TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DAY DAY OPERATION [3 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
CONT

The aircraft payload concurrently carries both a colour video camera for typical daylight operations, an infra-red (IR) video camera for typical night operations, and an IR pointer which the operator can use to point out items of interest to IR-equipped vehicles and troops on the ground.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
CONT

La charge utile de l'aéronef comprend une caméra vidéo couleur pour les opérations diurnes, une caméra vidéo infrarouge (IR) pour les opérations nocturnes et un illuminateur IR que l'opérateur peut utiliser pour illuminer des endroits pour les soldats au sol et les véhicules munis d'équipement IR.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2004-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In response, McMaster University explained that the various facility managers have considerable responsibility and autonomy in their respective areas for the day-to-day operations.

Terme(s)-clé(s)
  • day to day operation

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'Université McMaster a répondu que les divers cadres possèdent une responsabilité et une autonomie considérables dans leurs domaines respectifs dans la gestion des opérations quotidiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :