TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DAUPHIN [18 fiches]

Fiche 1 2025-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A former district of Saint Lucia.

OBS

The Dauphin district was added to Gros Islet in 2014.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ancien district de Sainte-Lucie.

OBS

Le district de Dauphin a été ajouté au district de Gros Islet en 2014.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Antiguo distrito de Santa Lucía.

OBS

Fue disuelto en 2014, pasando a formar parte del distrito de Gros Islet.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Indigenous Sociology
OBS

The Dauphin Friendship Centre delivers programs that support and enhance social, personal, economic, and emotional well-being. These focus on providing services that improve education, recreation, employment, housing, justice, cultural and social outcomes for our families, youth, and children and benefit everyone in our community.

Terme(s)-clé(s)
  • Dauphin Friendship Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie des Autochtones
Terme(s)-clé(s)
  • Dauphin Friendship Center

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Dauphin River: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Dauphin River: band located in Manitoba.

OBS

Linguistic group: Algonquian.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Dauphin River : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Dauphin River : bande vivant au Manitoba.

OBS

Famille linguistique : Algonquien.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

A tree of the family Rosaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Arbre de la famille des Rosacées.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A community on Cape Breton Island, in the county of Victoria, in Nova Scotia.

OBS

Coordinates: 46° 19' 45" N, 60° 25' 9" W (Nova Scotia).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Communauté sur l'île du Cap-Breton, dans le comté de Victoria, en Nouvelle-Écosse.

OBS

Coordonnées : 46° 19' 45" N, 60° 25' 9" O (Nouvelle-Écosse).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A land mass on Cape Breton Island, in the county of Victoria, in Nova Scotia.

OBS

Coordinates: 46° 20' 31" N, 60° 24' 57" W (Nova Scotia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue de terre sur l'île du Cap-Breton, dans le comté de Victoria, en Nouvelle-Écosse.

OBS

Coordonnées : 46° 20' 31" N, 60° 24' 57" O (Nouvelle-Écosse).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law
Terme(s)-clé(s)
  • Dauphin Indian Friendship Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Provincial Laws and Legal Docs. (Exc. Quebec)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Documents jurid. provinciaux autres que québécois

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products
OBS

The cheese probably derives its name from the unusual shape as it resembles a dolphin or fish. It is made with a Maroilles cheese flavored with parsley, tarragon and pepper. The pâte is very soft and slightly sticky. This cheese has a spicy flavor with a yeasty aroma. It ripens in two to four months and has a fat content of 45 per cent.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Fromage à pâte molle, à croûte lavée, au lait de vache, de la forme d'un dauphin ou d'un croissant, et fabriqué en Flandre française. Préparé avec du Maroilles blanc (à peine sorti du moule), la pâte est rapidement mélangée et malaxée avec des herbes et des épices avant 2 ou 3 mois de repos en cave où sa croûte est souvent lavée à l'eau salée et va brunir pour devenir orangée.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Helicopters (Military)
CONT

Fly-by-wire controls are already being experimented on flying prototypes like the Eurocopter Dauphin CDVE (the civilian version of the Panther).

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

Des commandes de vol électriques (CDVE) sont déjà en expérimentation sur certains prototypes comme l'Eurocopter Dauphin (version civile du Panther) CDVE en coopération avec Sextant Avionique qui a fourni les calculateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

Pursuant to The Northern Affairs Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit autochtone
OBS

En vertu de la Loi sur les Affaires du Nord.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Aeronautics Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur l'aéronautique.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1989-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
CONT

Aérospatiale : Dauphins and Ecureuils galore.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :