TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CRUSADE [11 fiches]

Fiche 1 2016-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

The CP24 CHUM Christmas Wish program has become one of the largest distributors of toys to children in need in the Greater Toronto Area [GTA]. The program also provides financial assistance to hundreds of agencies, ensuring that hundreds of thousands of children across the GTA enjoy a holiday experience.

OBS

The CP24 CHUM Christmas Wish was established in 1966 as CHUM’s Kid’s Crusade Foundation for the purpose of assisting children’s charities and children in need. In 1973, the name was changed to the CHUM Charitable Foundation in order to reflect the expansion of the foundation’s work, which included providing financial assistance to adults in need. In 2008, the program became known as the CP24 CHUM Christmas Wish and continues the longstanding tradition of helping to give a kid a Christmas.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

Terme(s)-clé(s)
  • European Evangelistic Crusade, Inc.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Fredericton.

Terme(s)-clé(s)
  • The Greater Fredericton Crusade Incorporated
  • The Greater Fredericton Crusade

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • The Greater Fredericton Crusade Incorporated
  • The Greater Fredericton Crusade

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1987-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Author: John Barber (et al.).

OBS

In: Maclean's Magazine, v. 99 (29 September 1986), pp. 36-39.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Auteur : John Barber (et al.).

OBS

Dans : Maclean's, v. 99 (29 septembre 1986), pp. 36-39.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Philosophy and Religion

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Philosophie et religion

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1983-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a Christian military expedition for the recovery of Holy Land in XI-XIII c.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Philosophy and Religion

Français

Domaine(s)
  • Philosophie et religion

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :