TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DECEIVE [13 fiches]

Fiche 1 2020-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Military Strategy
DEF

Mislead an entity by manipulating its perceptions to induce it to react in a manner prejudicial to its interests.

OBS

deceive: This is a mission/task verb.

OBS

deceive: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel and the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

deceive: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Stratégie militaire
DEF

Induire en erreur une entité en manipulant ses perceptions pour l'inciter à réagir d'une manière préjudiciable à ses propres intérêts.

OBS

tromper : Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches.

OBS

tromper : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

tromper; leurrer : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Cautionable unsporting behaviour.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Comportement antisportif passible d'avertissement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Cautionable unsporting behaviour.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Comportement antisportif passible d'avertissement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Cautionable unsporting behaviour.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Comportement antisportif passible d'avertissement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

Refund signs that impose time limitations for returning goods are illegal because they mislead customers.

OBS

Tough enforcement action has resulted in jail terms and stiff fines for dishonest companies and individuals who tried to rip off consumers in 2005 ...

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Des mesures musclées d'application de la loi se sont traduites par l'imposition de peines d'emprisonnement et d'amendes élevées à des entreprises et des particuliers qui ont tenté de tromper les consommateurs en 2005 [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Be regarded as likely to deceive.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Être jugé de nature à induire en erreur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Regarded as likely to deceive.

OBS

Information on a label.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Jugé de nature à induire en erreur.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

Using or wearing a uniform.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

one-two: a compound attack which consist of : feint-a-disengage, disengage to deceive a direct parry.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

--est l'action qui consiste à soustraire la pointe à la parade adverse en finale de la feinte.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

(C-180 loi concernant l'emballage, l'étiquetage, la vente, l'importation et la publicité des produits préemballés et de certains autres)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :