TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEFENCE AREA [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Defence
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- area defence
1, fiche 1, Anglais, area%20defence
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- area def 1, fiche 1, Anglais, area%20def
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a posture designed for the defence of a broad area. 2, fiche 1, Anglais, - area%20defence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
area defence; area def: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - area%20defence
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- area defense
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- défense de zone
1, fiche 1, Français, d%C3%A9fense%20de%20zone
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- déf z 1, fiche 1, Français, d%C3%A9f%20z
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la défense aérienne, posture défensive qui protège une vaste zone. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9fense%20de%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
défense de zone; déf z : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9fense%20de%20zone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- area defence weapon
1, fiche 2, Anglais, area%20defence%20weapon
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ADW 2, fiche 2, Anglais, ADW
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A weapon system capable of detecting, recognizing, identifying, locating and engaging a target within given arcs of fire. 3, fiche 2, Anglais, - area%20defence%20weapon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
area defence weapon; ADW: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - area%20defence%20weapon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
area defence weapon: designation and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 2, Anglais, - area%20defence%20weapon
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- area defense weapon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arme de défense de zone
1, fiche 2, Français, arme%20de%20d%C3%A9fense%20de%20zone
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système d'arme capable de détecter, de reconnaître, d'identifier, de repérer et d'attaquer un objectif situé dans des arcs de tir donnés. 2, fiche 2, Français, - arme%20de%20d%C3%A9fense%20de%20zone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arme de défense de zone : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie; désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - arme%20de%20d%C3%A9fense%20de%20zone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- area air defence
1, fiche 3, Anglais, area%20air%20defence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AAD 2, fiche 3, Anglais, AAD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
area air defence; AAD: designations standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - area%20air%20defence
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- area air defense
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- défense aérienne de zone
1, fiche 3, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AAD 2, fiche 3, Français, AAD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne de zone; AAD : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- area air defence commander
1, fiche 4, Anglais, area%20air%20defence%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AADC 2, fiche 4, Anglais, AADC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Within an overseas unified command, subordinate unified command, or joint task force, the commander will assign overall responsibility for air defence to a single commander. Normally, this will be the Air Force components commander ... 3, fiche 4, Anglais, - area%20air%20defence%20commander
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
area air defence commander; AADC: designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - area%20air%20defence%20commander
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- area air defense commander
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commandant de défense aérienne de zone
1, fiche 4, Français, commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- commandante de défense aérienne de zone 2, fiche 4, Français, commandante%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans un commandement unifié d'outre-mer, un commandement unifié subordonné ou une force opérationnelle interarmées, le commandant assigne la responsabilité globale de la défense aérienne à un seul commandant. Il s'agit généralement du commandant des éléments de la force aérienne [...] 3, fiche 4, Français, - commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
commandant de défense aérienne de zone : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- commandant d'une zone de défense aérienne
- commandante d'une zone de défense aérienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- advanced shipborne area air defence
1, fiche 5, Anglais, advanced%20shipborne%20area%20air%20defence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ASAAD 2, fiche 5, Anglais, ASAAD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
advanced shipborne area air defence; ASAAD: designations standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - advanced%20shipborne%20area%20air%20defence
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- advanced shipborne area air defense
- advanced ship-borne area air defence
- advanced ship-borne area air defense
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- défense aérienne de zone avancée, embarquée
1, fiche 5, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone%20avanc%C3%A9e%2C%20embarqu%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ASAAD 2, fiche 5, Français, ASAAD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne de zone avancée, embarquée; ASAAD : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone%20avanc%C3%A9e%2C%20embarqu%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-09-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- main defence area
1, fiche 6, Anglais, main%20defence%20area
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MDA 1, fiche 6, Anglais, MDA
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An area which extends from the forward edge of the battle area to the rear boundaries of the force's forward subordinate elements. 2, fiche 6, Anglais, - main%20defence%20area
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It is in this area that it is planned to fight the decisive defensive battle. 2, fiche 6, Anglais, - main%20defence%20area
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
main defence area; MDA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 6, Anglais, - main%20defence%20area
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- main defense area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone de défense principale
1, fiche 6, Français, zone%20de%20d%C3%A9fense%20principale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ZDP 1, fiche 6, Français, ZDP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone s'étendant de la limite avant de la zone de bataille aux limites arrière des éléments subordonnés avant de la force. 2, fiche 6, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20principale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
C'est dans ce secteur qu'on prévoit engager la bataille défensive décisive. 2, fiche 6, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20principale
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
zone de défense principale; ZDP : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 6, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20principale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Strategy
- Land Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- area defence
1, fiche 7, Anglais, area%20defence
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- area def 2, fiche 7, Anglais, area%20def
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A method of defensive operations that focuses on destroying an enemy through the holding of designated terrain. 3, fiche 7, Anglais, - area%20defence
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
area defence; area def: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 7, Anglais, - area%20defence
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
area defence: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 7, Anglais, - area%20defence
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- area defense
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Forces terrestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- défense de zone
1, fiche 7, Français, d%C3%A9fense%20de%20zone
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- déf z 2, fiche 7, Français, d%C3%A9f%20z
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée dans les opérations défensives qui consiste à tenir un terrain désigné pour entrainer la destruction d'un ennemi. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9fense%20de%20zone
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
défense de zone; déf z : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 7, Français, - d%C3%A9fense%20de%20zone
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
défense de zone : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 7, Français, - d%C3%A9fense%20de%20zone
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
- Ejército de tierra
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- defensa de zona
1, fiche 7, Espagnol, defensa%20de%20zona
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La OTAN decidirá sobre el establecimiento de un sistema antimisil de defensa de zona. 1, fiche 7, Espagnol, - defensa%20de%20zona
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-05-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Training
- Air Defence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- low level air defence training area
1, fiche 8, Anglais, low%20level%20air%20defence%20training%20area
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- low level air defense training area
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Défense aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone d'entraînement à la défense aérienne à basse altitude
1, fiche 8, Français, zone%20d%27entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air defence area
1, fiche 9, Anglais, air%20defence%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ADA 2, fiche 9, Anglais, ADA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A specifically defined airspace for which air defence must be planned and provided. 1, fiche 9, Anglais, - air%20defence%20area
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
air defence area; ADA: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - air%20defence%20area
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- air defense area
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone de défense aérienne
1, fiche 9, Français, zone%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ZDA 2, fiche 9, Français, ZDA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien délimité dont il faut planifier et assurer la défense. 1, fiche 9, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
zone de défense aérienne; ZDA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 9, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- zona de defensa aérea
1, fiche 9, Espagnol, zona%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo específicamente definido para el cual es preciso planificar y facilitar defensa aérea. 1, fiche 9, Espagnol, - zona%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-08-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- coordinated air defence area
1, fiche 10, Anglais, coordinated%20air%20defence%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CADA 2, fiche 10, Anglais, CADA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coordinated air defence area; CADA: designations standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - coordinated%20air%20defence%20area
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- coordinated air defense area
- co-ordinated air defence area
- co-ordinated air defense area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone de défense aérienne coordonnée
1, fiche 10, Français, zone%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20coordonn%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CADA 2, fiche 10, Français, CADA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
zone de défense aérienne coordonnée; CADA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 10, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20coordonn%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-07-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- area defence system
1, fiche 11, Anglais, area%20defence%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- area defense system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de défense de zone
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20de%20zone
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-08-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Air Defence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ground defence area
1, fiche 12, Anglais, ground%20defence%20area
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- GDA 2, fiche 12, Anglais, GDA
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The area encompassing the close defence area, the close approach area and the patrol and surveillance area. 1, fiche 12, Anglais, - ground%20defence%20area
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ground defence area; GDA: term, abbreviation and definition officially approved by the Aerospace Doctrine Committee (Trenton). 3, fiche 12, Anglais, - ground%20defence%20area
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- ground defense area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Défense aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zone de défense au sol
1, fiche 12, Français, zone%20de%20d%C3%A9fense%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ZDS 2, fiche 12, Français, ZDS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Secteur englobant la zone de défense rapprochée, la zone d'approche rapprochée et la zone de patrouille et de surveillance. 1, fiche 12, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20au%20sol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
zone de défense au sol; GDA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de la doctrine aérospatiale (Trenton). 3, fiche 12, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20au%20sol
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-07-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Space Control
- Air Defence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- close defence area
1, fiche 13, Anglais, close%20defence%20area
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CDA 2, fiche 13, Anglais, CDA
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The area that comprises the airfield itself, including all operations, administrative and accommodation facilities and any other key assets. 1, fiche 13, Anglais, - close%20defence%20area
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
It is normally contained within the perimeter fence. 1, fiche 13, Anglais, - close%20defence%20area
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
close defence area; CDA: term, abbreviation and definition officially approved by the Aerospace Doctrine Committee (Trenton). 3, fiche 13, Anglais, - close%20defence%20area
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- close defense area
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Défense aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- zone de défense rapprochée
1, fiche 13, Français, zone%20de%20d%C3%A9fense%20rapproch%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ZDR 2, fiche 13, Français, ZDR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Secteur constitué de l'aérodrome, ce qui englobe les installations opérationnelles, administratives et de logement ainsi que tous les autres biens essentiels. 1, fiche 13, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20rapproch%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Elle est normalement située à l'intérieur de la clôture de périmètre. 1, fiche 13, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20rapproch%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
zone de défense rapprochée; ZDR : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de la doctrine aérospatiale (Trenton). 3, fiche 13, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20rapproch%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-10-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Forward Area Air Defense System
1, fiche 14, Anglais, Forward%20Area%20Air%20Defense%20System
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- FAADS 2, fiche 14, Anglais, FAADS
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Forward Area Air Defense System (FAADS), designed for total air defense coverage to the division area, integrates weapons, sensors, and command, control and intelligence systems to counter the anticipated forward area air threat into the 21st century. FAADS consists of five major elements - a command, control and intelligence (C2I) component; a line of sight-forward-heavy (LOS-F-H) weapon; a non-line of sight (NLOS) weapon; a line of sight-rear (LOS-R) weapon; and combined arms initiatives. 3, fiche 14, Anglais, - Forward%20Area%20Air%20Defense%20System
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Forward Area Air Defence System
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Forward Area Air Defense System
1, fiche 14, Français, Forward%20Area%20Air%20Defense%20System
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
- FAADS 1, fiche 14, Français, FAADS
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Traduction littérale : Système de défense antiaérienne de la zone d'approche. 1, fiche 14, Français, - Forward%20Area%20Air%20Defense%20System
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Système de défense antiaérienne de la zone d'approche
- Système de défense anti-aérienne de la zone d'approche
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-10-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Counter-Measures (Military operations)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- theater high altitude area defense
1, fiche 15, Anglais, theater%20high%20altitude%20area%20defense
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- THAAD 1, fiche 15, Anglais, THAAD
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- theatre high-altitude area defence 2, fiche 15, Anglais, theatre%20high%2Daltitude%20area%20defence
correct, OTAN
- THAAD 3, fiche 15, Anglais, THAAD
correct, OTAN
- THAAD 3, fiche 15, Anglais, THAAD
- theatre high-altitude area defence system 2, fiche 15, Anglais, theatre%20high%2Daltitude%20area%20defence%20system
correct, OTAN
- THAAD 3, fiche 15, Anglais, THAAD
correct, OTAN
- THAAD 3, fiche 15, Anglais, THAAD
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A ground-based theater missile defense system designed to protect forward-deployed military forces, population centers, and civilian assets from the entire spectrum of theater ballistic missile attacks. 1, fiche 15, Anglais, - theater%20high%20altitude%20area%20defense
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
THAAD negates incoming ballistic missiles utilizing hit-to-kill technology (i.e., kinetic kill vehicle) and will be capable of intercepting them in either the endoatmospheric or exoatmosphetic. 1, fiche 15, Anglais, - theater%20high%20altitude%20area%20defense
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- theater high altitude area defence
- theatre high altitude area defence
- theatre high altitude area defense
- theater high-altitude area defence
- theatre high-altitude area defense
- theater high-altitude area defense
- theater high-altitude area defence system
- theatre high-altitude area defense system
- theater high-altitude area defence system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Contre-mesures (Opérations militaires)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système de défense de zone du théâtre à haute altitude
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20de%20zone%20du%20th%C3%A9%C3%A2tre%20%C3%A0%20haute%20altitude
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Français
- THAAD 2, fiche 15, Français, THAAD
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Français
- défense de zone du théâtre à haute altitude 1, fiche 15, Français, d%C3%A9fense%20de%20zone%20du%20th%C3%A9%C3%A2tre%20%C3%A0%20haute%20altitude
correct, nom féminin, OTAN
- THAAD 2, fiche 15, Français, THAAD
correct, nom féminin, OTAN
- THAAD 2, fiche 15, Français, THAAD
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- air defence action area
1, fiche 16, Anglais, air%20defence%20action%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An area and the airspace above it within which friendly aircraft or surface-to-air weapons are normally given precedence in operations except under specified conditions. 1, fiche 16, Anglais, - air%20defence%20action%20area
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
air defence action area: term and definition standardized by NATO 2, fiche 16, Anglais, - air%20defence%20action%20area
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- air defense action area
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- zone d'action de défense aérienne
1, fiche 16, Français, zone%20d%27action%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Zone et son espace aérien à l'intérieur desquels les aéronefs ou armes surface-air amis ont en général la priorité dans les opérations, sauf dans des conditions spécifiées. 1, fiche 16, Français, - zone%20d%27action%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
zone d'action de défense aérienne : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 16, Français, - zone%20d%27action%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- zona de acción de la defensa aérea
1, fiche 16, Espagnol, zona%20de%20acci%C3%B3n%20de%20la%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Terreno y espacio aéreo superpuestos, dentro de los cuales normalmente se asigna prioridad para operar a las aeronaves o armas superficie-aire amigas, excepto bajo determinadas condiciones. 1, fiche 16, Espagnol, - zona%20de%20acci%C3%B3n%20de%20la%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- air defended area
1, fiche 17, Anglais, air%20defended%20area
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ADA 1, fiche 17, Anglais, ADA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- air defense artillery defended area 2, fiche 17, Anglais, air%20defense%20artillery%20defended%20area
correct, vieilli
- air defence artillery defended area 2, fiche 17, Anglais, air%20defence%20artillery%20defended%20area
correct, vieilli
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Any area defended by air defence artillery is defined as an "air defended area" and corresponds to the consolidated theoretical coverage provided by all deployed weapons. 1, fiche 17, Anglais, - air%20defended%20area
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- zone aérienne défendue
1, fiche 17, Français, zone%20a%C3%A9rienne%20d%C3%A9fendue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Toute zone défendue par l'artillerie antiaérienne constitue une zone aérienne défendue correspondant à la couverture théorique offerte par toutes les armes déployées. 1, fiche 17, Français, - zone%20a%C3%A9rienne%20d%C3%A9fendue
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
zone aérienne défendue : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne. 2, fiche 17, Français, - zone%20a%C3%A9rienne%20d%C3%A9fendue
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-03-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- area ground defence
1, fiche 18, Anglais, area%20ground%20defence
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- défense des secteurs au sol
1, fiche 18, Français, d%C3%A9fense%20des%20secteurs%20au%20sol
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Internet and Telematics
- Military Communications
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Defence Wide Area Network
1, fiche 19, Anglais, Defence%20Wide%20Area%20Network
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- DWAN 1, fiche 19, Anglais, DWAN
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Defence Wide Area Network; DWAN: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 19, Anglais, - Defence%20Wide%20Area%20Network
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Defense Wide Area Network
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Internet et télématique
- Transmissions militaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Réseau étendu de la Défense
1, fiche 19, Français, R%C3%A9seau%20%C3%A9tendu%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- RED 1, fiche 19, Français, RED
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Réseau étendu de la Défense; RED : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 19, Français, - R%C3%A9seau%20%C3%A9tendu%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Laws and Legal Documents
- Security
- Military (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Defence Controlled Access Area Regulations
1, fiche 20, Anglais, Defence%20Controlled%20Access%20Area%20Regulations
correct, pluriel, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- DCAAR 2, fiche 20, Anglais, DCAAR
correct, pluriel, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Regulations respecting access to, exclusion from and safety and conduct of persons in, on or about any defence establishment, work for defence or materiel 3, fiche 20, Anglais, Regulations%20respecting%20access%20to%2C%20exclusion%20from%20and%20safety%20and%20conduct%20of%20persons%20in%2C%20on%20or%20about%20any%20defence%20establishment%2C%20work%20for%20defence%20or%20materiel
ancienne désignation, correct, pluriel, Canada
- Defence Establishment Trespass Regulations 4, fiche 20, Anglais, Defence%20Establishment%20Trespass%20Regulations
ancienne désignation, correct, pluriel, Canada
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Defence Controlled Access Area Regulations; DCAAR: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 20, Anglais, - Defence%20Controlled%20Access%20Area%20Regulations
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Lois et documents juridiques
- Sécurité
- Militaire (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Règlement sur les secteurs d'accès contrôlé relatif à la défense
1, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20secteurs%20d%27acc%C3%A8s%20contr%C3%B4l%C3%A9%20relatif%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
- RSACD 1, fiche 20, Français, RSACD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Règlement concernant l'accès ou le refus d'admission aux établissements de défense, aux ouvrages pour la défense ou au matériel, et concernant la sécurité et la conduite de toute personne s'y trouvant, ou étant dans leur voisinage 2, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20l%27acc%C3%A8s%20ou%20le%20refus%20d%27admission%20aux%20%C3%A9tablissements%20de%20d%C3%A9fense%2C%20aux%20ouvrages%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20ou%20au%20mat%C3%A9riel%2C%20et%20concernant%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20conduite%20de%20toute%20personne%20s%27y%20trouvant%2C%20ou%20%C3%A9tant%20dans%20leur%20voisinage
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Règlements relatifs à la violation de la propriété de la défense 3, fiche 20, Français, R%C3%A8glements%20relatifs%20%C3%A0%20la%20violation%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9fense
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur les secteurs d'accès contrôlé relatif à la défense; RSACD : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 20, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20secteurs%20d%27acc%C3%A8s%20contr%C3%B4l%C3%A9%20relatif%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- air defence operations area
1, fiche 21, Anglais, air%20defence%20operations%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A geographical area within which procedures are established to minimize interference between air defence operations and other types of operations. It may include one or more of the following: a. air defence action area; b. air defence area; c. air defence identification zone; d. firepower umbrella. 2, fiche 21, Anglais, - air%20defence%20operations%20area
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
air defence operations area: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 21, Anglais, - air%20defence%20operations%20area
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- air defense operations area
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- zone d'opérations de défense aérienne
1, fiche 21, Français, zone%20d%27op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- zone de tir contrôlé 1, fiche 21, Français, zone%20de%20tir%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Zone géographique à l'intérieur de laquelle sont appliqués des procédures destinées à minimiser les interférences entre les opérations de défense aérienne et les autres types d'opérations. Elle peut comprendre la désignation d'une ou plusieurs des zones suivantes : a. zone d'action de défense aérienne, b. zone de défense aérienne, c. zone d'identification de défense aérienne, d. zone de tir contre-avions. 2, fiche 21, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
zone d'opérations de défense aérienne; zone de tir contrôlé : termes et définition normalisés par l'OTAN; termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 21, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- zona de operaciones de la defensa aérea
1, fiche 21, Espagnol, zona%20de%20operaciones%20de%20la%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Zona geográfica que marca los límites dentro de los cuales se establecen procedimientos para reducir al mínimo la interferencia mutua entre las operaciones de defensa aérea y otras operaciones, y que puede incluir la designación de una o varias de las siguientes zonas: a. zona de acción de la defensa aérea; b. zona de defensa aérea; c. zona de identificación de defensa aérea; d. zona de cobertura de fuegos. 1, fiche 21, Espagnol, - zona%20de%20operaciones%20de%20la%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-03-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- national forces for the defence of the NATO area
1, fiche 22, Anglais, national%20forces%20for%20the%20defence%20of%20the%20NATO%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Non-allocated forces whose mission involves the defence of an area within the NATO area of responsibility. 1, fiche 22, Anglais, - national%20forces%20for%20the%20defence%20of%20the%20NATO%20area
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
national forces for the defence of the NATO area : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 22, Anglais, - national%20forces%20for%20the%20defence%20of%20the%20NATO%20area
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- national forces for the defense of the NATO area
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- forces nationales de défense de la zone OTAN
1, fiche 22, Français, forces%20nationales%20de%20d%C3%A9fense%20de%20la%20zone%20OTAN
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Forces, non placées sous commandement OTAN, dont la mission implique la défense d'un secteur inclus dans la zone de responsabilité de l'OTAN. 1, fiche 22, Français, - forces%20nationales%20de%20d%C3%A9fense%20de%20la%20zone%20OTAN
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
forces nationales de défense de la zone OTAN : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 22, Français, - forces%20nationales%20de%20d%C3%A9fense%20de%20la%20zone%20OTAN
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- fuerzas nacionales de defensa de la zona OTAN
1, fiche 22, Espagnol, fuerzas%20nacionales%20de%20defensa%20de%20la%20zona%20OTAN
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Fuerzas que no dependen de ningún mando OTAN, cuya misión es la defensa de una zona incluida dentro del área de responsabilidad de la OTAN. 1, fiche 22, Espagnol, - fuerzas%20nacionales%20de%20defensa%20de%20la%20zona%20OTAN
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- defence area
1, fiche 23, Anglais, defence%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
For any particular command, the area extending from the forward edge of the battle area to its rear boundary. It is here that the decisive defensive battle is fought. 2, fiche 23, Anglais, - defence%20area
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
defence area: term and definition standardized by NATO and officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 3, fiche 23, Anglais, - defence%20area
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- defense area
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 23, La vedette principale, Français
- zone de défense
1, fiche 23, Français, zone%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pour un échelon de commandement donné, zone qui s'étend de la limite avancée de la zone de bataille jusqu'à la limite arrière de cet échelon. C'est dans cette zone que la bataille défensive décisive est menée. 2, fiche 23, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
zone de défense : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 23, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- zona defensiva
1, fiche 23, Espagnol, zona%20defensiva
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Para un mando particular, la zona que se extiende desde el borde anterior de la zona de combate hasta el borde posterior de la zona de resistencia. En ella tiene lugar y se decide la batalla defensiva. 1, fiche 23, Espagnol, - zona%20defensiva
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- back zone
1, fiche 24, Anglais, back%20zone
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- back line 2, fiche 24, Anglais, back%20line
correct
- back row 3, fiche 24, Anglais, back%20row
correct
- back court 4, fiche 24, Anglais, back%20court
correct
- back court area 5, fiche 24, Anglais, back%20court%20area
correct
- defence area 6, fiche 24, Anglais, defence%20area
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Each half [of the playing surface] is divided into an attack zone and a back zone. 7, fiche 24, Anglais, - back%20zone
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5. 8, fiche 24, Anglais, - back%20zone
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- backline
- backrow
- back-line
- back-row
- defense zone
- defence zone
- backcourt
- back-court
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 24, La vedette principale, Français
- zone arrière
1, fiche 24, Français, zone%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- zone de défense 2, fiche 24, Français, zone%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
- ligne arrière 3, fiche 24, Français, ligne%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Zone située derrière la ligne d'attaque et se terminant à la ligne de fond. 4, fiche 24, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Chaque côté [du terrain de jeu] se divise en une zone d'attaque et une zone arrière. 5, fiche 24, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Les six joueurs de l'équipe sont disposés en deux rangs, trois [joueurs] à l'avant et trois [joueurs] à l'arrière. 6, fiche 24, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- arrière
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- zona de defensa
1, fiche 24, Espagnol, zona%20de%20defensa
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Project Management Office Command and Control and Area Air Defence Replacement
1, fiche 25, Anglais, Project%20Management%20Office%20Command%20and%20Control%20and%20Area%20Air%20Defence%20Replacement
correct, non officiel
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- PMO CADRE 1, fiche 25, Anglais, PMO%20CADRE
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Project Management Office Command and Control and Area Air Defence Replacement Project; PMO CADRE : title and abbreviation used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 25, Anglais, - Project%20Management%20Office%20Command%20and%20Control%20and%20Area%20Air%20Defence%20Replacement
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Bureau de projet - Replacement des capacités de commandement et de contrôle et de défense antiaérienne de secteur
1, fiche 25, Français, Bureau%20de%20projet%20%2D%20Replacement%20des%20capacit%C3%A9s%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20de%20secteur
correct, non officiel, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- BP CADRE 1, fiche 25, Français, BP%20CADRE
correct, non officiel
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Bureau de projet - Remplacement des capacités de commandement et contrôle et de défense antiaérienne de secteur; BP CADRE : titre et abréviation en usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 25, Français, - Bureau%20de%20projet%20%2D%20Replacement%20des%20capacit%C3%A9s%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20de%20secteur
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Il a été convenu de conserver l'abréviation anglaise en français car elle se prononce bien et passera à l'usage. 2, fiche 25, Français, - Bureau%20de%20projet%20%2D%20Replacement%20des%20capacit%C3%A9s%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20de%20secteur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-12-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Office Automation
- Telecommunications
- Military Communications
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- NDHQ MAN Implementation Committee 1, fiche 26, Anglais, NDHQ%20MAN%20Implementation%20Committee
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
NDHQ MAN: National Defence Headquarters metropolitan area network. 2, fiche 26, Anglais, - NDHQ%20MAN%20Implementation%20Committee
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- National Defence Headquarters metropolitan area network Implementation Committee
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Bureautique
- Télécommunications
- Transmissions militaires
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Comité d'implémentation du réseau métropolitain du QGDN
1, fiche 26, Français, Comit%C3%A9%20d%27impl%C3%A9mentation%20du%20r%C3%A9seau%20m%C3%A9tropolitain%20du%20QGDN
voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CIRMQ 1, fiche 26, Français, CIRMQ
nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le terme implémentation est accepté dans le domaine de l'informatique. 1, fiche 26, Français, - Comit%C3%A9%20d%27impl%C3%A9mentation%20du%20r%C3%A9seau%20m%C3%A9tropolitain%20du%20QGDN
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
QGDN : Quartier général de la Défense nationale. 2, fiche 26, Français, - Comit%C3%A9%20d%27impl%C3%A9mentation%20du%20r%C3%A9seau%20m%C3%A9tropolitain%20du%20QGDN
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Comité d'implémentation du réseau métropolitain du Quartier général de la Défense nationale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- forward area air defence
1, fiche 27, Anglais, forward%20area%20air%20defence
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- FAAD 2, fiche 27, Anglais, FAAD
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- forward-area air defense 1, fiche 27, Anglais, forward%2Darea%20air%20defense
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- défense antiaérienne de la zone avant
1, fiche 27, Français, d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20de%20la%20zone%20avant
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- DAAZA 1, fiche 27, Français, DAAZA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 2, fiche 27, Français, - d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20de%20la%20zone%20avant
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-03-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Steering Committee on Area Defence Weapon
1, fiche 28, Anglais, Steering%20Committee%20on%20Area%20Defence%20Weapon
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ADW 1, fiche 28, Anglais, ADW
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Comité directeur sur l'arme de défense de zone
1, fiche 28, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20sur%20l%27arme%20de%20d%C3%A9fense%20de%20zone
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- area defence missile 1, fiche 29, Anglais, area%20defence%20missile
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- missile de défense de zone
1, fiche 29, Français, missile%20de%20d%C3%A9fense%20de%20zone
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- missile à effet de zone 2, fiche 29, Français, missile%20%C3%A0%20effet%20de%20zone
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-02-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- target area civil defence 1, fiche 30, Anglais, target%20area%20civil%20defence
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 30, La vedette principale, Français
- protection civile des zones cibles
1, fiche 30, Français, protection%20civile%20des%20zones%20cibles
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1992-10-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- area defense mine 1, fiche 31, Anglais, area%20defense%20mine
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- area defence mine 2, fiche 31, Anglais, area%20defence%20mine
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mine à défense de zone
1, fiche 31, Français, mine%20%C3%A0%20d%C3%A9fense%20de%20zone
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- mine de défense de zone 2, fiche 31, Français, mine%20de%20d%C3%A9fense%20de%20zone
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1990-10-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- forward area low level air defence system 1, fiche 32, Anglais, forward%20area%20low%20level%20air%20defence%20system
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- système de défense basse altitude de la zone de l'avant
1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20basse%20altitude%20de%20la%20zone%20de%20l%27avant
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for an Environmental Impact Assessment of a Low Level Air Defence Training Area in New Brunswick 1, fiche 33, Anglais, Guidelines%20for%20an%20Environmental%20Impact%20Assessment%20of%20a%20Low%20Level%20Air%20Defence%20Training%20Area%20in%20New%20Brunswick
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Lignes directrices relatives à une étude d'impact sur l'environnement d'une zone d'entraînement en défense aérienne à basse altitude 1, fiche 33, Français, Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20une%20%C3%A9tude%20d%27impact%20sur%20l%27environnement%20d%27une%20zone%20d%27entra%C3%AEnement%20en%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une publication du ministère des Affaires municipales et de l'Environnement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 33, Français, - Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20une%20%C3%A9tude%20d%27impact%20sur%20l%27environnement%20d%27une%20zone%20d%27entra%C3%AEnement%20en%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :