TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CRUMPLED [8 fiches]

Fiche 1 2014-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Lichens
Universal entry(ies)
OBS

A lichen of the family Collemataceae.

Français

Domaine(s)
  • Lichens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Lichen de la famille des Collemataceae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Lichens
Universal entry(ies)
OBS

A lichen of the family Parmeliaceae.

Français

Domaine(s)
  • Lichens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Lichen de la famille des Parmeliaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • The Ear
DEF

A deformity of the ear due to a flattened helix, prominent crura, and partial obliteration of the concha, characteristic of congenital contractural arachnodactyly.

OBS

Stahl ear is an abnormal and distinctive extra fold or crus of the anthelix that extends from the superior portion of the anthelix to the upper posterior aspect of the corner of the helix. This extra fold produces a "crumpled" ear appearance.

Français

Domaine(s)
  • Oreille
DEF

Malformation du pavillon de l'oreille.

CONT

D'autres anomalies malformatives peuvent s'ajouter à l'oreille proéminente : macro- ou microtie, hélix non ourlé, tubercule de Darwin (plus fréquent chez l'homme), oreille de Stahl (anomalie à transmission dominante, qui correspond davantage à un froissement du pavillon qu'à une anomalie de l'anthélix) [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oreja
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

A highly irregular, crumpled-up mass of laminated sandstone, measuring 5-25 cm across, and flattened parallel to the bedding ...

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Masse de grès laminé aux contours très irréguliers, dont le diamètre varie entre 5 et 25 cm et qui est aplatie dans le sens du litage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

Carefree, comfortable, lightweight wool worsteds; appear crumpled to perfection in cool and neutral shades. Yarn mixing and weave techniques create distressed, irregular surfaces, while new chiné aspects produce uneven effects.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
OBS

chiffonner: verbe trans. A. [Le complément. désigne un vêtement, un tissu ou plus rarement un papier] 1. Froisser en donnant l'apparence d'un chiffon, en faisant de nombreux faux plis. Chiffonner un mouchoir [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

A mud-crack cast that displays tortuous and contorted crumpling produced by the adjustment of the sand filling to the compaction of the enclosing mud matrix ...

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Déformation ou plissotement ptygmatiques résultant de l'adaptation du remplissage sableux d'une fissure (dans l'argile) à la compaction de l'argile encaissante.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Furs and Fur Industry
  • Chemistry
DEF

A polypeptide chain with no particular configuration as, for example, in a denatured protein.

Français

Domaine(s)
  • Pelleteries et fourrures
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1983-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

paper or stoff that contracts into wrinkles when pressed.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :