TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DAY NIGHT [28 fiches]

Fiche 1 2024-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Optical Instruments
  • Target Acquisition
DEF

A sight that uses image intensification to enable its operator to acquire and engage a target by day and by night. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.]

OBS

Rank Argus Day/Night Sight: trademark of Argus International, Inc. The name is followed by the "TM" symbol in superscript.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Instruments d'optique
  • Acquisition d'objectif
DEF

Viseur muni d'un dispositif d'intensification de lumière qui permet à l'opérateur d'acquérir et d'engager une cible de jour et de nuit. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.]

OBS

Rank Argus Day/Night Sight : marque de commerce de Argus International, Inc. Le nom est suivi du symbole «MC» encerclé placé en exposant.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

day/night all weather; DNAW: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • day-night all weather

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

jour-nuit tout temps; DNAW : désignations normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • jour/nuit tout temps

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Armour
OBS

A component of the RADNIS [Rank Argus Day/Night Sight].

OBS

day/night graticule lamp housing: Applies to the Cougar.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Arme blindée
OBS

Composant du RADNIS [Rank Argus Day/Night Sight].

OBS

boîtier de la lampe du réticule jour et nuit : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

boîtier de la lampe du réticule jour et nuit : s'applique au Cougar.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
OBS

A component of the RADNIS [Rank Argus Day/Night Sight].

OBS

day/night selector: Applies to the Cougar.

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
OBS

Composant du RADNIS [Rank Argus Day/Night Sight].

OBS

levier de sélection jour et nuit : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

levier de sélection jour et nuit : s'applique au Cougar.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
541.38
code de profession
OBS

541.38: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
541.38
code de profession
OBS

541.38 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3627
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3627: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3627
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3627 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography
  • Television Arts
DEF

Shooting in the daytime but resulting in a night-time quality on the film. Accomplished with filters (navy blue).

CONT

Traditionally, day for night is done around noon since long shadows would give away the fact that it is day.

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

Terme(s)-clé(s)
  • day-for-night

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

[...] technique qui permet le tournage en plein jour d'une scène de nuit [grâce à l'ajout de filtres sur la lentille de la caméra].

CONT

La technique utilisée appelée nuit américaine ou jour pour nuit fait appel à la mutation de l'effet solaire [...] en lumière lunaire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Missiles and Rockets
  • Advanced Technology Weapons

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Missiles et roquettes
  • Armes de haute technicité
OBS

Cet appareil permet de diriger le tir du missile britannique Swingfire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Suivant les besoins, les drones seront dotés de charges Sigint pour écouter les radars et les communications adverses, mais il seront le plus souvent chargés d'effectuer des missions de reconnaissance optique jour/nuit ainsi que des désignations d'objectif au-delà de l'horizon.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Various Military Titles
Terme(s)-clé(s)
  • Day Night Adverse Weather Pilotage System
  • Day NAPS
  • DNAPS

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Appellations militaires diverses
OBS

Projet lancé par l'US Army. Il incorpore l'intelligence artificielle à l'automatisation du cockpit de façon à assister les pilotes durant les opérations par mauvais-temps, de jour comme de nuit.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
  • Electronic Warfare
CONT

A J-band radar takes care of all-weather tracking out to 20 kilometres while electro-optics - flir and video cameras - cater for the passive night and day cases within 15 kilometres.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
  • Guerre électronique
CONT

Une poursuite passive optronique (caméras vidéo et infrarouge) est possible et permet la détection jour/nuit jusqu'à 15 km.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Photoelectricity and Electron Optics
CONT

The Rubis day/night navigation and attack pod is a co-operative effort by Thomson-TRT Defense, Dassault Aviation and Intertechnique.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Photo-électricité et optique électronique
CONT

La nacelle de navigation/attaque jour-nuit Rubis développée conjointement par Thomson-TRT Défense, Dassault Aviation et Intertechnique a été commandée par la Marine et l'Armée de l'air françaises en 1988.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Ontario Regulation 233/82; Information found in Ontario Regulations Index, 1982, vol. 1, p. 494.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Règlement de l'Ontario 233/82; Renseignement retrouvé dans Ontario Regulations Index, 1982, vol. 1, p. 494.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1991-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1987-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Simulators (Aeroindustry)
CONT

The simulator is equipped with a computer-generated day/night visual image system providing the pilot with his external environment.

Français

Domaine(s)
  • Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1987-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy

Français

Domaine(s)
  • Astronomie

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1986-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
OBS

Two photocells detect bright incoming light and tip the mirror to a low-reflectance position.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1985-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Systems for helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Heating

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
OBS

M. Plourde Énergie, Mines et Ressources

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1985-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Air Forces
CONT

The McDonnell Douglas/Bell mast mounted sight contains day/night optics ... in an eyeball-like housing on top of a post above the helicopter's rotor.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

contrôle éclairage instruments

Espagnol

Conserver la fiche 28

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :