche 46, Anglais, Cruising%20Sailor
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de postes
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Navigateur de croisière 1, fiche 46, Français, Navigateur%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Titre de compétence conféré par l'Association de voile des Forces canadiennes et l'Association canadienne de yachting. 1, fiche 46, Français, - Navigateur%20de%20croisi%C3%A8re
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Consult. Association québécoise de yachting [514) 252-3000) pour OAFC 50-5. 1, fiche 46, Français, - Navigateur%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1985-09-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- flying range 1, fiche 47, Anglais, flying%20range
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- cruising range 2, fiche 47, Anglais, cruising%20range
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The craft will have a flying range of 400 miles. 1, fiche 47, Anglais, - flying%20range
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 47, La vedette principale, Français
- autonomie
1, fiche 47, Français, autonomie
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'autonomie de l'engin atteindra 650 km. 1, fiche 47, Français, - autonomie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1985-08-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Tourism (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cruising conventioneer
1, fiche 48, Anglais, cruising%20conventioneer
proposition
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- cruising conventioner 1, fiche 48, Anglais, cruising%20conventioner
proposition
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
conventioneer; conventioner: a person attending a convention. 2, fiche 48, Anglais, - cruising%20conventioneer
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
cruise, v.: to sail or travel about from place to place on pleasure or business. 3, fiche 48, Anglais, - cruising%20conventioneer
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Tourisme (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- congressiste-croisiériste
1, fiche 48, Français, congressiste%2Dcroisi%C3%A9riste
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
croisiériste : Personne qui fait une croisière touristique. 2, fiche 48, Français, - congressiste%2Dcroisi%C3%A9riste
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le congrès-croisière. - Cette réunion se passe sur un bateau spécialement affrété, effectuant une croisière dont l'itinéraire a été fixé à l'avance par l'organisateur de la rencontre. (...) Les groupes embarqués peuvent aller jusqu'à 1 600 personnes (...), mais en général, le maximum est de 500 congressistes-croisiéristes. 1, fiche 48, Français, - congressiste%2Dcroisi%C3%A9riste
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- reach cruising altitude
1, fiche 49, Anglais, reach%20cruising%20altitude
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- RCA 1, fiche 49, Anglais, RCA
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 49, La vedette principale, Français
- gagnez l'altitude de croisière 1, fiche 49, Français, gagnez%20l%27altitude%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- enroute cruising altitude 1, fiche 50, Anglais, enroute%20cruising%20altitude
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 50, La vedette principale, Français
- altitude de croisière en route 1, fiche 50, Français, altitude%20de%20croisi%C3%A8re%20en%20route
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 50, Français, - altitude%20de%20croisi%C3%A8re%20en%20route
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- minimum safe cruising level 1, fiche 51, Anglais, minimum%20safe%20cruising%20level
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 51, La vedette principale, Français
- niveau de croisière minimal de sécurité 1, fiche 51, Français, niveau%20de%20croisi%C3%A8re%20minimal%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 51, Français, - niveau%20de%20croisi%C3%A8re%20minimal%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1980-04-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- hemispherical cruising level 1, fiche 52, Anglais, hemispherical%20cruising%20level
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 52, La vedette principale, Français
- niveau de croisière semi-circulaire 1, fiche 52, Français, niveau%20de%20croisi%C3%A8re%20semi%2Dcirculaire
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 52, Français, - niveau%20de%20croisi%C3%A8re%20semi%2Dcirculaire
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1980-04-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cruise flight level 1, fiche 53, Anglais, cruise%20flight%20level
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- cruising flight level 1, fiche 53, Anglais, cruising%20flight%20level
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 53, La vedette principale, Français
- niveau de vol de croisière 1, fiche 53, Français, niveau%20de%20vol%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 53, Français, - niveau%20de%20vol%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1980-04-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- on-top cruising level 1, fiche 54, Anglais, on%2Dtop%20cruising%20level
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 54, La vedette principale, Français
- niveau de croisière au-dessus de la couche supérieure 1, fiche 54, Français, niveau%20de%20croisi%C3%A8re%20au%2Ddessus%20de%20la%20couche%20sup%C3%A9rieure
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 54, Français, - niveau%20de%20croisi%C3%A8re%20au%2Ddessus%20de%20la%20couche%20sup%C3%A9rieure
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cruising permit 1, fiche 55, Anglais, cruising%20permit
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
form C-12 to cruise in Canadian waters. faire des croisières dans les eaux canadien 1, fiche 55, Anglais, - cruising%20permit
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 55, La vedette principale, Français
- permis de croisière 1, fiche 55, Français, permis%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- maximum recommended cruising power 1, fiche 56, Anglais, maximum%20recommended%20cruising%20power
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 56, La vedette principale, Français
- puissance maximum recommandée en croisière
1, fiche 56, Français, puissance%20maximum%20recommand%C3%A9e%20en%20croisi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- hourly cruising costs 1, fiche 57, Anglais, hourly%20cruising%20costs
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 57, La vedette principale, Français
- frais horaires en croisière
1, fiche 57, Français, frais%20horaires%20en%20croisi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- frais par heure de croisière 1, fiche 57, Français, frais%20par%20heure%20de%20croisi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
(«Gas Turb. & Jet Propulsion», G. Smith, p. 367) («Prop. par réaction», G. Smith, p. 403) (Ib. p. 374 (anglais) p. 410 (français)) 1, fiche 57, Français, - frais%20horaires%20en%20croisi%C3%A8re
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cruising 1, fiche 58, Anglais, cruising
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 58, La vedette principale, Français
- régime de croisière
1, fiche 58, Français, r%C3%A9gime%20de%20croisi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- system of cruising altitudes 1, fiche 59, Anglais, system%20of%20cruising%20altitudes
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
(A.N.O. series V, no.2) (inf. circ. 0/26/59) 1, fiche 59, Anglais, - system%20of%20cruising%20altitudes
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- régime d'altitudes de croisière 1, fiche 59, Français, r%C3%A9gime%20d%27altitudes%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- cruising performance 1, fiche 60, Anglais, cruising%20performance
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Transports
Fiche 60, La vedette principale, Français
- performance de croisière 1, fiche 60, Français, performance%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- main and cruising power 1, fiche 61, Anglais, main%20and%20cruising%20power
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 61, La vedette principale, Français
- puissance initiale et de croisière 1, fiche 61, Français, puissance%20initiale%20et%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- River and Sea Navigation
- Rail Transport
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- cruising speed technique 1, fiche 62, Anglais, cruising%20speed%20technique
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Navigation fluviale et maritime
- Transport par rail
Fiche 62, La vedette principale, Français
- technique de la vitesse moyenne 1, fiche 62, Français, technique%20de%20la%20vitesse%20moyenne
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cruising lookout 1, fiche 63, Anglais, cruising%20lookout
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 63, La vedette principale, Français
- veilleur en mer 1, fiche 63, Français, veilleur%20en%20mer
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
(marine) amm-1970 ordres permanents de l'Ottawa Maj. Clavel, Québec 1, fiche 63, Français, - veilleur%20en%20mer
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- continuous cruising speed 1, fiche 64, Anglais, continuous%20cruising%20speed
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 64, La vedette principale, Français
- vitesse de croisière à régime continu
1, fiche 64, Français, vitesse%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20r%C3%A9gime%20continu
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- cruising range 1, fiche 65, Anglais, cruising%20range
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 65, La vedette principale, Français
- durée possible de la croisière 1, fiche 65, Français, dur%C3%A9e%20possible%20de%20la%20croisi%C3%A8re
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
d'un navire (variable suivant la nature du combustible utilisé). Hansard 1932-1933,p.3828, 2e col.) 1, fiche 65, Français, - dur%C3%A9e%20possible%20de%20la%20croisi%C3%A8re
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


