TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DAY TEST [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2004-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Radioactive Contamination
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Perform 7-d [seven day] aquatic macrophyte toxicity test with Lemna minor [8] at water hardness of 30 and 120 mg L-1 as CaCO3.

Terme(s)-clé(s)
  • 7 d toxicity test
  • 7-day toxicity test
  • 7 day toxicity test

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Pollution par radioactivité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Réaliser des essais de toxicité pour des macrophytes aquatiques d'une durée de 7 jours pour le Lemna minor [8] pour des duretés d'eau de 30 et 120 mg L-1 exprimées en CaCO3.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Motivation and Advertising Psychology
DEF

An indirect measure of the effectiveness of an ad. Determines how many people remember seeing a given ad [24 hours after its broadcasting].

Terme(s)-clé(s)
  • day after recall test

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Motivation et psychologie de la publicité
DEF

Mesure de l'impact d'un message publicitaire vingt-quatre heures après sa diffusion.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Cattle Raising
CONT

Canada's dairy herds have been established through strong genetic improvement and evaluation systems, using state-of-the-art technologies and methodologies such as the Test Day Model (TDM) for genetic evaluation

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Élevage des bovins
CONT

Canada a établi ses troupeaux laitiers en faisant appel à de solides programmes d'amélioration des bovins laitiers et d'évaluation génétique ainsi qu'à des technologies et méthodes d'avant-garde comme le Modèle du jour du test (MJT) pour l'évaluation génétique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Cría de ganado bovino
CONT

Canadá ha establecido sus rebaños lecheros por medio de sólidos programas de mejoramiento y evaluación genéticos, así como tecnologías y métodos de vanguardia, como el Modelo del día de prueba (Test Day Model, TDM) para la evaluación genética.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
OBS

during a livestock feeding test

Terme(s)-clé(s)
  • on-test day
  • test day

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

dans un essai d'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Figure skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :