TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DAY NURSERIES ACT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- A Study on Compliance with the Day Nurseries Act at Full-day Child Care Services in Metropolitan Toronto
1, fiche 1, Anglais, A%20Study%20on%20Compliance%20with%20the%20Day%20Nurseries%20Act%20at%20Full%2Dday%20Child%20Care%20Services%20in%20Metropolitan%20Toronto
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Published in 1988 by the Ontario Ministry of Community and Social Services. 1, fiche 1, Anglais, - A%20Study%20on%20Compliance%20with%20the%20Day%20Nurseries%20Act%20at%20Full%2Dday%20Child%20Care%20Services%20in%20Metropolitan%20Toronto
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- A Study on Compliance with the Day Nurseries Act at Full-Day Child Care Services in Metropolitan Toronto
1, fiche 1, Français, A%20Study%20on%20Compliance%20with%20the%20Day%20Nurseries%20Act%20at%20Full%2DDay%20Child%20Care%20Services%20in%20Metropolitan%20Toronto
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1988 par le ministère des Services sociaux et communautaires de l'Ontario. 1, fiche 1, Français, - A%20Study%20on%20Compliance%20with%20the%20Day%20Nurseries%20Act%20at%20Full%2DDay%20Child%20Care%20Services%20in%20Metropolitan%20Toronto
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Day Care Act
1, fiche 2, Anglais, Day%20Care%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act to Revise and Consolidate the Day Care Services Act and the Day Nurseries Act 1, fiche 2, Anglais, An%20Act%20to%20Revise%20and%20Consolidate%20the%20Day%20Care%20Services%20Act%20and%20the%20Day%20Nurseries%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Day Care Act
1, fiche 2, Français, Day%20Care%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- An Act to Revise and Consolidate the Day Care Services Act and the Day Nurseries Act 1, fiche 2, Français, An%20Act%20to%20Revise%20and%20Consolidate%20the%20Day%20Care%20Services%20Act%20and%20the%20Day%20Nurseries%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 2, Français, - Day%20Care%20Act
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-12-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- School and School-Related Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Day Nurseries Act
1, fiche 3, Anglais, Day%20Nurseries%20Act
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi sur les garderies
1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20les%20garderies
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


