TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DAY PROGRAM [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Penal Administration
- Criminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Day Parole Program Review : Case Management Predictors of Outcome
1, fiche 1, Anglais, Day%20Parole%20Program%20Review%20%3A%20Case%20Management%20Predictors%20of%20Outcome
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
August 1996. 1, fiche 1, Anglais, - Day%20Parole%20Program%20Review%20%3A%20Case%20Management%20Predictors%20of%20Outcome
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Day Parole Program Review
- Case Management Predictors of Outcome
- Day Parole Programme Review: Case Management Predictors of Outcome
- Day Parole Programme Review
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Examen du régime de semi-liberté : Éléments de prévision du résultat de la mise en liberté dans la gestion des cas
1, fiche 1, Français, Examen%20du%20r%C3%A9gime%20de%20semi%2Dlibert%C3%A9%C2%A0%3A%20%C3%89l%C3%A9ments%20de%20pr%C3%A9vision%20du%20r%C3%A9sultat%20de%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20dans%20la%20gestion%20des%20cas
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Examen du régime de semi-liberté
- Éléments de prévision du résultat de la mise en liberté dans la gestion des cas
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- day program
1, fiche 2, Anglais, day%20program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
They examined the relationship between specific elderly day program characteristics and client satisfaction and found that the interior environment of the day centre significantly predicted client satisfaction. 2, fiche 2, Anglais, - day%20program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme de jour
1, fiche 2, Français, programme%20de%20jour
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un programme de jour pour les personnes ayant des déficiences physiques ou mentales. Grâce à ce programme, les personnes âgées qui vivent au sein de la collectivité peuvent prendre part à des activités sociales [...] 2, fiche 2, Français, - programme%20de%20jour
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Disabled Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Vancouver 2010 Paralympic School Day Program
1, fiche 3, Anglais, Vancouver%202010%20Paralympic%20School%20Day%20Program
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On March 12, 2008. 1, fiche 3, Anglais, - Vancouver%202010%20Paralympic%20School%20Day%20Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Sports adaptés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Journée scolaire Vancouver 2010 consacrée aux Jeux paralympiques
1, fiche 3, Français, Journ%C3%A9e%20scolaire%20Vancouver%202010%20consacr%C3%A9e%20aux%20Jeux%20paralympiques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- adult day program 1, fiche 4, Anglais, adult%20day%20program
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 4, La vedette principale, Français
- programme de jour pour adultes
1, fiche 4, Français, programme%20de%20jour%20pour%20adultes
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- programme d'activités journalières pour adultes 1, fiche 4, Français, programme%20d%27activit%C3%A9s%20journali%C3%A8res%20pour%20adultes
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- programa de atención de día para adultos
1, fiche 4, Espagnol, programa%20de%20atenci%C3%B3n%20de%20d%C3%ADa%20para%20adultos
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] el Programa de Atención de Día para Personas Adultas Mayores del Sistema Nacional DIF les brinda la opción de asistir para recibir atención biopsicosocial durante el día, con el fin de que aporten a la sociedad su experiencia vital en los niveles técnicos, científicos, culturales, tomando como base la terapia ocupacional, recreativa y cultural, así como la terapia física. 2, fiche 4, Espagnol, - programa%20de%20atenci%C3%B3n%20de%20d%C3%ADa%20para%20adultos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- day away program 1, fiche 5, Anglais, day%20away%20program
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- day-away program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- programme de jour
1, fiche 5, Français, programme%20de%20jour
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- programme jour de sortie 1, fiche 5, Français, programme%20jour%20de%20sortie
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est générique et désigne plusieurs activités comme une journée passée dans un atelier d'artisanat, un pique-nique près d'une piscine municipale ou dans un parc, etc. 1, fiche 5, Français, - programme%20de%20jour
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Education (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- day-care program
1, fiche 6, Anglais, day%2Dcare%20program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- day care program 2, fiche 6, Anglais, day%20care%20program
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The workplace day-care centre shall provide the following: 1. staff that is capable of communicating with parents and delivering the day-care program to the children in either official language ... 3, fiche 6, Anglais, - day%2Dcare%20program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- day care programme
- day-care programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- programme de soins de jour
1, fiche 6, Français, programme%20de%20soins%20de%20jour
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- programme de garde d'enfants 2, fiche 6, Français, programme%20de%20garde%20d%27enfants
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Read Every Day! Partnerships in Literacy, National Literacy Program : General Information
1, fiche 7, Anglais, Read%20Every%20Day%21%20Partnerships%20in%20Literacy%2C%20National%20Literacy%20Program%20%3A%20General%20Information
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Published by the National Literacy Secretariat, Human Resources Development Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Read%20Every%20Day%21%20Partnerships%20in%20Literacy%2C%20National%20Literacy%20Program%20%3A%20General%20Information
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Read Every Day!
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Lire tous les jours! Partenaires dans le domaine de l'alphabétisation, Programme national d'alphabétisation: renseignements généraux
1, fiche 7, Français, Lire%20tous%20les%20jours%21%20Partenaires%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27alphab%C3%A9tisation%2C%20Programme%20national%20d%27alphab%C3%A9tisation%3A%20renseignements%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Secrétariat national à l'alphabétisation, Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 7, Français, - Lire%20tous%20les%20jours%21%20Partenaires%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27alphab%C3%A9tisation%2C%20Programme%20national%20d%27alphab%C3%A9tisation%3A%20renseignements%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Lire tous les jours!
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-05-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position Titles
- Social Services and Social Work
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Coordinator-Leisure, Day Program and Volunteer Services 1, fiche 8, Anglais, Coordinator%2DLeisure%2C%20Day%20Program%20and%20Volunteer%20Services
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s): St. Amant Centre. 1, fiche 8, Anglais, - Coordinator%2DLeisure%2C%20Day%20Program%20and%20Volunteer%20Services
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Coordinator, Leisure, Day Program and Volunteer Services
- Co-ordinator-Leisure, Day Program and Volunteer Services
- Co-ordinator, Leisure, Day Program and Volunteer Services
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de postes
- Services sociaux et travail social
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Coordonnateur des loisirs, du programme de jour et des services de bénévoles
1, fiche 8, Français, Coordonnateur%20des%20loisirs%2C%20du%20programme%20de%20jour%20et%20des%20services%20de%20b%C3%A9n%C3%A9voles
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Coordonnatrice des loisirs, du programme de jour et des services de bénévoles 1, fiche 8, Français, Coordonnatrice%20des%20loisirs%2C%20du%20programme%20de%20jour%20et%20des%20services%20de%20b%C3%A9n%C3%A9voles
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Centre St-Amant. 1, fiche 8, Français, - Coordonnateur%20des%20loisirs%2C%20du%20programme%20de%20jour%20et%20des%20services%20de%20b%C3%A9n%C3%A9voles
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Coordinateur des loisirs, du programme de jour et des services de bénévoles
- Coordinatrice des loisirs, du programme de jour et des services de bénévoles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Family Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Child Day Care Subsidy Program
1, fiche 9, Anglais, Child%20Day%20Care%20Subsidy%20Program
correct, Manitoba
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Department of Family Services. 2, fiche 9, Anglais, - Child%20Day%20Care%20Subsidy%20Program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Child Day Care Subsidy Programme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit de la famille (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme d'allocations pour la garde d'enfants
1, fiche 9, Français, Programme%20d%27allocations%20pour%20la%20garde%20d%27enfants
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Offert par la Direction de la garde de jour pour enfants du ministère des Services à la famille du Manitoba. 2, fiche 9, Français, - Programme%20d%27allocations%20pour%20la%20garde%20d%27enfants
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'allocations accordées pour la garde d'enfants
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Psychoses
- Personality Development
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Children's Day Treatment-Autism Program 1, fiche 10, Anglais, Children%27s%20Day%20Treatment%2DAutism%20Program
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 10, Anglais, - Children%27s%20Day%20Treatment%2DAutism%20Program
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Children's Day Treatment : Autism Program
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Psychoses
- Développement de la personnalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Soins de jour pour enfants - Programme relatif à l'autisme
1, fiche 10, Français, Soins%20de%20jour%20pour%20enfants%20%2D%20Programme%20relatif%20%C3%A0%20l%27autisme
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 10, Français, - Soins%20de%20jour%20pour%20enfants%20%2D%20Programme%20relatif%20%C3%A0%20l%27autisme
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Soins de jour pour enfants : Programme relatif à l'autisme
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Child Day Care Subsidy Program
1, fiche 11, Anglais, Child%20Day%20Care%20Subsidy%20Program
correct, Saskatchewan
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Saskatchewan Social Services. 1, fiche 11, Anglais, - Child%20Day%20Care%20Subsidy%20Program
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The Child Care Subsidy Program provides financial assistance to help low-income families pay licenced child care costs. The program, which is based on monthly family income, is available to parents who need child care because they are working or looking for work, attending educational training programs, or have special needs. 1, fiche 11, Anglais, - Child%20Day%20Care%20Subsidy%20Program
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Child Day Care Sbsidy Program
1, fiche 11, Français, Child%20Day%20Care%20Sbsidy%20Program
correct, Saskatchewan
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- day school program
1, fiche 12, Anglais, day%20school%20program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- programme pour externes
1, fiche 12, Français, programme%20pour%20externes
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- programme d'études pour externes 1, fiche 12, Français, programme%20d%27%C3%A9tudes%20pour%20externes
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-07-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Nervous System
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Alzheimer Society Day Away Program
1, fiche 13, Anglais, Alzheimer%20Society%20Day%20Away%20Program
correct, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
of the Alzheimer Society of Ottawa-Carleton. 1, fiche 13, Anglais, - Alzheimer%20Society%20Day%20Away%20Program
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Alzheimer Day Away Program
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Système nerveux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme Alzheimer Jour de sortie
1, fiche 13, Français, Programme%20Alzheimer%20Jour%20de%20sortie
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- New Beginnings Seniors Day Program Ltd.
1, fiche 14, Anglais, New%20Beginnings%20Seniors%20Day%20Program%20Ltd%2E
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Moncton (New Brunswick). 2, fiche 14, Anglais, - New%20Beginnings%20Seniors%20Day%20Program%20Ltd%2E
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- New Beginnings Seniors Day Program
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- New Beginnings Seniors Day Program Ltd. 1, fiche 14, Français, New%20Beginnings%20Seniors%20Day%20Program%20Ltd%2E
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 14, Français, - New%20Beginnings%20Seniors%20Day%20Program%20Ltd%2E
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Canada Day Program
1, fiche 15, Anglais, New%20Brunswick%20Canada%20Day%20Program
Nouveau-Brunswick
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme de la Fête du Canada au Nouveau-Brunswick
1, fiche 15, Français, Programme%20de%20la%20F%C3%AAte%20du%20Canada%20au%20Nouveau%2DBrunswick
nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 15, Français, - Programme%20de%20la%20F%C3%AAte%20du%20Canada%20au%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-08-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Day Hospital Program
1, fiche 16, Anglais, Day%20Hospital%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Day Hospital Programme
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements de santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme d'hôpitaux de jour
1, fiche 16, Français, Programme%20d%27h%C3%B4pitaux%20de%20jour
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-08-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Baby and Child Care
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Day Care Assistance Program
1, fiche 17, Anglais, Day%20Care%20Assistance%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Day Care Assistance Programme
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme d'aide pour les services de garderie
1, fiche 17, Français, Programme%20d%27aide%20pour%20les%20services%20de%20garderie
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Day Adventure Program 1, fiche 18, Anglais, Day%20Adventure%20Program
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Day Adventure Programme
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme Aventure d'un jour
1, fiche 18, Français, Programme%20Aventure%20d%27un%20jour
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Programme provincial du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 18, Français, - Programme%20Aventure%20d%27un%20jour
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Service de traduction - Moncton 1, fiche 18, Français, - Programme%20Aventure%20d%27un%20jour
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-07-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Health Institutions
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Adult Day Care Program
1, fiche 19, Anglais, Adult%20Day%20Care%20Program
correct, Manitoba
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Établissements de santé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme de soins journaliers pour adultes
1, fiche 19, Français, Programme%20de%20soins%20journaliers%20pour%20adultes
correct, Manitoba
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Division des programmes de soins de longue durée, Commission des services de santé du Manitoba 1, fiche 19, Français, - Programme%20de%20soins%20journaliers%20pour%20adultes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-03-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Child Day Care Program
1, fiche 20, Anglais, Child%20Day%20Care%20Program
correct, Manitoba
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Programme de garde de jour pour enfants
1, fiche 20, Français, Programme%20de%20garde%20de%20jour%20pour%20enfants
correct, Manitoba
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-02-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Day Haul Transportation Assistance Program
1, fiche 21, Anglais, Agricultural%20Day%20Haul%20Transportation%20Assistance%20Program
Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme de transport journalier des travailleurs agricoles
1, fiche 21, Français, Programme%20de%20transport%20journalier%20des%20travailleurs%20agricoles
Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu à Emploi et Immigration Canada, Services au marché du travail, Services d'emploi agricole du Canada 1, fiche 21, Français, - Programme%20de%20transport%20journalier%20des%20travailleurs%20agricoles
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-11-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Comprehensive Day Care Programs
1, fiche 22, Anglais, Comprehensive%20Day%20Care%20Programs
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CDCP 1, fiche 22, Anglais, CDCP
correct, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Get Set Day Care Program 1, fiche 22, Anglais, Get%20Set%20Day%20Care%20Program
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Get Set Pre-Kindergarten Program 1, fiche 22, Anglais, Get%20Set%20Pre%2DKindergarten%20Program
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Day care centers serving 3100 children of low-income families. Aims to help each child fulfil his or her potential in intellectual, social, emotional, and physical development. 1, fiche 22, Anglais, - Comprehensive%20Day%20Care%20Programs
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Comprehensive Day Care Programs
1, fiche 22, Français, Comprehensive%20Day%20Care%20Programs
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CDCP 1, fiche 22, Français, CDCP
correct, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Get Set Day Care Program 1, fiche 22, Français, Get%20Set%20Day%20Care%20Program
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Get Set Pre-Kindergarten Program 1, fiche 22, Français, Get%20Set%20Pre%2DKindergarten%20Program
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-09-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Family Day Care Program
1, fiche 23, Anglais, Family%20Day%20Care%20Program
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 23, La vedette principale, Français
- programme de garde en milieu familial
1, fiche 23, Français, programme%20de%20garde%20en%20milieu%20familial
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada. Centre national d'information sur la garde d'enfants, Division des programmes de garde d'enfants. Situation de la garde de jour au Canada, 1989, p. 3 2, fiche 23, Français, - programme%20de%20garde%20en%20milieu%20familial
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-07-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canada Day Schedule of Events Program
1, fiche 24, Anglais, Canada%20Day%20Schedule%20of%20Events%20Program
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Canada’s Birthday Programme
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme de la Fête du Canada
1, fiche 24, Français, Programme%20de%20la%20F%C3%AAte%20du%20Canada
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-05-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canada Day Seniors Pen Friends Program
1, fiche 25, Anglais, Canada%20Day%20Seniors%20Pen%20Friends%20Program
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme "Du papier et une plume pour fêter le Canada" Volet des aîné(e)s
1, fiche 25, Français, Programme%20%5C%22Du%20papier%20et%20une%20plume%20pour%20f%C3%AAter%20le%20Canada%5C%22%20Volet%20des%20a%C3%AEn%C3%A9%28e%29s
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1989-08-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Social Services and Social Work
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Day Treatment Program
1, fiche 26, Anglais, Day%20Treatment%20Program
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Treatment Services, Children's Aid Society of Ottawa-Carleton. 2, fiche 26, Anglais, - Day%20Treatment%20Program
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Services sociaux et travail social
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Programme de traitement de jour
1, fiche 26, Français, Programme%20de%20traitement%20de%20jour
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Service de traitement, Société de l'aide à l'enfance d'Ottawa-Carleton. 2, fiche 26, Français, - Programme%20de%20traitement%20de%20jour
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1988-05-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Day Care Initiative Program
1, fiche 27, Anglais, Day%20Care%20Initiative%20Program
Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Day Care Initiative Program
1, fiche 27, Français, Day%20Care%20Initiative%20Program
Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du service de traduction du gouvernement de l'Ontario (1986). 1, fiche 27, Français, - Day%20Care%20Initiative%20Program
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-05-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Day Labour Program
1, fiche 28, Anglais, Day%20Labour%20Program
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Public Works Canada. 1, fiche 28, Anglais, - Day%20Labour%20Program
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Programme de travaux en régie
1, fiche 28, Français, Programme%20de%20travaux%20en%20r%C3%A9gie
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics Canada. 1, fiche 28, Français, - Programme%20de%20travaux%20en%20r%C3%A9gie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-08-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- psychiatric day program 1, fiche 29, Anglais, psychiatric%20day%20program
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- journée en psychiatrie
1, fiche 29, Français, journ%C3%A9e%20en%20psychiatrie
proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- journée de psychiatrie 1, fiche 29, Français, journ%C3%A9e%20de%20psychiatrie
proposition, nom féminin
- programme de jour en psychiatrie 1, fiche 29, Français, programme%20de%20jour%20en%20psychiatrie
proposition, nom masculin
- programme d'une journée de psychiatrie 1, fiche 29, Français, programme%20d%27une%20journ%C3%A9e%20de%20psychiatrie
proposition, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Centre de jour en psychiatrie. 1, fiche 29, Français, - journ%C3%A9e%20en%20psychiatrie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1985-03-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Food Industries
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- World Day Food Program
1, fiche 30, Anglais, World%20Day%20Food%20Program
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- World Day Food Programme
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Industrie de l'alimentation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Programme de la Journée mondiale de l'alimentation
1, fiche 30, Français, Programme%20de%20la%20Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27alimentation
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- week day program 1, fiche 31, Anglais, week%20day%20program
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
nov 21 1967 1, fiche 31, Anglais, - week%20day%20program
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 31, La vedette principale, Français
- émission présentée en semaine 1, fiche 31, Français, %C3%A9mission%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20en%20semaine
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
radio-télé (acad. can. fr. no 11) 1, fiche 31, Français, - %C3%A9mission%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20en%20semaine
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


