TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEFENCE CONSTRUCTION CANADA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- A4 Construction Engineering-Defence Construction Canada Project Support Officer
1, fiche 1, Anglais, A4%20Construction%20Engineering%2DDefence%20Construction%20Canada%20Project%20Support%20Officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- A4 Construction Engineering - DCC Project Support Officer 1, fiche 1, Anglais, A4%20Construction%20Engineering%20%2D%20DCC%20Project%20Support%20Officer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 1, Anglais, - A4%20Construction%20Engineering%2DDefence%20Construction%20Canada%20Project%20Support%20Officer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A4 Construction Engineering - Defence Construction Canada Project Support Officer; A4 Construction Engineering - DCC Project Support Officer: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 1, Anglais, - A4%20Construction%20Engineering%2DDefence%20Construction%20Canada%20Project%20Support%20Officer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- A4 Construction Engineering - Defense Construction Canada Project Support Officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- A4 Génie construction - Agent de soutien des projets de Construction de Défense Canada
1, fiche 1, Français, A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%2D%20Agent%20de%20soutien%20des%20projets%20de%20Construction%20de%20D%C3%A9fense%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- A4 Génie construction - Agent de soutien des projets CDC 1, fiche 1, Français, A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%2D%20Agent%20de%20soutien%20des%20projets%20CDC
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 1, Français, - A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%2D%20Agent%20de%20soutien%20des%20projets%20de%20Construction%20de%20D%C3%A9fense%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A4 Génie construction - Agent de soutien des projets de Construction de Défense Canada; A4 Génie construction - Agent de soutien des projets CDC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 1, Français, - A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%2D%20Agent%20de%20soutien%20des%20projets%20de%20Construction%20de%20D%C3%A9fense%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- A4 Construction Engineering-Defence Construction Canada Project Approval Coordinator
1, fiche 2, Anglais, A4%20Construction%20Engineering%2DDefence%20Construction%20Canada%20Project%20Approval%20Coordinator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- A4 Construction Engineering - DCC Project Approval Coordinator 1, fiche 2, Anglais, A4%20Construction%20Engineering%20%2D%20DCC%20Project%20Approval%20Coordinator
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 2, Anglais, - A4%20Construction%20Engineering%2DDefence%20Construction%20Canada%20Project%20Approval%20Coordinator
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A4 Construction Engineering - Defence Construction Canada Project Approval Coordinator; A4 Construction Engineering - DCC Project Approval Coordinator: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 2, Anglais, - A4%20Construction%20Engineering%2DDefence%20Construction%20Canada%20Project%20Approval%20Coordinator
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- A4 Construction Engineering-Defence Construction Canada Project Approval Co-ordinator
- A4 Construction Engineering - DCC Project Approval Co-ordinator
- A4 Construction Engineering - Defense Construction Canada Project Approval Co-ordinator
- A4 Construction Engineering - Defense Construction Canada Project Approval Coordinator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- A4 Génie construction - Coordonnateur chargé de l'approbation des projets de Construction de Défense Canada
1, fiche 2, Français, A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%2D%20Coordonnateur%20charg%C3%A9%20de%20l%27approbation%20des%20projets%20de%20Construction%20de%20D%C3%A9fense%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- A4 Génie construction - Coordonnateur chargé de l'approbation des projets CDC 1, fiche 2, Français, A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%2D%20Coordonnateur%20charg%C3%A9%20de%20l%27approbation%20des%20projets%20CDC
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 2, Français, - A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%2D%20Coordonnateur%20charg%C3%A9%20de%20l%27approbation%20des%20projets%20de%20Construction%20de%20D%C3%A9fense%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A4 Génie construction - Coordonnateur chargé de l'approbation des projets de Construction de Défense Canada; A4 Génie construction - Coordonnateur chargé de l'approbation des projets CDC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%2D%20Coordonnateur%20charg%C3%A9%20de%20l%27approbation%20des%20projets%20de%20Construction%20de%20D%C3%A9fense%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-09-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Construction Engineering (Military)
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Defence Construction Canada Programme Support Officer
1, fiche 3, Anglais, Defence%20Construction%20Canada%20Programme%20Support%20Officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- DCC Prog Sp O 1, fiche 3, Anglais, DCC%20Prog%20Sp%20O
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 3, Anglais, - Defence%20Construction%20Canada%20Programme%20Support%20Officer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Defence Construction Canada Programme Support Officer; DCC Prog Sp O: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - Defence%20Construction%20Canada%20Programme%20Support%20Officer
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Defence Construction Canada Program Support Officer
- Defense Construction Canada Programme Support Officer
- Defense Construction Canada Program Support Officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Génie construction (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Officier de soutien du Programme de Construction de Défense Canada
1, fiche 3, Français, Officier%20de%20soutien%20du%20Programme%20de%20Construction%20de%20D%C3%A9fense%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- O Sout Prog CDC 1, fiche 3, Français, O%20Sout%20Prog%20CDC
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 3, Français, - Officier%20de%20soutien%20du%20Programme%20de%20Construction%20de%20D%C3%A9fense%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Officier de soutien du Programme de Construction de Défense Canada; O Sout Prog CDC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - Officier%20de%20soutien%20du%20Programme%20de%20Construction%20de%20D%C3%A9fense%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Defence Construction (1951) Limited
1, fiche 4, Anglais, Defence%20Construction%20%281951%29%20Limited
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DCC 2, fiche 4, Anglais, DCC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Defence Construction Canada 2, fiche 4, Anglais, Defence%20Construction%20Canada
correct
- DCC 2, fiche 4, Anglais, DCC
correct
- DCC 2, fiche 4, Anglais, DCC
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
For purposes of the Federal Identity Program: Legal title : Defence Construction (1951) Limited, applied title : Defence Construction Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Defence%20Construction%20%281951%29%20Limited
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Defense Construction Limited
- Defense Construction Ltd.
- Defense Construction 1951 Limited
- Defense Construction 1951 Ltd
- Defense Construction Canada
- Defence Construction
- Defence Construction (1951)
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Construction de Défense (1951) Limitée
1, fiche 4, Français, Construction%20de%20D%C3%A9fense%20%281951%29%20Limit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CDC 2, fiche 4, Français, CDC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Construction de Défense Canada 2, fiche 4, Français, Construction%20de%20D%C3%A9fense%20Canada
correct
- CDC 2, fiche 4, Français, CDC
correct
- CDC 2, fiche 4, Français, CDC
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, Titre légal : Construction de Défense (1951) Limitée, titre d'usage : Construction de Défense Canada 2, fiche 4, Français, - Construction%20de%20D%C3%A9fense%20%281951%29%20Limit%C3%A9e
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Construction de Défense
- Construction de Défense (1951)
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ingeniería de construcción (Militar)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Construcción de Defensa de Canadá
1, fiche 4, Espagnol, Construcci%C3%B3n%20de%20Defensa%20de%20Canad%C3%A1
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Defence Construction Canada Human Resources Policy and Administration Manual
1, fiche 5, Anglais, Defence%20Construction%20Canada%20Human%20Resources%20Policy%20and%20Administration%20Manual
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Defence Construction Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Defence%20Construction%20Canada%20Human%20Resources%20Policy%20and%20Administration%20Manual
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Construction de Défense Canada -- Ressources humaines -- manuel de politiques et d'administration
1, fiche 5, Français, Construction%20de%20D%C3%A9fense%20Canada%20%2D%2D%20Ressources%20humaines%20%2D%2D%20manuel%20de%20politiques%20et%20d%27administration
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Construction de Défense Canada. 1, fiche 5, Français, - Construction%20de%20D%C3%A9fense%20Canada%20%2D%2D%20Ressources%20humaines%20%2D%2D%20manuel%20de%20politiques%20et%20d%27administration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-03-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Defence Construction Canada Administration Manual
1, fiche 6, Anglais, Defence%20Construction%20Canada%20Administration%20Manual
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Defence Construction Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Defence%20Construction%20Canada%20Administration%20Manual
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Construction de Défense Canada -- Manuel d'administration
1, fiche 6, Français, Construction%20de%20D%C3%A9fense%20Canada%20%2D%2D%20Manuel%20d%27administration
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Construction de Défense Canada. 1, fiche 6, Français, - Construction%20de%20D%C3%A9fense%20Canada%20%2D%2D%20Manuel%20d%27administration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :