TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DAY DRESS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dress of the day
1, fiche 1, Anglais, dress%20of%20the%20day
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
All ranks wear the same pattern of [operational] dress which are designed for wear in combat conditions and as dress of the day in many of the CA [Canadian Army] organizations. 2, fiche 1, Anglais, - dress%20of%20the%20day
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tenue du jour
1, fiche 1, Français, tenue%20du%20jour
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les militaires de tous les grades portent le même modèle de tenue [opérationnelle]. Elle est conçue pour être portée dans des conditions de combat et comme tenue du jour dans de nombreuses organisations de l'AC [Armée canadienne]. 2, fiche 1, Français, - tenue%20du%20jour
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Indigenous Sociology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Day of Awareness for Missing and Murdered Indigenous Women and Girls
1, fiche 2, Anglais, National%20Day%20of%20Awareness%20for%20Missing%20and%20Murdered%20Indigenous%20Women%20and%20Girls
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Red Dress Day 2, fiche 2, Anglais, Red%20Dress%20Day
correct, Canada
- National Day of Awareness for Missing and Murdered Indigenous Women and Girls and Two-Spirit People 3, fiche 2, Anglais, National%20Day%20of%20Awareness%20for%20Missing%20and%20Murdered%20Indigenous%20Women%20and%20Girls%20and%20Two%2DSpirit%20People
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
May 5 is the National Day of Awareness for Missing & Murdered Indigenous Women and Girls (MMIWG), also known as "Red Dress Day," coined by Métis artist Jamie Black as "an aesthetic response to this critical national issue." 4, fiche 2, Anglais, - National%20Day%20of%20Awareness%20for%20Missing%20and%20Murdered%20Indigenous%20Women%20and%20Girls
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie des Autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Journée nationale de sensibilisation à la situation des femmes et des filles autochtones disparues et assassinées
1, fiche 2, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20situation%20des%20femmes%20et%20des%20filles%20autochtones%20disparues%20et%20assassin%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Journée de la robe rouge 2, fiche 2, Français, Journ%C3%A9e%20de%20la%20robe%20rouge
correct, nom féminin, Canada
- Journée nationale de sensibilisation aux femmes et aux filles, ainsi qu'aux personnes bispirituelles autochtones disparues et assassinées 3, fiche 2, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20sensibilisation%20aux%20femmes%20et%20aux%20filles%2C%20ainsi%20qu%27aux%20personnes%20bispirituelles%20autochtones%20disparues%20et%20assassin%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Commémoration ayant lieu le 5 mai. 4, fiche 2, Français, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20situation%20des%20femmes%20et%20des%20filles%20autochtones%20disparues%20et%20assassin%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- day dress
1, fiche 3, Anglais, day%20dress
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
day dress: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - day%20dress
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- robe de ville
1, fiche 3, Français, robe%20de%20ville
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
robe de ville : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 3, Français, - robe%20de%20ville
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dress-down day
1, fiche 4, Anglais, dress%2Ddown%20day
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- casual dress day 2, fiche 4, Anglais, casual%20dress%20day
correct
- casual day 2, fiche 4, Anglais, casual%20day
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A day, usually a Friday, on which it is considered acceptable that office workers dress more casually in the workplace than on other days. 3, fiche 4, Anglais, - dress%2Ddown%20day
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Friday wear: casual wear allowed at work on Fridays. 4, fiche 4, Anglais, - dress%2Ddown%20day
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- dress-down Friday
- dress down Fridays
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- journée du décontracté
1, fiche 4, Français, journ%C3%A9e%20du%20d%C3%A9contract%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Journée où le personnel d'une entreprise est autorisé à porter une tenue décontractée au travail. 1, fiche 4, Français, - journ%C3%A9e%20du%20d%C3%A9contract%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le directeur du Service du personnel vient de décréter que le dernier vendredi du mois sera la journée du décontracté. 1, fiche 4, Français, - journ%C3%A9e%20du%20d%C3%A9contract%C3%A9
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- friday wear
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Women's Clothing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- day dress
1, fiche 5, Anglais, day%20dress
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements pour dames
Fiche 5, La vedette principale, Français
- robe de ville
1, fiche 5, Français, robe%20de%20ville
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«Day dress» peut être un terme général qui est traduit par «tenue de ville». 2, fiche 5, Français, - robe%20de%20ville
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


