TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DAY BOOK [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Fine Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Book Day
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Book%20Day
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Every April 23, the world celebrates International Book and Copyright Day. In Canada it is known as Canada Book Day (in Quebec, la Journée mondiale du livre). Whatever you might call it, it is a good time to celebrate the richness and diversity of the written word. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Book%20Day
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Beaux-arts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Journée du livre au Canada
1, fiche 1, Français, Journ%C3%A9e%20du%20livre%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chaque année, le 23 avril, le monde célèbre la Journée mondiale du livre et du droit d'auteur. Au Canada, ce jour est appelé la Journée du livre au Canada, et au Québec, la Journée mondiale du livre. Quel que soit son nom, cette journée demeure une bonne occasion de célébrer la richesse et la diversité de l'écrit. 1, fiche 1, Français, - Journ%C3%A9e%20du%20livre%20au%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Types of Documentation (Library Science)
- Copyright
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- World Book and Copyright Day
1, fiche 2, Anglais, World%20Book%20and%20Copyright%20Day
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
April 23. United Nations. 1, fiche 2, Anglais, - World%20Book%20and%20Copyright%20Day
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- World Book Day
- World Copyright Day
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Droits d'auteur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Journée mondiale du livre et du copyright
1, fiche 2, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20du%20livre%20et%20du%20copyright
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Journée mondiale du livre
- Journée mondiale du copyright
- Journée mondiale du livre et du droit d'auteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
- Derechos de autor
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor
1, fiche 2, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20del%20Libro%20y%20del%20Derecho%20de%20Autor
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Stock Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blotter
1, fiche 3, Anglais, blotter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- daybook 2, fiche 3, Anglais, daybook
correct
- day book 3, fiche 3, Anglais, day%20book
correct
- waste book 4, fiche 3, Anglais, waste%20book
correct, vieilli
- business diary 5, fiche 3, Anglais, business%20diary
correct, vieilli
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A memorandum in which notations are made of business transactions as they take place, often without regard to orderly classification or forms, and from which entries or entry summaries are subsequently made in formal books of original entry. 2, fiche 3, Anglais, - blotter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Bourse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brouillard
1, fiche 3, Français, brouillard
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- main courante 1, fiche 3, Français, main%20courante
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Livre ou simple cahier qui sert à enregistrer les opérations comptables au fur et à mesure qu'elles se produisent, en vue de les reporter et de les reclasser dans une comptabilité régulière. 1, fiche 3, Français, - brouillard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un tel livre est rarement utilisé aujourd'hui. On se sert plutôt du journal, sous ses diverses formes. L'original des factures, des rubans de caisse enregistreuse et d'autres documents ont remplacé les descriptions détaillées qu'on inscrivait dans ce livre. 1, fiche 3, Français, - brouillard
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme «main courante» s'emploie particulièrement dans le domaine de l'hôtellerie. 1, fiche 3, Français, - brouillard
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Bolsa de valores
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- libro de entradas y salidas
1, fiche 3, Espagnol, libro%20de%20entradas%20y%20salidas
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- diario de entradas y salidas 1, fiche 3, Espagnol, diario%20de%20entradas%20y%20salidas
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Literature
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Children's Book Day
1, fiche 4, Anglais, International%20Children%27s%20Book%20Day
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
2 April. IBBY [International Board on Books for Young People]. 1, fiche 4, Anglais, - International%20Children%27s%20Book%20Day
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Littérature
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Journée internationale du livre pour enfants
1, fiche 4, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20du%20livre%20pour%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
2 avril. 1, fiche 4, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20du%20livre%20pour%20enfants
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Union internationale pour les livres de jeunesse. 2, fiche 4, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20du%20livre%20pour%20enfants
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Literatura
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional del Libro para Niños
1, fiche 4, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20del%20Libro%20para%20Ni%C3%B1os
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
2 de abril. 1, fiche 4, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20del%20Libro%20para%20Ni%C3%B1os
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- journal day book 1, fiche 5, Anglais, journal%20day%20book
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- journal-brouillon
1, fiche 5, Français, journal%2Dbrouillon
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


