TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DAVID [40 fiches]

Fiche 1 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
VC-03
code de système de classement, voir observation
OBS

A parish of Saint Vincent and the Grenadines.

OBS

VC-03: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
VC-03
code de système de classement, voir observation
OBS

Paroisse de Saint-Vincent-et-les Grenadines.

OBS

VC-03 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GD-02
code de système de classement, voir observation
OBS

A parish of Grenada.

OBS

GD-02: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GD-02
code de système de classement, voir observation
OBS

Paroisse de la Grenade.

OBS

GD-02 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
DM-03
code de système de classement, voir observation
OBS

A parish of Dominica.

OBS

DM-03: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
DM-03
code de système de classement, voir observation
OBS

Paroisse de la Dominique.

OBS

DM-03 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

david: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

david : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Medicine and Health
OBS

[The David Foster Foundation] is a non-profit charitable organization dedicated to providing financial support for non-medical expenses to Canadian families with children in need of life-saving organ transplants.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Médecine et santé

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Ulmaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Ulmacées.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Rosaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Rosacées.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water located in the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 67° 49' 45" N, 132° 08' 53" W (Northwest Territories).

OBS

On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d'eau située dans les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 67° 49' 45" N, 132° 08' 53" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

lac David : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels (CUENGO).

OBS

Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich'in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich'in dans les Territoires du Nord-Ouest.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Painting (Arts)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Peinture (Arts)
OBS

Exposition tenue à la GNC et exposition itinérante, juin-juillet 1976, d'après le livre Reflets dans un miroir d'eau Estampes de David Milne, GNC, 1980

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Diplomacy

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Diplomatie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Customs and Excise
OBS

Part of the Simon Fraser University.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Douanes et accise
OBS

Organisme situé à la Simon Fraser University.

OBS

Renseignement vérifié auprès de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The mandate of the David Smith Centre is to provide holistic, structured substance abuse treatment programmes to help hard-to-serve youth 13 to 18 years of age to address their abuse of alcohol and drugs, and to provide ongoing support in the process.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Médecine générale, hygiène et santé

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

A joint venture of the University of Toronto and the Clarke Institute of Psychiatry, with the support of The Clarke Foundation and Department of Canadian Heritage. A new program specifically targeting culturally-based inequities in health care.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Hygiène et santé
OBS

Un projet conjoint de l'Université de Toronto et de l'Institut psychiatrique Clarke, avec l'appui de la Fondation de l'Institut psychiatrique Clarke et du ministère du Patrimoine canadien. Programme tout nouveau conçu spécifiquement pour relever les iniquités culturelles du système de santé.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

The David Suzuki Foundation works through science and education to protect the balance of nature and our quality of life, now and for future generations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Social Services and Social Work

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Services sociaux et travail social
DEF

Emblème des organismes d'assistance humanitaire d'Israël.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Rothesay. (Corporate and Trust Affairs, Dept. of Justice, New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

(Affaires corporatives et fiduciaires, min. de la Justice, Nouveau-Brunswick) 19990114.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Fonction publique

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Organization which is established in Toronto, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Foundation of Vivian and David Campbell

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Organisme établi à Toronto (Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • Fondation de Vivian et David Campbell

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Cornwall, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Cornwall, Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1998-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Information confirmed by the organization, Toronto.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

Information confirmed by the organization, situé à Toronto.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • International Relations
OBS

Ottawa, Canada, September 3, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • War and Peace (International Law)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Guerre et paix (Droit international)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Applications of Automation
  • Life Cycle (Informatics)
OBS

Canadian Space Agency.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Automatisation et applications
  • Cycle de vie (Informatique)
OBS

du Centre de recherches sur les communications.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-297.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-297.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Food and Agriculture Organization of the United Nations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1996-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Company located in Vaudreuil, Quebec.

Terme(s)-clé(s)
  • Faulding (Canada)
  • Faulding (Canada) Incorporated
  • Faulding Pharmaceuticals
  • Faulding Pharmaceuticals (Canada)
  • Faulding Pharmaceuticals (Canada) Incorporated
  • David Bull Laboratories
  • David Bull Laboratories(Canada)
  • David Bull Laboratories(Canada) Incorporated

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Compagnie établie à Vaudreuil (Québec).

Terme(s)-clé(s)
  • Produits pharmaceutiques Faulding
  • Produits pharmaceutiques Faulding (Canada)
  • Produits pharmaceutiques Faulding (Canada) Incorporée
  • Faulding (Canada)
  • Faulding (Canada) Incorporée
  • Laboratoires David Bull
  • Laboratoires David Bull (Canada)
  • Laboratoires David Bull (Canada) Incorporée
  • Laboratoires David Bull Inc.
  • Laboratoires David Bull Incorporée

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1995-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Works of Art
OBS

Ottawa: National Gallery of Canada, 1980. 244 p.

Français

Domaine(s)
  • Titres d'œuvres d'art
OBS

Ottawa : Galerie nationale du Canada, 1980. 247 p.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1995-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Gross roots organizations representing 700 Jewish and partly Jewish adoptive families, interracial couples with biological children, and single parents

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Treaties and Conventions
Terme(s)-clé(s)
  • Camp David Accord

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Traités et alliances
OBS

Accords conclus à Washington à l'issue du sommet américano-égypto-israélien, qui prévoyait la signature d'un traité de paix israélo-égyptien. (17 septembre 1978)

Terme(s)-clé(s)
  • Accord de Camp David

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1991-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • David Ingram and Associates

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1991-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Document from (CT) Canada Trust Financial Services Inc.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Document des Services financiers (CT) Canada Trust inc.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1991-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1990-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Museums and Heritage (General)
Terme(s)-clé(s)
  • David M. Stewart Hall

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

Renseignement obtenu auprès du Musée canadien des civilisations.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1986-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Water Transport
OBS

U.S. Dept. of the Navy. Also NSRDC.

Terme(s)-clé(s)
  • David Taylor Naval Ship Research and Development Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1985-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Painting (Arts)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Peinture (Arts)
OBS

Exposition tenue à la GNC en 1976, d'après les dossiers, section trad. MNC.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :