TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DAYBREAK [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- L'Arche Daybreak
1, fiche 1, Anglais, L%27Arche%20Daybreak
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 1, Anglais, - L%27Arche%20Daybreak
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Daybreak
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- L'Arche Daybreak
1, fiche 1, Français, L%27Arche%20Daybreak
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 1, Français, - L%27Arche%20Daybreak
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dawn
1, fiche 2, Anglais, dawn
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- daybreak 2, fiche 2, Anglais, daybreak
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The first appearance of light in the sky before sunrise, or the time when it appears; the beginning of daylight ... 3, fiche 2, Anglais, - dawn
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
daybreak ... marks the beginning of morning twilight. The visual display is created by the scattering of light reaching the upper atmosphere prior to the sun's rise to the observer's horizon. 4, fiche 2, Anglais, - dawn
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- day break
- day-break
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aube
1, fiche 2, Français, aube
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pointe du jour 2, fiche 2, Français, pointe%20du%20jour
correct, nom féminin
- potron-minet 3, fiche 2, Français, potron%2Dminet
correct, voir observation, nom masculin, invariable, vieilli, familier
- potron-jaquet 4, fiche 2, Français, potron%2Djaquet
correct, voir observation, nom masculin, invariable, vieilli, familier
- barre du jour 5, fiche 2, Français, barre%20du%20jour
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Première apparition de la lumière avant l'aurore et le lever du soleil; première lueur du jour qui se produit à l'horizon. 6, fiche 2, Français, - aube
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
potron-minet : (langage familier et vieilli) Dès potron-minet, dès la pointe du jour. 7, fiche 2, Français, - aube
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- patron-jaquette
- potron-minette
- patron-minet
- patron-minette
- potron-jacquet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- alba
1, fiche 2, Espagnol, alba
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aunque "alba" es un nombre femenino, se usa con el artículo masculino "el". 2, fiche 2, Espagnol, - alba
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- early in the morning 1, fiche 3, Anglais, early%20in%20the%20morning
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- at daybreak 1, fiche 3, Anglais, at%20daybreak
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aux premières heures du jour 1, fiche 3, Français, aux%20premi%C3%A8res%20heures%20du%20jour
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


