TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEBTLOAD [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rising debt
1, fiche 1, Anglais, rising%20debt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rising debt load 1, fiche 1, Anglais, rising%20debt%20load
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rising debtload
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- augmentation de l'endettement
1, fiche 1, Français, augmentation%20de%20l%27endettement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hausse de l'endettement 1, fiche 1, Français, hausse%20de%20l%27endettement
correct, nom féminin
- dette croissante 1, fiche 1, Français, dette%20croissante
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Loans
- Education (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- manage student debt load
1, fiche 2, Anglais, manage%20student%20debt%20load
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- manage student debtload
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gérer l'endettement des étudiants
1, fiche 2, Français, g%C3%A9rer%20l%27endettement%20des%20%C3%A9tudiants
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- manageable debt level
1, fiche 3, Anglais, manageable%20debt%20level
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- manageable debt load 1, fiche 3, Anglais, manageable%20debt%20load
correct
- manageable debtload 1, fiche 3, Anglais, manageable%20debtload
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- niveau d'endettement raisonnable
1, fiche 3, Français, niveau%20d%27endettement%20raisonnable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- debt load
1, fiche 4, Anglais, debt%20load
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- debtload 1, fiche 4, Anglais, debtload
correct
- debt level 1, fiche 4, Anglais, debt%20level
correct
- level of debt 1, fiche 4, Anglais, level%20of%20debt
correct
- level of indebtedness 1, fiche 4, Anglais, level%20of%20indebtedness
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- niveau d'endettement
1, fiche 4, Français, niveau%20d%27endettement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- seuil d'endettement 1, fiche 4, Français, seuil%20d%27endettement
correct, nom masculin
- niveau de la dette 1, fiche 4, Français, niveau%20de%20la%20dette
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Loans
- Education (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- contain student debtload
1, fiche 5, Anglais, contain%20student%20debtload
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- restreindre l'endettement des étudiants
1, fiche 5, Français, restreindre%20l%27endettement%20des%20%C3%A9tudiants
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- average debt load
1, fiche 6, Anglais, average%20debt%20load
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- average debtload 1, fiche 6, Anglais, average%20debtload
correct
- average debt level 1, fiche 6, Anglais, average%20debt%20level
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- niveau d'endettement moyen
1, fiche 6, Français, niveau%20d%27endettement%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :