TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CURRENT DATA [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- current data
1, fiche 1, Anglais, current%20data
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
current data : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 1, Anglais, - current%20data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- données actuelles
1, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20actuelles
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les données pour 2010 et 2011 n’étaient pas disponibles pour être incluses dans le présent rapport. Par conséquent, faute de données actuelles, on présume que les valeurs relatives à la collecte des gaz d’enfouissement pour 2010 et 2011 demeurent aux mêmes niveaux qu’en 2009. 1, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20actuelles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
données actuelles : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20actuelles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- datos actuales
1, fiche 1, Espagnol, datos%20actuales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Cartography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Report on Current Status and Trends in Federal Digital Geographic Data in Canada
1, fiche 2, Anglais, Report%20on%20Current%20Status%20and%20Trends%20in%20Federal%20Digital%20Geographic%20Data%20in%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Final report, Inter-Agency Committee on Geomatics : Report on Current Status and Trends in Federal Digital Geographic Data in Canada 1, fiche 2, Anglais, Final%20report%2C%20Inter%2DAgency%20Committee%20on%20Geomatics%20%3A%20Report%20on%20Current%20Status%20and%20Trends%20in%20Federal%20Digital%20Geographic%20Data%20in%20Canada
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
At head of title: Final report, Inter-Agency Committee on Geomatics. Ottawa, Data Dissemination and Government Data Bases Sub-Committee, 1991. p.v. 1, fiche 2, Anglais, - Report%20on%20Current%20Status%20and%20Trends%20in%20Federal%20Digital%20Geographic%20Data%20in%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cartographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Compte rendu de la situation et des tendances actuelles en matière de données à référence spatiale
1, fiche 2, Français, Compte%20rendu%20de%20la%20situation%20et%20des%20tendances%20actuelles%20en%20mati%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Rapport final, Comité mixte des organismes intéressés à la géomatique : compte rendu de la situation et des tendances actuelles en matière de données à référence spatiale 1, fiche 2, Français, Rapport%20final%2C%20Comit%C3%A9%20mixte%20des%20organismes%20int%C3%A9ress%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20g%C3%A9omatique%20%3A%20compte%20rendu%20de%20la%20situation%20et%20des%20tendances%20actuelles%20en%20mati%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Sous-comité sur la diffusion des données et bases de données du gouvernement, 1991. Renseignements retrouvés dans DOBIS 1, fiche 2, Français, - Compte%20rendu%20de%20la%20situation%20et%20des%20tendances%20actuelles%20en%20mati%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- current data authority
1, fiche 3, Anglais, current%20data%20authority
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CDA 1, fiche 3, Anglais, CDA
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The designated ground system through which a CPDLC dialogue between a pilot and a controller currently responsible for the flight is permitted to take place. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 3, Anglais, - current%20data%20authority
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
current data authority; CDA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - current%20data%20authority
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point de contact autorisé actif
1, fiche 3, Français, point%20de%20contact%20autoris%C3%A9%20actif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système sol désigné par lequel un dialogue CPDLC peut avoir lieu entre un pilote et le contrôleur chargé du vol. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 3, Français, - point%20de%20contact%20autoris%C3%A9%20actif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
point de contact autorisé actif : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - point%20de%20contact%20autoris%C3%A9%20actif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de datos vigente
1, fiche 3, Espagnol, autoridad%20de%20datos%20vigente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema de tierra designado por conducto del cual se autoriza el diálogo CPDLC entre un piloto y un controlador actualmente responsable del vuelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 3, Espagnol, - autoridad%20de%20datos%20vigente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
autoridad de datos vigente: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - autoridad%20de%20datos%20vigente
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Environmental Studies and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- current data
1, fiche 4, Anglais, current%20data
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Études et analyses environnementales
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- donnée de courant
1, fiche 4, Français, donn%C3%A9e%20de%20courant
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Service industries in the Canadian input-output accounts(current prices) : sources of data and methods of estimation
1, fiche 5, Anglais, Service%20industries%20in%20the%20Canadian%20input%2Doutput%20accounts%28current%20prices%29%20%3A%20sources%20of%20data%20and%20methods%20of%20estimation
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Industries de services dans les comptes d'entrées-sorties du Canada (en prix courant): sources de données et méthodes d'estimation
1, fiche 5, Français, Industries%20de%20services%20dans%20les%20comptes%20d%27entr%C3%A9es%2Dsorties%20du%20Canada%20%28en%20prix%20courant%29%3A%20sources%20de%20donn%C3%A9es%20et%20m%C3%A9thodes%20d%27estimation
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Family violence in Canada, current national data
1, fiche 6, Anglais, Family%20violence%20in%20Canada%2C%20current%20national%20data
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Family%20violence%20in%20Canada%2C%20current%20national%20data
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- La violence familiale au Canada,les données nationales et actuelles
1, fiche 6, Français, La%20violence%20familiale%20au%20Canada%2Cles%20donn%C3%A9es%20nationales%20et%20actuelles
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 6, Français, - La%20violence%20familiale%20au%20Canada%2Cles%20donn%C3%A9es%20nationales%20et%20actuelles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-08-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Current Master Record Data
1, fiche 7, Anglais, Current%20Master%20Record%20Data
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CMRD 1, fiche 7, Anglais, CMRD
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- données à jour du fichier principal
1, fiche 7, Français, donn%C3%A9es%20%C3%A0%20jour%20du%20fichier%20principal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DJFP 1, fiche 7, Français, DJFP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 7, Français, - donn%C3%A9es%20%C3%A0%20jour%20du%20fichier%20principal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- current data register
1, fiche 8, Anglais, current%20data%20register
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- registre des données actuelles
1, fiche 8, Français, registre%20des%20donn%C3%A9es%20actuelles
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-07-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- transmit current loop data 1, fiche 9, Anglais, transmit%20current%20loop%20data
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- émission sur la voie de données 1, fiche 9, Français, %C3%A9mission%20sur%20la%20voie%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-07-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- receive current loop data 1, fiche 10, Anglais, receive%20current%20loop%20data
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réception sur la voie de données 1, fiche 10, Français, r%C3%A9ception%20sur%20la%20voie%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- current budget data 1, fiche 11, Anglais, current%20budget%20data
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- donnée du budget en cours
1, fiche 11, Français, donn%C3%A9e%20du%20budget%20en%20cours
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :