TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEBIT VOUCHER [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Notification of Related Debit or Credit Voucher
1, fiche 1, Anglais, Notification%20of%20Related%20Debit%20or%20Credit%20Voucher
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CF 447: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Notification%20of%20Related%20Debit%20or%20Credit%20Voucher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Avis de production tardive - Bordereau de débit/crédit
1, fiche 1, Français, Avis%20de%20production%20tardive%20%2D%20Bordereau%20de%20d%C3%A9bit%2Fcr%C3%A9dit
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CF 447 : Code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Avis%20de%20production%20tardive%20%2D%20Bordereau%20de%20d%C3%A9bit%2Fcr%C3%A9dit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Sundry Debit or Credit Voucher
1, fiche 2, Anglais, Sundry%20Debit%20or%20Credit%20Voucher
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF 442: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Sundry%20Debit%20or%20Credit%20Voucher
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Frais divers - Bordereau de débit/crédit
1, fiche 2, Français, Frais%20divers%20%2D%20Bordereau%20de%20d%C3%A9bit%2Fcr%C3%A9dit
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF 442 : Code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Frais%20divers%20%2D%20Bordereau%20de%20d%C3%A9bit%2Fcr%C3%A9dit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- notification of belated debit or credit voucher 1, fiche 3, Anglais, notification%20of%20belated%20debit%20or%20credit%20voucher
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 3, La vedette principale, Français
- avis de production tardive - bordereau débit crédit 1, fiche 3, Français, avis%20de%20production%20tardive%20%2D%20bordereau%20d%C3%A9bit%20cr%C3%A9dit
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
- Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- debit voucher 1, fiche 4, Anglais, debit%20voucher
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bordereau de débit
1, fiche 4, Français, bordereau%20de%20d%C3%A9bit
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-05-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- debit journal voucher 1, fiche 5, Anglais, debit%20journal%20voucher
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Debit journal vouchers shall be authorized by an official of the debit responsibility centre with signing authority under Section 27 of the Financial Administration Act. These journal vouchers must also be authorized under Section 26. 1, fiche 5, Anglais, - debit%20journal%20voucher
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pièce de journal portant sur le débit 1, fiche 5, Français, pi%C3%A8ce%20de%20journal%20portant%20sur%20le%20d%C3%A9bit
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les termes se trouvent au chapitre IX.92.1 de la source CSS-5. 2, fiche 5, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20journal%20portant%20sur%20le%20d%C3%A9bit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cash debit voucher 1, fiche 6, Anglais, cash%20debit%20voucher
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cash credit voucher 1, fiche 6, Anglais, - cash%20debit%20voucher
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bordereau de débit 1, fiche 6, Français, bordereau%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bordereau de crédit 1, fiche 6, Français, - bordereau%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Forms Design
- Financial Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cash debit voucher 1, fiche 7, Anglais, cash%20debit%20voucher
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Comptabilité générale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bordereau de débit de caisse
1, fiche 7, Français, bordereau%20de%20d%C3%A9bit%20de%20caisse
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cash debit voucher 1, fiche 8, Anglais, cash%20debit%20voucher
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bordereau de crédit de caisse
1, fiche 8, Français, bordereau%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20caisse
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :